Глава 146. Ночные беспокойства
[От лица Илльсиоры]
Первое, что я сделал после того, как услышал «сигнал тревоги вайфу» выключил его. Как бы ни было полезно сообщить мне, что одна из моих жён нуждается в моей помощи, не было никакой необходимости будить весь остров этим пронзительным шумом.
Я подошёл к контрольному силовому кристаллу, спрятанному глубоко за фальшивой стеной, и оборвал магическую нить, соединяющую его с приёмником сигнала, спусковым крючком всей этой штуки. В тот момент, когда я это сделал, всё вернулось на круги своя, и только мой браслет мигал, высвечивая зелёным светом имя Аюсеи.
«Этот сигнал тревоги... Значит она не в беде, но ей действительно нужна моя помощь.» — сказал я себе и посмотрел в окно.
Отсюда до континента Тория было довольно далеко, и хотя я мог добраться туда быстрее, чем корабль, переплыв океан вплавь или бегом, это было бы слишком медленно для меня.
Глядя на небо, я вспомнил тот экспериментальный проект, над которым работал и который мне очень хотелось попробовать в ближайшее время. Это была, безусловно, лучшая возможность для меня, чтобы взять его из лаборатории и дать ему настоящее полевое испытание.
'ТГогда всё решено!" — подумал я с улыбкой.
Однако до этого я должен был вернуться домой и сообщить своим жёнам, что происходит. Они, вероятно, тоже волновались, так как я был почти уверен, что установил там один из этих раздражающих сигналов тревоги.
'Я только надеюсь, что не разбудил этим детей...' подумал я и тут же выпрыгнул в окно.
Вернувшись домой, я рассказал Тамаре и Зорее о случившемся, а затем сделал необходимые приготовления, чтобы отправиться к Аюсии. Было уже слишком поздно идти будить детей, и я даже не планировал отсутствовать слишком долго, поэтому я просто попросил своих жён сказать им и всем остальным, кто был обеспокоен, что я уехал по личному делу.
С технической точки зрения это не было ложью, ия не хотел слишком сильно волновать детей. Кроме того, велика была вероятность, что они захотят поехать со мной навестить своих матерей.
Мой иммунитет к их милым просящим лицам был на абсолютном нуле! Если они выкинут трюк с щенячьими глазами, я окажусь беззащитным перед ними.
Ну, я не настолько идиот, чтобы тащить их с собой в возможную опасную зону. На Илльсиорее они в гораздо большей безопасности, чем где-либо ещё в мире. Если я возьму детей с собой в Королевство Теслов, то нареканий от Аюсеи мне не будет конца и края.
Таким образом, улизнуть отсюда было самым верным выходом! Ага! Когда я уже собирался выйти за дверь, Зорея подошла ко мне и обняла.
«Дети будут скучать по тебе, но не волнуйся, мы справимся.» — сказала она мне с мягкой улыбкой, прежде чем поцеловать на прощание.
«Я буду присматривать за ними, мяу!» — сказала Тамара с яркой улыбкой и затем спросила: «А ты уверен, что не хочешь попрощаться и с ними тоже?»
«Хочу. Но я не хочу их беспокоить. Кроме того, с такими заботливыми матерями, как вы двое, и дополнительной помощью их няни Саванны, я не думаю, что мне будет о чём беспокоиться, если только мы не говорим о каком-то планетарном бедствии!» — в шутку сказал я.
«У нас также есть Обнимах и бесчисленные другие монстры между уровнем 1000 и 1500 на этом острове. Если кто-то сможет пройти мимо них, то их наверняка остановит мой щит!» — заявила Зорея с гордостью в голосе.
«Я тоже могу тебе помочь! Мои когти могут легко прорезать броню врага! заявила Тамара.
«Приятно осознавать, что у меня есть такие надёжные союзники. Так или иначе, яеду в гости к Аюсее! Позаботьтесь о детях и острове!» — сказал я им, прежде чем обнять их и в последний раз поцеловать.
Как только я вышел из особняка, я взлетел в воздух, и здесь, на высоте почти 1000 метров, я достал один из своих последних проектов, который можно было бы назвать воплощением технологического развития на этой планете!
То, о чём я говорил, было не чем иным, как сверхзвуковым реактивным истребителем! С гладким металлическим корпусом, с убирающимися крыльями, которые меняли свою форму на всё, что пожелал пилот, с двумя мощными турбореактивными двигателями, работающими на магической энергии и
способными превращаться в два ГП ВРД-, с которыми достижение гиперзвуковых скоростей было лёгким ветерком, эта штука была монстром, не похожим ни на что, что когда-либо видели или слышали туземцы этого мира!
К сожалению, мне ещё предстояло снабдить его каким-нибудь подходящим оружием, так что эта штука была для меня не более чем сверх сложным транспортным средством.
«Пора заставить небо реветь!» — сказал я, вспомнив строчку из хита, который вышел в год моей смерти.
[От лица Аюсеи]
Давным-давно драконианцы были известны как один из самых могущественных и цивилизованных видов. Мы процветали и жили на вершине этого мира, пока однажды наше господство не закончилось объединением других видов.
Они собрались вместе и наложили заклятие изгнания на нашего тогдашнего императора, Раскарода Плеядес, тирана, редко упоминаемого в исторических книгах и которого многие даже ошибочно принимали за одного из его бывших племянников. На самом деле даже это имя было пронизано подозрением.
Ну, я лично думала о нём как о тиране из-за его отсутствия сочувствия к другим видам, но драконианцы видели в нём героя, которого отняли у них те, кто был слишком слаб и завидовал им.
Многие утверждали, что если бы это заклинание, превратившееся в проклятие, не погубило семью Плеядес, мы всё ещё были бы одними из могущественных правителей Континента Тория. Другие утверждали, что у драконианцев не хватило смелости убить Плеядес или отстранить их от власти, потому что было предсказано, что однажды Он вернётся, перевоплотившись в одного из молодых принцев.
Я была не из тех, кто верит в подобную чепуху, но мне было достаточно того, что другие верили.
Когда я включила оповещение, которое оставил мне мой мух, я знала, что привезу в эту страну кого-то, кто даже отдалённо не был похож на того, кем когда-то был Раскарод... Какая-то часть меня хотела скрыть от Илльси то, что я видела под этим дворцом, но другая часть говорила мне, что я не могу этого сделать.
Илльси часто думал, что его трудно разозлить, но, по правде говоря, достаточно было только подать знак того, что здесь зло, и его чувство справедливости вспыхивало, как яростная гроза.
Бандиты, аристократы, короли, апостолы, а может быть, даже боги — никто не был застрахован от его гнева, как только он или кто-то близкий ему был тронут несправедливостью этого мира.
Было ли то, что он сделал, преступным деянием? Нет, для многих это было благословением, но само по себе это было немного слабостью, потому что если бы кто-то знал, как обмануть могущественного Повелителя подземелий, чтобы развязать его гнев, они могли бы заставить его случайно убить невинных, до которых он иначе никогда бы не осмелился коснуться цветком, не говоря уже о режущем лезвии своего меча.
Именно поэтому я знала, что он почувствует несправедливость, с которой я столкнулась, ужасы, которые потрясли моё сердце. Вот почему в том, что случилось, я должна была убедиться, что возглавляю театр. Что это я написала сценарий и всем советовала, как лучше танцевать.
«Он уже совсем близко.» — подумала я, чувствуя его магический след, как пульсирующий маяк, который с каждой секундой становился все сильнее и сильнее.
Он приближался ко мне на очень большой скорости с неба. Если бы он захотел, то мог бы спрятаться от моего пристального взгляда, но это было бы против цели той тревожной штуки, которую он мне дал.
Я тихонько вышла из дворца Плеядес и в темноте бросилась прочь из города, направляясь к ближайшему месту, где мы могли бы встретиться и поговорить свободно, не опасаясь любопытных глаз.
Покинуть город незамеченной было гораздо проще, чем красться тайком. Мне просто нужно было взлететь достаточно высоко, и тогда я могла свободно улететь, куда захочу. В конце концов, Дракарос не был таким уж хорошо защищённым городом, особенно против таких Верховных, как моя семья.
Как только я добралась до того, что казалось хорошим маленьким местом достаточно далеко от столицы, я выпустила немного своей магической энергии, чтобы дать Илльси знать о моём текущем местоположении. Если понадобится, у него есть более чем один способ выследить меня. Он мог использовать свой Поиск подземелья через его расширенную Территорию подземелья, и там было также это устройство оповещения на моей руке, которое, безусловно, имело какой-то способ сказать ему, где оно находится.
Илльси всегда говорил, что есть гораздо лучшие способы точно определить чь&ёто местоположение на планете, но создание устройства, которое он называл спутником географического позиционирования, было ещё не тем, с чем он разобрался, как это сделать.
С его ускоренным мышлением, скорее всего, пройдёт совсем немного времени, прежде чем он поймёт, каких кусочков головоломки ему не хватает для её создания. Все эти новые вещи, которые он произвёл, были в основном изобретениями, вдохновлёнными вещами, созданными людьми в его прошлом мире, Земле.
Это место было действительно захватывающим, но было очень плохо, что у меня никогда не будет возможности посетить однажды это место.
Затем, погрузившись в свои мысли, я заметила что-то в небе. Это была металлическая стрела, которая двигалась невероятно быстро, рассекая облака, как оружие богов. Мощная огненная магия толкала её вперёд с яростью, которую не могли остановить ни горы, ни далёкие океаны.
Когда он пролетел над моей головой, я сначала не услышала ни звука, но затем рёв зверя пронёсся над всем этим лесом. Это было похоже на ударную волну, звук был пронзительным до ушей, и он был не похож ни на что из того, что я когда-либо слышала раньше. Оно ревело с яростью миллиона взрывов.
Я даже не могла сказать, что именно это сделало, но я чувствовала, что тот, кто летал на этом монстре, не был моим врагом. Я не почувствовала никакого убийственного намерения, исходящего от этой металлической стрелы, когда она пролетела весь путь до Дракароса, где она развернулась, сделав широкий круг.
И только тогда я поняла, с какой нелепой скоростью она движется. Эта металлическая птица летела в несколько раз быстрее скорости звука, и её пронзительный рёв разбудил всех в городе. Факелы людей были зажжены, а мечи обнажены, хотя большинство из них были до смерти напуганы перед этим чудовищем, которое они даже не могли толком разглядеть, не говоря уже о том, чтобы дотянуться. Или, по крайней мере, это было то, что я предполагала, что происходило там, моё внимание было сосредоточено не на городе, а на летящей птице в небе, когда она развернулась и помчалась обратно ко мне.
Я могла чувствовать давление его мощи, мощь, которую он излучал своим рёвом, но я стояла неподвижно и смотрела с быстро бьющимся сердцем, как оно приближается ко мне.
Достигнув края этого леса, металлическое копьё исчезло, и на его месте появился человек с зелёными волосами и нефритово-зелёными глазами. Он спустился с неба, как Бог, ставший смертным, и приземлился не так уж далеко от меня, с силой и изяществом, подобающими истинному божеству.
Пыль поднялась с земли, и вокруг него образовался кратер, в то время как маленькие животные из леса прятались в своих норах или бежали как можно дальше отсюда, напуганные звуковым ударом, рёвом металлической птицы и присутствием этого человека передо мной.
Он внушал благоговейный трепет и заставлял моё сердце трепетать. Во всём огромном мире был только один человек, способный сделать это, и звали его Илльсиора.
Гордо выпрямившись и одарив меня очаровательной улыбкой, он разомкнул губы и окликнул меня.
«Давно не виделись, Аюсея.»
«Ты говоришь так, словно мы расстались на долгие годы.» — я усмехнулась и, стараясь сохранять спокойствие, подошла к нему.
Моё желание подбежать к нему и обнять его было предано моим собственным телом, так как с каждым шагом мои бёдра раскачивались, заманивая и искушая его.
«Соскучилась по мне?» — спросил он с мурлыканьем, притягивая меня к себе, а затем поцеловал в губы.
Тепло его тела, страсть в его прикосновениях, желание в его глазах, любовь в его сердце — я чувствовала, как всё это окутывает меня. Наконец-то я почувствовала себя так, словно вернулась домой, в объятия мужа.
Мои колени хотели бы сдаться и позволить мне раствориться в его объятиях, но я остановила себя. Я была не настолько слаба и немощна, чтобы пасть жертвой этого желания, как бы сильно оно ни выло внутри меня.
Когда наши губы разомкнулись, мне показалось, что мы сделали гораздо больше, чем просто поцеловались. Всё моё тело было горячим, и Илльси выглядел настолько очарованным мной, что я едва удержалась, чтобы не прыгнуть на него.
Я не боялась, что кто-то увидит меня здесь, в лесу. Он тоже не был бы так спокоен, если бы не знал наверняка, что здесь нас никто не побеспокоит. Учитывая увиденное ранее, я сомневаюсь, что драконианцы из Дракароса будут искать двух любовников посреди леса. Но даже если они и найдут нас, что с того? Разве замужняя женщина и её муж не могут встречаться при лунном свете?
И всё же, когда я лежала там, в его объятиях, глядя ему в глаза, совершенно беспомощная перед их пронзительным взглядом; когда я чувствовала его сердцебиение и вспоминала его запах, впервые стех пор, как покинула Илльсиорею, я могла наконец расслабиться и приказать своему телу успокоиться.
«Что случилось?» — спросил он, заметив, что я веду себя не так, как обычно. Там было так много ужасных вещей, что я даже не знала, с чего лучше начать.
«Пока, пожалуйста... просто обними меня.» — сказала я ему и закрыла глаза, уткнувшись головой ему в грудь.
Илльси кивнул, и мы пошли прочь от этого кратера. Недалеко отсюда было приличное место с небольшой травой. Он достал из своего внутреннего разума диван и одеяло и развёл костёр, чтобы согреться.
Он сел на диван, и я прижалась к нему всем телом. Хотя у меня было более крупное тело, почему-то это его не беспокоило.
Так мы и стояли, обнявшись и прислушиваясь к потрескиванию огня, пока он нежно гладил меня по волосам. Другая его рука покоилась на моей талии, моя голова лежала на его груди, слушая его дыхание и сердцебиение, вдыхая его тепло и аромат.
Мне казалось, что весь мой стресс улетучивается, растворяясь в пустоте, из которой он исходил...
И всё же я знала, что мы не можем лежать там слишком долго. Часа или около того было более чем достаточно, чтобы зарядить меня энергией для того, что должно было произойти.
«Так скажи мне, любовь моя, как там дети? Как поживают мои сёстры-жены, и как поживают все остальные на острове?» — спросила я его, желая начать наш разговор с чего-нибудь более лёгкого, прежде чем я попаду в какую-нибудь более тяжёлую ситуацию.
«С малышами всё в порядке. Сколько прошло? Даже двух месяцев не прошло с тех пор, как ты видела их в последний раз? Ничего особенного не случилось, но они действительно скучают по всем вам, особенно по своим матерям, Шантее и Нанье.» — он мне сказал.
«Я думаю, что Кормиан и Натраску — это те, кто больше всего скучает по своей матери, верно?»
«Они все одинаково скучают по своим матерям, но до сих пор не показали этого. Что же касается того, откуда я знаю что-то подобное, я думаю, можно сказать, что это отцовский инстинкт.» — он рассмеялся.
«Понимаю... а как же фестиваль? Всё прошло хорошо?»
«Да, ничего особенного не произошло. Студенты веселились и делали всё возможное, чтобы их стенды были как можно более яркими. Возможно, в следующем году у нас будет больше учеников, так что я подумываю о том, чтобы добавить больше учителей в наш коллектив. Я бы не хотел, чтобы гоблины стали моими дополнительными учителями... Что-то может пойти не так во многих отношениях.» — он криво улыбнулся мне.
Я хихикнула и попросила его рассказать мне больше. В течение следующего получаса мы продолжали говорить о глупостях, случившихся во время моего отсутствия на острове. Там были шалости детей, неудачи Параманиевого императора, который всё время пытался завоевать сердце своей возлюбленной, и другие очаровательные и приятные моменты.
В конце концов, я спросила его «как долго ты можешь быть вдали от Илльсиореи?»
«Хм...» — он закрыл глаза и ответил — «Думаю, самое большее две недели.» «А почему две недели?»
«Потому что именно столько времени может продержаться барьер Зореи.» — он ответил, а потом посмотрел на меня. «Неужели ты не веришь, что остальные достаточно сильны, чтобы защитить остров в твоё отсутствие?» — спросила я его.
«Нет, дело не в этом.» — он покачал головой. — «Просто у меня всегда возникает необъяснимое чувство, что если я не буду рядом с вами, то каким-то образом потеряю вас всех... Я знаю, что каждая из вас достаточно сильна, чтобы захватить все три континента, если бы вы захотели, но иногда... У меня такое чувство, что вы просто исчезнете, что вас унесёт какая-то непреодолимая сила, и всё, что я смогу сделать, — это просто стоять и смотреть...» — сказал он и посмотрел на свою руку, — «Это как будто... Я не смогу добраться до вас вовремя, если буду слишком далеко от вас.»
Я не ожидала от него такого серьёзного ответа, и я могла сказать, что это было что-то, что съедало его изнутри. Хотя, по моему мнению, это его беспокойство не было чем-то экстраординарным или опасным, скорее... это было то, что я находила милым и глупым, когда исходило от него. Илльси иногда бывал таким беспокойным.
С улыбкой я поцеловала его в кончик носа и затем сказала ему: «Ты беспокоишься напрасно, только боги могут забрать нас от тебя таким образом, и я сомневаюсь, что они рискнут рассердить тебя.» — я хихикнула и погладила его по голове, как ребёнка.
«Возможно...» — он криво улыбнулся мне.
На несколько минут мы погрузились в ночную тишину, а потом я начала рассказывать ему обо всём, что пережила стех пор, как рассталась с ним. Я рассказала ему, как меня встретили на родине, что я увидела в здешних людях и как печально они выглядели в моих глазах. Я не упустила из виду историю о том, как убила Боргиса, насильника Солеи, и он сказал мне, что, вероятно, сделал бы что-нибудь похуже на моём месте.
«Я хотела бы изменить их судьбы, но теперь моё сердце принадлежит Илльсиорее. Теслов — это всего лишь воспоминание, отчасти хорошее, а отчасти плохое.» — сказала я, и это побудило его прижать меня к себе ещё крепче.
Затем последовал рассказ о том, что я обнаружила в отношении тёмной стороны моей страны, рассказы о трущобах и о том, как бедность и коррупция игнорировались и в основном принимались как нормальная вещь среди здешних людей, как даже дети знати не были защищены от жестокого обращения со стороны своих собственных родителей или других дворян вокруг НИХ.
В конце концов, я дошла до того, что рассказала ему о подземной ферме и обо всём, что там увидела. Илльси слушал меня, ни о чём не спрашивая, ноя видела, что мои слова произвели на него впечатление.
Воздух вокруг нас наполнился магической энергией, и несколько камешков вокруг нашего дивана начали всплывать на высоту ладони. Там и сям поднималось несколько клубов чёрного дыма, и всё это было признаком того, что Повелитель подземелья был разгневан.
Для Илльси демонстрация своих намерений убивать была редкостью. Он обладал замечательным контролем над ней, почти как если бы по своей природе ему было трудно думать о желании умышленно убить кого-то просто так, но когда это было необходимо, он мог выпустить её, как апокалиптическую бурю.
Я боялась, что он сорвётся в гневе и направится к дворцу, чтобы уничтожить всех, кто стоял у него на пути. Если бы он это сделал, то, скорее всего, выглядел бы как гневный преступник, поэтому я должна была убедиться, что до этого не дойдёт.
Взяв его ладонь в свою, я сказала ему — «Скоро Король пришлёт мне весточку, чтобы я явилась к нему на аудиенцию. Когда он это сделает, я хочу, чтобы ты позаботился о моей сестре и её ребёнке. В отличие от меня, которая может бороться против всей мощи Теслова, она беззащитна и слаба. И ребёнок тоже, он ведь в основном твой племянник, не так ли?»
«Пожалуй, да...» — сказал он, и воздух вокруг нас успокоился. Илльси нахмурился и посмотрел на огонь.
«А как же их проклятие?» — спросил он.
«Освободи их...» — сказала я ему.
«Ты же знаешь, что это значит...» — он снова посмотрел на меня.
«Когда король призовёт меня, и после того, как ты освободишь мою сестру и племянника, мы положим конец нынешнему правлению Теслова таким образом, что те, кто увидит это событие со стороны, сочтут его справедливым.»
«И как же ты собираешься это сделать?»
«Я буду играть беспомощную принцессу и не покажу свою силу. Он, вероятно, попытается угрожать мне или использовать магию порабощения, но это защитит меня.» — затем я показала ему своё золотое обручальное кольцо, которое было там с тех пор, как я ответила «Да» на его предложение.
«Если он попытается это сделать...» — сказал он, но я приложила пальцы к его губам.
«Ты ему позволишь. Кроме того, я не настолько глупа, чтобы поддаться столь очевидной магии, и ты наверняка сможешь освободить меня, если ему каким-то образом удастся поработить меня. Вот почему я хочу, чтобы ты притворился менее знающим и менее могущественным, чем ты есть на самом деле, и всё это для того, чтобы обмануть его и заставить совершить ошибку, которая даст нам право напасть на него.» — я улыбнулась ему.
«Хм, если он повелит тебе позвать меня, просто используй то маленькое устройство, которое я тебе дал. Я позаботился о том, чтобы отключить тревогу дома, чтобы она случайно не разбудила детей» — он криво улыбнулся мне.
«Именно это я и сделаю. А если он попросит тебя снять с него проклятие?» переспросила я.
«Я сделаю вид, что мне нужно использовать какой-то сверхсложный ритуал, с помощью которого я также взгляну на его статус. Для этого не должно быть так уж сложно манипулировать моими магическими энергетическими полями.» сказал он.
«Отлично.» — я кивнула и поцеловала его в щёку. — «А теперь пойдём во дворец. Я не хочу сегодня спать на улице.»
«Разве я не должен идти спасать женщин в подземной ферме?» — спросил он.
«Если ты это сделаешь, он поймёт, что что-то случилось, и это разрушит наш план. Кроме того, он не собирается причинять им вред. Они слишком ценны для него... ия не уверена, что они вообще могут функционировать как обычные драконианцы. Этот кристалл отбрасывал пурпурный свет на их лбы, я боюсь, что это может быть какое-то устройство для управления разумом.» — сказала я.
«Понятно. Я проанализирую эту штуку, как только у меня будет возможность, но если я узнаю, что все они находятся в вегетативном состоянии и не могут быть спасены от него...» — он замолчал.
«Окончание их страданий будет лучшей формой милосердия, которую ты можешь им предложить, ноя не думаю, что детям мы не сможем помочь» сказала Яя.
«Нет, с ними всё должно быть в порядке... Я думаю. И дети тоже, по большей части. Взрослые — это те, кого, как я думаю, уже не спасти, но я пока не буду выносить вердикт, я проанализирую эту штуку должным образом, пока ты и другие будете пытаться вывести их из этого транса.» — он сказал мне.
«Спасибо, Илльси.» — я поцеловала его ещё раз.
«Но что, если этот план не сработает или он сделает шаг раньше нас?» — он спросил меня.
«Есть много вещей, которые могут пойти не так с этим планом, вот почему наш лучший выбор — иметь хотя бы подобие плана в первую очередь. Если обстоятельства не пойдут нам навстречу, мы, по крайней мере, будем знать свои цели и тогда сможем импровизировать.» — ответила я с мягкой улыбкой на губах.
Мы слишком мало знали о том, что здесь происходит, и у нас не было достаточно свободного времени, но если мы ничего не предпримем, то длинная череда жертвоприношений Плеядес будет продолжаться вместе со всё возрастающими страданиями граждан этой страны.
Потушив огонь, мы вернулись в мою комнату во дворце. Проникнуть внутрь с помощью нашей магии было довольно легко, но я не желала заниматься любовью там... Дворец отнимал у меня всё желание, как иу Илльси.
Остаток ночи мы проспали в объятиях друг друга, прижавшись друг к другу, как пара возлюбленных.
На следующий день меня разбудил за завтраком громкий стук в дверь. Я быстро надела халат и ответила:
«Принцесса Аюсея Плеядес, вам предоставлено право встретиться с Его Величеством Королём Брайданом Плеядес для аудиенции сегодня, через час после обеда. Вы должны представиться соответствующим образом, и по его приказу вы должны использовать не фамилию Деус, когда представляетесь, а фамилию Плеядес.» — так заявил гонец.
С дипломатической улыбкой на губах я сказал ему: «Я встречусь с Его Величеством сегодня, но в связи с этим приказом, пожалуйста, напомните ему, что он не имеет никакой политической власти надо мной, и если он не желает международного политического инцидента, я бы предложила ему не заставлять политических представителей других стран представляться так, как ему заблагорассудится, даже если упомянутые лица когда-то были частью семьи Его Величества.»
«Э... Я...» — драконианец попытался что-то сказать, но я остановила его.
«Вы всего лишь посланник, не забывайте об этом. Передайте моё сообщение так, как вы его слышали, и если вы измените хоть одно слово из него, я позабочусь, чтобы вы поплатились за это.» — я прищурилась, глядя на него.
Драконианец судорожно сглотнул и кивнул.
С этими словами Я закрыла дверь и посмотрела на Илльси, который сидел на кровати и смотрел на меня.
«Ну вот, это случилось раньше, чем я ожидала.» — сказала я ему.
«Похоже, что так. Тогда скажи мне, где найти твою сестру, и я пойду к ней сразу после завтрака.» — сказал он.
«Ну конечно же, любовь моя.» — я кивнула, а затем подошла к нему, сняла халат и положила его на спинку ближайшего стула.
1. Гиперзвуковой прямоточный воздушно-реактивный двигатель.