↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я перевоплотился в Магическую Академию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 124. Стоило ли оно того?

»

Глава 124 Стоило ли оно того?

[От лица Илльсиоры]

Высшие из Теслова следовали за нами по всему городу, не сводя с нас глаз. Они следили за тем, чтобы мы не предприняли какую-нибудь тайную атаку, как будто кто-то из нас нуждался в такой глупости, чтобы победить их. Зорея была ходячей крепостью, которую они не могли разрушить ни при каких обстоятельствах. Тамара была бесшумной и смертоносной убийцей, которую они даже не могли увидеть. Шантея всегда была готова перерезать им глотки своими кинжалами, ая был Богоподобным Подземельем, этим всё сказано.

Какими бы спокойными и уравновешенными ни казались мои жёны, они были Верховными, которые тренировались и сражались бок о бок со мной на Острове Боссов против Легендарных монстров вроде Левиафана. Этих женщин, которые запросто могут вырубить тираннозавра, было также сложно напугать этими высшими, как медведя утятами. Что касается меня, статы были усилены до невероятных размеров благодаря [Узам Доверия П]. Тогда, в Королевстве Шорайя, у меня даже не было 10 000 очков в каждом параметре, но я всё ещё мог легко справиться с Данкьюном.

Что бы он ни делал в последние годы, стех пор как мы виделись в последний раз, он никак не мог достичь той точки, где мог бы сравниться с любым из нас. Это было буквально невозможно, потому что у него не было никакого способа получить доступ к мощным монстрам уровня Острова Боссов на этих трёх континентах.

Однако это не означало, что я полностью отрицал мысль о возможности этого. Если в этом миреи были боги, то кто мог сказать, не было ли каких-то подземелий, подобных моему подземелью здесь, на Илльсиорее, которое могло бы усилить кого-то вроде Данкьюна до очень высоких уровней. Таким образом, я держал мысль об этой возможности в глубине души, чтобы не быть застигнутым врасплох.

«Не смотря на присутствие Подземелья вроде Вас, этот город выглядит довольно мирным.» — сказал тот, кого я считал их командиром, я даже не потрудился обернуться, чтобы посмотреть на него.

«Конечно, это так. Этот остров — место обучения. В конечном счёте здесь находится Академия Магии.» — ответил я спокойным тоном. «И ваши подземелья пыток и хаоса.» — парировал он.

«Есть лёгкие подземелья и более трудные, это правда. Но к моем особо сложному подземелью никто на острове, кроме моих жён, не имеет доступа.» — ответил я.

«Почему же?» — спросил он.

«Потому что никто, кроме нас, не может пройти его.» — ответила Шантея.

«Что?» — теперь он был в замешательстве.

«Оно гораздо опаснее, чем кажется. Это действительно подземелье, достойное моего мужа!» — гордо заявила Зорея.

«Это смертельная ловушка для любого другого. Ну, если вы хотите, после всего этого, если вы всё ещё будете живы и получите дружественный или нейтральный статус, мы можем бросить вас внутрь и записать ваши вопли агонии.» — спокойным тоном произнесла Шантея, оборачиваясь, чтобы показать им приветливую улыбку.

«Ваши слова и выражения лица не совпадают, леди.» — указал на это драконианец с синей чешуёй.

«Я знаю.» — ответила она, продолжая улыбаться.

В это время один из детей, бегавших вокруг и игравших в пятнашки, налетел на меня.

«Умф!< — он сказал, а потом упал попой вниз. — «ОЙ! — сказал он.

Увидев это, драконианцы застыли на месте.

«Хм? Разве это не Вульф? Что ты делаешь, парень?» — спросила я с улыбкой, помогая ему подняться на ноги. «Учитель Илльсиора! Я играл в пятнашки с соседскими детьми!» — ответил он с ослепительной улыбкой.

«Вот как? Хорошо, но смотри, куда бежишь. Если бы ты был в подземелье, ты мог бы наткнуться на врага или попасть в ловушку.» — сказал я ему, поглаживая по голове.

«Угу» — он кивнул, а потом сказал. — «Я буду осторожнее! Я побежал играть! Доброго дня, учитель Илльсиора, учительница Шантея, учительница Зорея!» — затем он побежал обратно к своим друзьям.

Я продолжал идти по улице, как ни в чём не бывало. «Вы его не убили.» — удивлённо произнес лидер.

«Ась? И зачем мне это делать?» — спросил я, но на этот раз обернулся и посмотрел на него, приподняв бровь. «Дворяне обычно требуют, чтобы крестьян, которые на них натыкаются, либо сажали в тюрьму, либо штрафовали, либо рубили голову на месте. Вы, кто является Подземельем, не сделали ничего подобного.» — ответил он серьёзным тоном.

«Ну конечно! Зачем мне резать ребёнка за то, что он на меня наткнулся? Я что, идиот? Может быть, те дворяне, которые это делают, идиоты? Нет, это было бы оскорблением для идиотов всего мира.» — сказал я и покачал головой на последнее замечание.

«В Теслове лишь за такие слова вас запросто могли бы бросить в темницу.» — он предупредил меня.

«Мы не в Теслове, кроме того...» — я остановился и посмотрел ему прямо в глаза. — «Я победил армию Империи Параманиум. С чего ты взял, что я не могу стереть с лица планеты такое маленькое королевство, как Теслов?» — пристально посмотрел на него, но он не ответил.

Видя, что он не находит слов, я повернулся и пошёл дальше.

В конце концов, мы прошли мимо сельскохозяйственных полей, где Риверон Сей преподавал группе первокурсников практический урок о том, как следить за полями. Даже дворяне интересовались тем, что он говорил, и делали заметки. По прошествии первого месяца всем стало ясно, что независимо от того, чему здесь учат, это пригодится им в будущем, особенно тем, у кого нет иного выбора, кроме как сделать себе имя.

«Как дела, Риверон!?» — крикнул я, махая им рукой.

«Ах! Илльсиора! Рад вас видеть! У студентов всё хорошо! С таким темпом нам, возможно, придётся расширить поля ещё больше!» — он рассмеялся.

«Ну конечно! Когда ты будешь уверен в необходимости расширения, просто зайди в мой офис и оставь письменный отчёт!» — ответил я. «Будет сделано! Доброго дня, Илльсиора! Ах, и Вам тоже, милые дамы!» — он рассмеялся и поклонился.

«Доброго дня, Риверон Сей.» — мои жёны ответили ему.

«Такой ловелас.» — хихикнула Шантея.

«Он так изменился. Когда мы впервые встретились с ним, он даже не осмеливался так говорить.» — сказал я.

«Это была одна из причин, почему он оказался рабом, не так ли?» — спросила Зорея.

«Хм, я так не думаю, но ты можешь спросить его.» — я пожал плечами.

«Вы не сердитесь, что этот человек флиртует с вашими жёнами?» — спросил драконианец.

«С чего бы это? Это безобидный флирт. Когда дело доходит до него, это в основном его способ показать, что он находится в дружеских отношениях с нами.» — я пожал плечами.

«Этот человек никогда не делал ничего неприличного ни с кем из нас, ни со своими ученицами, ни с другими женщинами в городе, с которыми он дружит.» — сказала Шантея.

«Но... это неприлично. Для крестьянина, чтобы так говорить...» — драконианец был немного растерян. «А почему бы и нет? На Илльсиорее нет таких вещей, как крестьяне или дворяне. Всё равно я — абсолютный правитель.» — я пожал плечами.

Честно говоря, когда он впервые начал вести себя подобным образом, я тоже подумал, что что-то было странно, но, в конце концов, я узнал, что для него его флирт никогда не имел скрытых мотивов или какого-то скрытого плана. Он чувствовал себя более комфортно, разговаривая таким образом с теми, кого считал друзьями.

В конце концов, мы покинули гражданскую зону и вошли в то, что было обычно известно в этих краях как «пустошь». В основном это была область, которую я должен был ещё культивировать или изменить каким-либо образом или способом с моими способностями подземелья. Здесь было много участков, которые превратились в травяное поле и часто использовались в качестве пастбища для животных.

Тренировочное поле, однако, было более каменистым с точки зрения рельефа и без травы. Оно действительно было похоже на пустырь. «Мы почти на месте» — я дал им знать.

«Куда именно вы нас ведёте?» — спросил драконианец с голубой чешуёй.

«В мои тренировочные поля, где мои жёны смогут нормально поговорить с твоим другом Данкьюном.» -я им сказал.

«Что?» — Данкьюн был единственным, кто изобразил удивление.

«Что насчёт остальных из нас?» — спросил лидер.

«Мы, наверное, выпьем чаю или перекусим.» — сказал я, почёсывая подбородок.

«Я приготовлю напитки, когда мы туда доберёмся.» — предложила Шантея. «Замечательно! — я улыбнулся.

Драконианцы позади нас, вероятно, были сбиты с толку, потому что не могли понять, что мы планируем. Впрочем, это не имело значения. Достаточно скоро они придут и решат, жить им или умереть тут. Кроме того, я хотел увезти их как можно дальше от жилого района Илльсиореи на тот случай, если они решат применить какую-нибудь глупую магию, чтобы навредить моему городу или взять их в заложники.

«Ах! Вот оно!» — сказал я, указывая на поле площадью в несколько квадратных километров, на котором не росло ни единой травинки. «Это...» — сказал Данкьюн, когда узнал фигуры тех двоих, что ждали нас там.

Когда мы подошли к ним, я сказал: — «Господа, я хотел бы представить вам моих двух других жён: Нанью Демонаркиар 2-я Деус и Аюсею Дрекар Деус.»

«Очень приятно с вами познакомиться.» — ответила моя жена драконианка, вежливо поклонившись. «Хм!» — демонесса посмотрела на них и скрестила руки на груди.

«Ну вот! Шантея, приготовь нам, пожалуйста, стол.» — попросил я.

«Разумеется!» — ответила она с улыбкой и отошла, чтобы найти подходящее место для него.

«Ну, а теперь! Зорея, пожалуйста, создай обратный пузырьковый щит вокруг этого поля.»

«Как пожелаешь, любовь моя.» — ответила она, слегка склонив голову.

Зорея начала собирать магическую и Божественную энергии в правой руке. Процесс длился около двадцати секунд только потому, что она не торопилась. Когда она была готова, она подняла руку и скастовала свой навык [Щит Купола].

В этот момент гигантская стена энергии отделила нас от внешнего мира. Драконианцы были удивлены и вошли в полную боевую готовность, даже обнажили оружие.

«В них не будет нужды. Это обратный щит. Это удерживает такие вещи, как шальные выстрелы атак их магической энергии, которые могли бы прилететь в мой город. Вы ведь не хотите случайно наложить заклинание высшего ранга прямо на мою Академию?» — сказал я им, ив конце прищурился.

«Н-Нет... Конечно, нет.» — сказал лидер с красной чешуёй, убирая меч в ножны, но он всё ещё был на стороже.

Ну, я не мог винить его, мастерство Зореи было впечатляющим и даже могло остановить один из наших верховных огненных шаров. Затем я посмотрел на Аюсею и Нанью и спросил их: «Ну что, вы пришли к какому-то решению?» — спросил я.

«Да, но сначала нам нужно переодеться. Ты можешь сделать нам раздевалку?» — ответила Нанья кивком.

«Хорошо?» — ответил я, нахмурив брови.

Я не знал, зачем им это нужно, но спрашивать не стал. Мне потребовалось не больше пары секунд, чтобы сделать её.

Её чертёж был слишком прост — всего четыре стены, дверь и потолок с Кристаллом Света.

«Мы сейчас вернёмся.» — сказала она, а затем повернулась к Данкьюну и добавила: «Ты тоже должен подготовиться. Возьми и экипируй всё, что тебе может понадобиться для предстоящей битвы. Это тебе понадобится.».

Это было предупреждением и одновременно насмешливым комментарием.

«Что?» — Данкьюн, казалось, не понимал, что происходит.

«В прошлый раз, когда мы разговаривали, я сказал тебе, что не я убью тебя, а мои жёны, верно?» — я прояснил ситуацию. «Что?» — на этот раз удивился Драконианец с красной чешуёй.

«Это личное дело, ия бы не советовал вам вмешиваться. Вы увидите возможности моих жён, а также поймёте, с кем вы связались. Конечно, вы вольны поступать, как вам заблагорассудится, например, напасть на меня или попытаться помочь Данкьюну, но тогда... Я не гарантирую вашу безопасность.» — сказал я им с улыбкой.

«Данкьюн?»— спросил лидер. «Тц!Я буду сражаться с этими Шикаками. Не волнуйся! Они не смогут победить!» — он усмехнулся. «Очень хорошо. Подземелье, мы примем ваши условия!» — он сказал мне.

«Как будто бы у вас был выбор, но так мы сможем насладиться хорошей чашкой чая, заваренного моей любимой женой, и спокойно поговорить!» — с улыбкой заявил я. Затем я подвёл их к столу, приготовленный Шантеей, и каждый занял своё место. Тем временем Данкьюн снял плащ, скрывавший его тело, и сменил доспехи на более серьёзные. Может быть, он воспринял слова Наньи всерьёз или понял, что теперь, когда она собирается драться без печати, это будет означать для него неприятности. Ну, это если он будет судить её на основании того, что он раньше знал о моей жене.

«Какой чай вы предпочитаете?» — спросила Шантея у трёх драконианцев, сидевших передо мной. «Зелёный чай.» — сказал тот, что с синей чешуей.

«Откуда мы знаем, что он не отравлен?» — спросил тот, что с красной чешуёй.

«Мне не нужен яд, чтобы убить вас. Я бы просто заставил вас подавиться собственным хвостами.» — холодно ответила Шантея. «...Мятный, пожалуйста» — ответил он после минутной паузы.

«А какой вам?» — спросила Шантея у того, что с зелёной чешуёй.

«Редкалф... если он у вас имеется» — ответил он.

«У нас есть.» — сказала она с улыбкой и пошла готовить чай.

«Печенье?» — спросил я.

«Ась... Что?» — тот, что с красной чешуёй, посмотрел на меня так, словно я сказал что-то странное. «Шантея, принеси нам также чего-нибудь перекусить.» — я попросил её.

«Хорошо!» — ответила она с улыбкой, а потом достала немного.

Подарить каждой из моих жён по Кристаллу Хранения было, пожалуй, лучшей идеей, которую я когда-либо придумывал. Эти вещи были до смешного полезны.

«А теперь, пока мои жёны и Данкьюн готовятся, как насчёт того, чтобы вы трое представились?» — спросил я с улыбкой. «А нам обязательно это делать?» — лидер прищурился, глядя на меня.

«Не обязательно, но я приму это как знак мира. Вы можете сделать это после боя Данкьюна, но до тех пор вам придётся простить мою грубость, так как я буду звать вас по цвету вашей чешуи.» — ответил я.

«Мы не возражаем.» — он пожал плечами.

«Хорошо, тогда ты — Красный. Ты — Синий. Аты — Зелёный.» — сказал я, улыбаясь и глядя на каждого из них.

Ответа не последовало, они просто уставились на меня.

Вскоре Шантея принесла нам чай, и Данкьюн тоже был готов. Вскоре после этого Аюсея и Нанья вышли одетыми в... их купальники. Я выплюнул свой чай.

«ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНАЛ?» — возразил я.

В общем, мне понравилось то, что я увидел... но почему купальники?! Я не возражал поглазеть на их подпрыгивающие груди, но почему Данкьюн и остальные должны были также это видеть?

«Хм? Ваши жёны оделись в лохмотья?» — с любопытством спросил Красный. «Ась?» — я удивлённо моргнул, и потом посмотрел на него, а потом снова на них.

‘В лохмотья?! Это купальники типа бикини! Да ещё и стринги! Что он имеет в виду под лохмотьями?! Серьёзно?! Он хоть понимает, сколько раз я раздевал их, когда они были в них одеты. В то время на пляже, я закончил всё это тем, что создал ответвление моему Колли Тос специально для купальников! Зрелище того стоило, но с какой стати мне радоваться, что другие видят моих любимых жён в таком маленьком платье?! А? Подождите секунду... лохмотья? — я на секунду перестал думать, а потом посмотрел на Красного.

«Лохмотья? Что вы подразумеваете под Лохмотьями?» — спросил я.

«А? Это залатанная льняная рубашка и пара тёмных льняных брюк, как ни посмотри.» — драконианец покачал головой. «Они хотят проиграть бой?» — спросил Синий.

«Дуры?» — Зелёный что-то пробормотал.

“Льняные? — подумал я, а потом подошла Шантея и прошептала мне на ухо.

«[Камуфляж] или, может быть, [Иллюзия]? Только мы можем видеть, как они выглядят на самом деле.» «Но почему?» — спросил я. «Отсутствие брони означает отсутствие оправдания для особой экипировки.» — Шантея улыбнулась мне. «Теперь я понял.» — я кивнул.

В принципе, они хотели победить Данкьюна самым постыдным способом. Если бы он пожаловался, что они носят специальные предметы или что-то в этом роде, он не смог бы подтвердить свои слова. В конце концов, они видели их одетыми только в лохмотьях. У них тоже не было оружия, но если по какой-то невидимой совершенно абсурдной причине они были в опасности, они могли вызвать свои силовые доспехи и оружие, созданное мной ИЗ ИХ Кристаллов Хранения.

Я разработал для них специальное заклинание на Острове Боссов, которое позволяло им мгновенно экипировать любую броню или оружие, которое они призывали из своих кристаллов. Конечно, это было не то, что мог сделать любой человек с Кристаллом Хранения. Для правильной работы заклинания было важно мысленно вообразить и понимать, где должна находиться каждая часть брони. В первый раз, когда я попробовал это, я закончил тем, что надел штаны на голову и держал меч за лезвие.

«Тогда, господа, не могли бы мы понаблюдать за этой битвой, наслаждаясь чаем и закусками?» — спросил я, беря свою чашку чая и делая глоток из неё.

«Эта битва... Данкьюн силён.» — Сказал Зелёный. «Этот драконианец раздражающий, но я также ручаюсь за его силу.» — Синий одобрил. «Ваши жёны могут быть в опасности, вы уверены в этом?» — спросил Красный, смотря мне в глаза.

«Если я хоть на секунду поверю, что они будут в опасности, у меня есть масса способов мгновенно убить Данкьюна, пока я наслаждаюсь чаем.» — сулыбкой ответил я.

«Добрый господин, было бы разумно не недооценивать нас.» — Шантея сказала ему.

Зорея молча смотрела, как драконианец и мои жёны идут к центру поля боя.

«Это... будет весело.» — я сказал шёпотом.

[От лица Наньи]

Матч-реванш с этим ублюдком не входил в мой список «дел», но это был, безусловно, интересный подарок.

Сначала я думала, что мы должны использовать наши силовые доспехи и даже оружие, сделанное Илльси, но Аюсея убедила меня воздержаться. Учитывая, насколько невообразимо сильными мы были в них, было бы более приятно победить этого подонка драконианца, используя как можно меньше прибамбасов.

К сожалению, у нас не было более подходящего снаряжения, поэтому мы достали наши купальники и использовали заклинание [Иллюзия], способное полностью изменить то, как другие видели нас. Конечно, наши сёстры-жёны и муж были в списке исключений.

Для умов знати и простолюдинов за пределами Илльсиореи это был, вероятно, слишком экстремальный способ одеваться. Это было неуместно в глазах многих и, вероятно, слишком дерзко для других. Однако, благодаря Илльси мы перестали воспринимать купальники как «причудливое нижнее бельё». Кроме того, я была счастлива, когда надевала то, что привлекало его внимание.

Когда мы вышли из импровизированной раздевалки, Данкьюн уже ждал нас, одетый в совершенно другую броню. Я чувствовала исходящую от него магическую энергию. По сравнению с тем, каким был этот Драконианец, когда он прибыл В Феллиорскую Академию девять лет назад, сейчас он был намного сильнее. Он был настоящим Высшим с точки зрения силы.

«Значит, Шикаки наконец-то объявились! Эти лохмотья хорошо смотрятся на вас, дорогая Нанья, именно такой наряд и должен быть у покинутой демонессы!» — Данкьюн насмехался над нами, когда смеялся.

«О боже, какой жалкий комплимент. Не трать своё дыхание и следуй за нами в центр. Мы будем сражаться там.» — сказала я и показала ему свои заточенные когти.

«Есть такая поговорка: Не суди драконианца по цвету его чешуи.» — сказала Аюсея с мягкой улыбкой, подходя к центру.

'Эта нижняя часть бикини определённо более привлекательна на ней, чем на мне. Это потому, что я уже родила? Моя задница толще, чем у нее?' — задалась я вопросом, следуя за ней.

Данкьюн пожал плечами и ничего не сказал. В его мыслях, мы, вероятно, были лёгкой добычей.

В прошлый раз, когда мы сражались, он победил нас с большой лёгкостью. Мы даже царапины на нём не оставили. Правда, у него было его нелепое количество зелий и мой меч, но всё равно эта потеря заставила меня взвыть от гнева.

Прибытие на Остров Боссов позволило мне повышать свой уровень быстрее, чем раньше, и стать намного более могущественной, чем я была. Если бы не Илльси, я бы несколько раз проиграла там, и не раз моя жизнь подвергалась опасности из-за моего безрассудства или недостатка сил. Вкус поражения никогда не был хорошим, но это не сломило меня. Это не заставило меня смириться со своей судьбой. Я была Демонаркиар и Деус, я НИ за что не согласилась бы на такое!

Я боролась и сражалась. Я превышала свои пределы, пока не почувствовала, что коснулась неба. Что бы ни напало на меня, я контратаковала.

Мы были сильными, это правда, но нужно было помнить, что мы не достигли такого уровня силы за ночь. Борьба, через которую мы прошли, тренировки, которым мы подвергали себя, не были лёгкими или приятными. Никто из нас не достиг этой точки, не превзойдя свои пределы в несколько раз.

Вот почему то, что мы планировали показать Данкьюну сейчас, было нашей истинной силой. Мы не собирались использовать наши верховные навыки или возмутительно могущественные броню и оружие.

Нет, наших кулаков было достаточно. [От лица Аюсеи]

Мы остановились в центре острова и посмотрели на этого человека, который принёс нам столько вреда. Сама мысль о том, что я могла бы стать его женой и делить сним одну постель, вызывала у меня отвращение.

То, что случилось тогда, было частью моего тёмного прошлого, того времени, когда я была ещё Плеядес.

Этот Драконианец воспользовался мной, тем фактом, что я была слабой и не могла защитить себя с единственной целью — подняться на его собственную воображаемую иерархию. Не то чтобы он был первым в нашей истории, кто попробовал что-то нелепое, просто первым, кто прибегнул к таким позорным средствам, как проклятия и пытки.

Зорея, его сестра, ещё не разговаривала с ним, но это заставило меня задуматься, есть ли вообще необходимость в этом? Она была счастлива вместе с нами и Илльсиорой. Её Бог дал ей роль Высшего апостола, так что всё было гораздо лучше, чем она хотела.

Может быть, у неё было немного прошлого, над которым она хотела поставить все точки, или, может быть, она просто хотела увидеть, как мы уничтожим этого драконианца. Если она собиралась остановить нас, было бы лучше, если бы она сделала это до того, как мы покончим с жизнью Данкьюна.

Я, например, не собиралась отпускать его с этого острова живым. «Так мы будем это делать или нет?» — спросил Данкьюн, вынимая меч из ножен и наполняя его магической энергией.

С первого взгляда мы поняли, что он не тот же драконианец, как тот, кто победил нас на континенте Алласн. Нынешний Данкьюн мог легко сражаться даже против 100 своих бывших копий себя. Именно такое впечатление он показывал сейчас.

«Нападай в любое время.» — с улыбкой ответила я.

«Ты уверена? Потому что я действительно не могу рассматривать это как сражение, скорее как издевательство над двумя неблагодарными Шикаками!» — он рассмеялся.

«Тогда попробуй.» — насмехалась мы над ним. «Тц› — он цокнул языком, а затем поднял руку вверх. ‘Заклинание? Нет... он фокусирует свою магическую энергию не в руке, а в тело? Ах, рукопашная атака! — подумала я.

В следующий моментя увидела, как Данкьюн двигался со скоростью, которая заставляла всё выглядеть как в замедленной съёмке. На его лице была улыбка маньяка, когда он повернул лезвие своего меча и прицелился в Нанью.

По моему предположению, его скорость, вероятно, была эквивалентна Высшему с атрибутом ловкости не менее 8 000 очков. Для нас, однако, он был медлителен.

Мы терпеливо ждали, когда он добежит до нас. Он двинул остриё клинка в направлении Наньи и нанёс удар. Магическая энергия перетекала из него в меч, добавляя ему магическую атаку. Навык, который он использовал, скорее всего, укрепило и заострило лезвие.

Сам порез был медленным, но Нанья не двигалась. Она, вероятно, размышляла, стоит ли ей уклониться от него или просто позволить ему столкнуться с её усиленной магической броней. Если она выберет последнее, то у его меча будет шанс разлететься вдребезги.

Я наблюдал, как замедленный Данкьюн всё ближе и ближе подбирался к цели... Нанья пошевелилась. Её скорость, даже для моих натренированных глаз, была быстрой.

Демонесса дала ему пощёчину. Раздался громкий звук разбивающейся магической брони, и Данкьюн взлетел в воздух. Он развернулся в воздухе и приземлился почти в пятидесяти метрах от нас, несколько раз кувыркаясь на земле, пока не остановился.

«Ах! Как же нужно мне это было!» — сказала Нанья с улыбкой.

Посмотрев на стол, где Илльси пил чай с другими Высшими драконианцами, я увидела, что его гости смотрят на нас с ошеломлённым выражением на лицах.

“Ну, думаю, они нас сильно недооценили. — подумалая.

«Пойдём посмотрим, жив ли он ещё.» — сказала Нанья и направилась к лежащему на земле драконианцу.

Когда мы прибыли на место, Данкьюн поднялся на ноги и посмотрел на нас с выражением чистого гнева на лице.

«ДА КАКТЫ СМЕЕШЬ"» — он закричал, а затем наполнил своё тело магической энергией.

‘Это [Усиление]? — спросила я себя, склонив голову влево.

В очередной раз он пошёл в атаку, его скорость была немного выше, может быть, он достиг 10.000 очков ловкости?

Его целью на этот раз была я, он, вероятно, думал, что я слабее Наньи. Хотя, отчасти это было правдой, но это не означало, что я слабее его. Мне тоже хотелось дать ему пощёчину, но у драконицев было ещё более оскорбительное действие.

Не раздумывая, я крутанула бёдрами и ударила его хвостом по лицу.

Нет ничего более постыдного для драконианца, чем получить пощёчину хвостом драконианки. По крайней мере, так гласит поговорка. В Тесловском обществе этот жест был воспринят лишь как оскорбление самого высокого уровня. Удивительно, однако, что использование хвоста для половых актов придавало противоположный смысл, как, например, уважения, принятия и любви.

Позволять драконианцу играть с твоими рогами или хвостом считалось интимным жестом, который могли сделать только влюблённые. Если это делал незнакомец, то это считалось сексуальным домогательством.

Таким образом, магическая броня Данкьюна снова разлетелась на куски и была отправлена в полёт по воздуху, но на этот раз обратно в центр арены.

«Думаю, я понимаю, что ты имела в виду. Это было так приятно!» — с улыбкой сказала я Нанье.

Затем мы намеревались вернуться к нему, но драконианец неожиданно встал и с ревом начал стрелять в нас несколькими заклинаниями. Мы увернулись от них с невероятной лёгкостью, в то время как самонаводящиеся не были способны взломать наши магическую броню.

Когда шквал огненных шаров, ледяных шипов, кос ветра и всего остального, что он бросал в нас, закончились, он бросился на нас, держа меч двумя руками. Его целью былая.

Я улыбнулась и решила немного поиграть с ним.

Отпрыгнув назад, я уклонилась от его первого удара, затем от второго, третьего, четвёртого и позволила пятому задеть мою магическую броню. Как и ожидалось, ничего не произошло.

После его шестой атаки я проскользнула мимо него на правый бок, азатем нанесла ему лёгкий удар в живот. Его броня треснула, но не раскололась. Я ударила его не так сильно, но достаточно, чтобы он закашлялся и отлетел метров на десять назад.

«К-Как?!» — спросил Данкьюн, держась за живот.

Как и следовало ожидать, драконианец немедленно достал Кристалл Исцеления и использовал его на себе.

«Я убью тебя за это!» — взревел он, смотря на меня.

«Ты всё ещё не понял разницу между нашими силами?» — спросила Нанья.

«Какая разница? Я уверен, что этот щит над нами имеет какое-то отношение к тому, что я становлюсь слабее!» — парировал он. «Ты волен думать, что хочешь.» — сказала я ему и пожала плечами.

Данкьюн прищурился, глядя на нас. Скорее всего, он задавался вопросом, как нам удалось стать такими могущественными за такой короткий промежуток времени. Слабые женщины, которых он мучил раньше, слишком сильно изменились, особенно я, которая когда-то была проклята неспособностью собирать магическую энергию или даже повышать уровни должным образом. Если бы не Илльсиора, я бы, конечно, столкнулась с жестокой судьбой в руках этого монстра.

Даже сейчас меня удивляет, как один-единственный миг того, что другие называли безрассудством, в конце концов навсегда изменил мою жизнь. Я встретила мужчину своей мечты, прекрасного принца из всех сказок, и, как в сказке, я завлекла его своей песней. Я не могла говорить, потому что была проклята, но мой голос всё ещё доносился до него. Я не смела даже просить помощи у богов, но они каким-то образом услышали мои крики и привели меня к нему.

Илльсиора изменил мою жизнь, он сделал меня драконихой, какой я была сегодня, он дал мне свою любовь и взял меня в жёны. Это Богоподобное Подземелье, которого так многие боялись и проклинали в глубине души, лелеяло меня больше, чем кто-либо другой, и, как истинный любовник, он дал мне свободу выбора, которую я желала. Вместо того чтобы снять меня с поводка Данкьюна и посадить в свой, он дал мне полную свободу делать всё, что я захочу, следовать моим мечтам и наслаждаться моими мимолётными мгновениями, как я того желала.

Какой мужчина в обществе Королевства Теслов мог даже подумать о том, чтобы сделать что-то подобное, не говоря уже о том, чтобы сделать это на самом деле? Да, Илльсиора Деус был намного выше всех этих чешуйчатых ублюдков, которые не знали, как дорожить своей собственной семь Ёй, и прямо сейчас, один такой кусок мусора стоял прямо передо мной, пытаясь придумать способ уничтожить меня.

‘Как глупо... — подумала я и тут же бросилась к нему.

Я не ударила его, я не пнула его, я просто остановилась в шаге от него, и удара между нашими магическими доспехами было достаточно, чтобы отправить его назад и сломать его броню в нескольких местах.

«Угх! К-как ты это сделала?!» — потребовал Данкьюн. Подобно глупому человеку, каким он был, он пытался понять то, что было так очевидно для всех тех, кто наблюдал за этой битвой. Возможно, он и был Высшим, но в разгар битвы у человека едва хватало времени думать о таких вещах.

Тем не менее, как таракан, он встал и использовал ещё один из этих надоедливых кристаллов, чтобы пополнить свою недостающую магическую энергию. В отличие от прошлого раза, он был немного более осторожен, когда дело доходило до их использования. Его тело, возможно, оправилось от испытания, через которое Илльси заставил его пройти В Феллиоре, но его разум помнил это ясно.

«И это всё? Ну же! Атакуй нас всем, что у тебя есты!» — потребовала Нанья. «Вы ещё пожалеете об этом!» — он закричал, а затем использовал мощное заклинание.

Его тело было усилено магической энергией, и его скорость снова возросла. С гневом в глазах он пытался сбить нас с ног, заставить упасть на колени и подчиниться ему, но это можно было расценить только как воображение глупца. Что бы он ни делала, он никогда не победит нас.

Видя, с какой лёгкостью мы оба уклоняемся от его атак, Данкьюн попытался сковать наши ноги. Его рука нацелилась на землю и превратила её в лёд. Он думал, что мы будем стоять на этом месте, но это было невозможно с нашими рефлексами и скоростью. Преимущество, которое мы с Наньей имели на этой местности, заключалось ещё и в том, что у наших ног были довольно длинные ногти и что мы могли даже использовать хвосты для лучшего равновесия.

Видя, что эта попытка тщетна, он растопил лёд и превратил землю в грязь, но на такой скорости это было всё равно, что прыгать по воде. Утонуть в ней или поскользнуться было бы довольно нелепо.

Тем не менее, он продолжал пытаться, выпуская заклинание за заклинанием, что было бы невозможно для большинства Высших, всё время двигаясь со скоростью, которая делала его прошлое «я» похожим на любителя. С другой стороны, тогда Данкьюн действительно был не более, чем жалким мелким любителем.

«Хафф!Хафф! Как?!» — снова спросил он.

Хотя его голос звучит так, как будто он снова и снова задаёт один и тот же вопрос, в его голове, вероятно, постоянно роились мысли о том, как сбить нас с ног или получить хорошую меру нашей силы. То, что он узнал до сих пор, было, вероятно, тем фактом, что мы были парой противников, которых он не мог победить обычными средствами.

Данкьюн вложил около 40% всей своей магической энергии в свой меч, а затем направил его на нас. Целью была Нанья. Он выстрелил, и мощная красная молния обрушилась на демонессу.

Она не двинулась с места, позволяя броне принять на себя всю тяжесть атаки. То, что он сделал, просто вызвало небольшую трещину в нем, которая была исправлена сразу же. Позади неё, казалось, прилетел дракон из старых легенд и обрушил на неё свой гнев. Земля, которой коснулась красная молния, почернела. Он также блестел, потому что песок в почве расплавился в стекло.

Это была впечатляющая атака Высшего ранга, и она также была сосредоточена на одной цели, а не на нескольких. Данкьюн, должно быть, выучил его где-то за последние восемь лет или около того.

«Ого? Это была довольно хорошая атака. Однако ей далеко до пламени Аюсеи или лазеру Илльси.» — Нанья прокомментировала это с улыбкой, а затем обернулась — «Только не наносит так много урона.» — затем она посмотрела на Данкьюна, который пыхтел от усилий.

Драконианец использовал другой Кристалл и подзарядил часть своей магической энергии. Он пытался восстановить дыхание и приготовиться к новой атаке. Поскольку мы оба, казалось, не слишком реагировали на то, что он делал, он не мог придумать правильную стратегию, чтобы использовать её против нас. Это было то же самое, что напасть на тренировочный манекен, которому нельзя причинить вред, как бы тот ни старался.

«Тц!Я надеялся сохранить это...» — сказал он и достал большой фиолетовый кристалл.

Он был примерно такого же размера, как его ладонь, и был покрыт бело-фиолетовой аурой. Это вызывало у меня какие-то жуткие флюиды, но я не чувствовала себя в опасности.

«Что ты делаешь?» — спросила Нанья, прищурившись и глядя на него.

«Вот это!» — Крикнул Данкьюн и бросил Кристалл к нашим ногам.

Мы отпрыгнули назад, и там, где мы стояли, распространился пурпурный туман.

«Ха-ха-ха! Эта штука заставит любую женщину молить о пощаде и плакать от боли! — крикнул драконианец.

Туман начал понемногу рассеиваться, и из него показалось ужасное чудовище. Невозможно было сказать, что именно это было. Вокруг меня извивались бесчисленные тентакли, отчего у меня возникло очень неприятное ощущение. Это было мерзко и отвратительно, независимо от того, как на это посмотришь.

«Тц. Демон?» — Сказала Нанья.

«Что такое? Эта штука похожа на твой вид?» — удивлённо спросила я.

«Да, но это одна из низших пород, которая не смогла принять гуманоидную форму.» — она мне сказала. «И это опасно? Почему Данкьюн сказал, что это опасно для женщин?» — спросила я её.

«Щупальца-монстры, подобные этому, как правило, нет. Они убиваются почти сразу демонами, но, в зависимости от его адаптации, щупальца могут быть довольно смертоносными.» — она объяснила.

«Эта штука похожа на зверя, не так ли?» — спросил я.

«Нет. Он может думать, хотя и не очень много. Ну, если оставить его в дикой природе, в конце концов, он сойдёт с ума и станет зверем. Демоны обычно используют их для тренировки своей ловкости или для очистки улиц и канализации. Но помимо этого, они похожи на всех остальных демонов ниже среднего уровня... то есть бесполезные.» — сказала Нанья.

«И почему Данкьюн сказал, что это опасно для женщин?» — я задала вопрос.

«Потому что, если его правильно тренировать, такой тип демонов может даже дорасти до... сексуальных домогательств.» — ответила она и сплюнула на землю.

«Значит, его можно убить?» — спросил я.

«Конечно. Если он оказался здесь, то, должно быть, уже сошёл с ума, и посмотри.» — она указала на чудовище с щупальцами, или, скорее, на определённую его часть у основания щупалец. — «У него есть рабский ошейник.»— сказала она.

«ЭЙ, Нанья, мы можем помешать нашим детям стать такими?» — спросил я её.

«Да. Те, кто становятся такими, обычно имеют жестоких родителей, которые либо бросают их, либо мучают. Их тело просто превращается в оборонительную крепость. Это либо монстр-щупальце, который будет делать только то, что ему говорят, либо монстр-ракушка, который может даже выглядеть как движущийся камень.» — ответила она.

«Значит, если детей любят и о них заботятся... они станут такими же, как их родители?» — спросил я.

«Да. Вот почему я не беспокоюсь о том, как будет выглядеть Натраску, когда он повзрослеет.» — она нежно улыбнулась мне. — «И у него будут самые лучшие отец и мать, о которых только может мечтать ребёнок, как и утвоих тоже.»

«Я знаю.» -я улыбнулась ей, а потом мы оба сосредоточились на ужасном извращённом существе перед нами.

Мы оба атаковали его одновременно, она стреляла огненными шарами, заряженные электричеством, а я выпустила на него своё дыхание. Через несколько секунд всё вокруг почернело, а монстр превратился в пепел. Он умер, даже не успев понять, что и кто на него напал. Может быть, в каком-то смысле это бедное создание желало такого конца.

Что касается Данкьюна, то он был ошеломлён тем, что только что произошло.

Если бы этот монстр был его козырем в рукаве, у не было не малейшего шанса против нас, но если бы эта штука была брошена посреди случайного города на любом из трёх континентов, то она убила бы или ужасно замучила и, возможно, изнасиловала бы всех людей, живущих там, прежде чем военные и авантюристы вмешались бы, чтобы уничтожить его.

Выпустить что-то подобное было бы абсолютно ужасно, но возможность захватить и поработить это показывало, что Данкьюн намного превзошёл драконианца, которого я знала раньше. Прямо сейчас он, без сомнения, был одним из самых могущественных Высших на трёх континентах, и этот факт, хотя и был немного пугающим, в то же время, часть меня была рада этому.

Почему я была счастлива? Потому что я была даже сильнее его, и все его угрозы и нападки были для меня теперь не более чем жалкими шутками? Я наконец-то почувствовала, что эта тёмная часть моего прошлого была только тем, над чем я могла смеяться.

«Нанья?» — я повернулась, чтобы посмотреть на демонессу. «Да?» — спросила она, оглядываясь на меня. «Ты не возражаешь, если я пойду против него в открытую?» — я улыбнулась ей.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть