Они достигли третьего страта и как раз собирались вздохнуть с облегчением, когда появился старший с двумя подручными, застав их врасплох. Бой быстро стал хаотичным.
Харухиро ворчал, пока делал [Swat], [Swat], [Swat] и успешно отражал последовательные атаки Кобольда А. Большего он не мог. Вот что случалось, когда он дрался с врагом лицом к лицу. И из-за того, что он сосредоточился на оружии кобольда, движении его рук, он не имел ни малейшего представления, что происходит с остальными.
С ними все в порядке? Как они? Он беспокоился, но не мог уделить время этим мыслям. Время. Он должен выиграть время, хоть немного, отвлекая одного врага на себя. Текущий уровень навыков Могзо позволит ему в одиночку взять на себя старшего. Юме не боялась сражаться, поэтому она сама встала против Кобольда Б.
Также, у него в поддержке Мэри и Шихору. И если Харухиро мог полностью занять Кобольда А, есть хороший шанс, что все будет в порядке. Наверно, он не сможет убить его самостоятельно, но, по крайней мере, он может занять его.
Кобольд А взвыл и внезапно повернулся спиной к нему. Черт! Увидев, как движется его хвост, Харухиро понял, что у него проблемы. Кобольд А крутанулся, размахивая мечом на вытянутой руке. Харухиро понял, что никак не сможет отразить этот выпад, но его тело по рефлексу сделало [Swat].
Всякий раз, когда его атаковали, он делал [Swat]. Он злоупотреблял этой техникой, из-за чего сформировалась плохая привычка. Все обернулось именно так, как он опасался.
— Аргх! — воскликнул Харухиро, когда меч кобольда ударил по его кинжалу и вывел его из равновесия. Яростно лая, Кобольд А усилил атаку.
У Харухиро не было времени, чтобы заблокировать атаку, вместо этого он уклонился. Мысли об избегании лишних движений никогда даже не приходила ему на ум; вместо этого, он вложил все силы в то, чтобы повернуть тело. Он знал, что его движения совершенно неэффективны, и он хотел успокоиться, чтобы нормально сражаться. Но он не мог. Он запаниковал.
Харухиро охнул, когда меч кобольда немного задел его левую руку, чуть выше локтя. Все хорошо… просто царапина… говорил он себе. Но количество крови, вытекающей из раны, было ошеломляющим. И болело. Какого черта?!Кобольд, дай мне отдохнуть, а? Я по хорошему прошу тебя! Почему он сразу не спросил? Харухиро понятия не имел.
Даже если бы Харухиро вежливо попросил, наверно, кобольд не стал бы слушать. Скорее всего, Кобольд А ответил бы: «Не держи меня за идиота». Он пролаял на него и снова повернулся спиной. Он готовился к той же атаке.
Иди и попробуй! тут же подумал Харухиро. Он увидел как раз вовремя. После того, как видишь технику однажды, не стоит ее снова бояться. Харухиро отскочил назад, набрав дистанцию между собой и кобольдом, чтобы он не достал до него. Или он так думал. Но кобольд внезапно сделал заднее сальто, приближаясь прямо к нему.
— Какого…! — Харухиро выпучил глаза от удивления.
Вместо атаки своим оружием, Кобольд А пнул его в грудь, отправив тем самым в полет. Харухиро тяжело приземлился на спину, а кобольд все еще шел прямо на него. Черт! Ему конец.
— [Light Of Judgement]!
Луч ослепительного света выстрелил прямо в Кобольда А. Заклинание Мэри. Кобольд поспешно отклонился назад, чтобы увернуться. Пока Харухиро вставал на ноги, Мэри проскользила изящно и гладко. Она подняла посох и описала им дугу.
— [Smash]!
Оружие Мэри с сокрушительной силой попало кобольду в бок. Это была блестящая, прекрасная комбинация навыков [Light Of Judgement] и [Smash]. Не могу просто стоять и восхищаться этим! подумал Харухиро. Кобольд А качался на ногах. Харухиро проворно обошел его и, используя [Widow Maker], он воткнул свой кинжал в его подбородок.
Пока он быстро отпрыгнул, его глаза встретились со взглядом Мэри буквально на секунду.
— Спасибо, — сказал он, прежде чем перевести внимание на сцену вокруг.
Могзо доминировал в бою со старшим рабочим, но Юме, изо всех сил сражающаяся с оставшимся кобольдом-рабочим, кажется, тоже была ранена. Ей немедленно нужна помощь. Шихору выполнила [Shadow Bing] на старшего, сковав его движения, позволив Могзо напасть со всей силы и прикончить его. После этого, все пошли на Кобольда Б и легко убили его.
Ситуация успокоилась, и они, наконец-то, смогли передохнуть. Они поспешно собрали талисманы с тел кобольдов, и Мэри вылечила их.
— Похоже, мы справились даже без Ранты, — сказала Юме с легкой улыбкой, хоть на ее лице читалось истощение.
Как и Харухиро, ее тоже ранили в прошлом бою. Для него, это «справились» было почти то же, что сказать «мы сделали это, оставив кожу у них в зубах».
— Но… это было близко, наверно, — сказала Шихору, опустив взгляд на землю. — Может… Юме, Харухиро, вы просто не очень хорошие бойцы передней линии. А… но не то, чтобы я пытаюсь критиковать или что…
— Я знаю, — Харухиро улыбнулся Шихору, хоть его улыбка оказалась более горькой, чем он хотел. — Я согласен. Я и Юме не подходим для прямых столкновений с врагом, не зависимо от того, как бы мы ни старались. По крайней мере, для меня, когда все идет плохо, мной манипулируют противники. И если все идет хорошо, это потому, что у меня с трудом получается избегать этого. Или так мне кажется. И поэтому, из-за большего числа движений, бой становится запутанным и все становится сложнее для тебя и Мэри. Думаю, от этого станет сложнее следить за всем, что происходит.
— Но в то же время, все идет иначе, когда Ранта занимает свое место, — отметила Мэри.
Хоть Мэри, наверно, собиралась поддержать аргументы Харухиро этим замечанием, что-то заставило Харухиро неопределенно наклонить голову набок.
— Да, это так. Но думаю, Ранта намеренно пытался удержать на себе все внимание одного противника. Когда ранее, мы предлагали ему помощь, он всегда злился на нас. Конечно, иногда это глупо, но если мы просто позволяли ему делать это, он всегда сдерживал одного врага. Я просто понял, насколько велика разница. И он также…
Харухиро не хотел признавать это, но было бы нечестно, если бы он это не сделал. И это правда, так что он чувствовал себя обязанным.
Он сделал глубокий вдох и сказал:
— На самом деле, он стал гораздо сильнее. В сражениях он стал лучше, чем раньше. Я не знаю, может это потому, что он использует свои навыки так много, но он стал хорошо комбинировать свои техники с нашими. Без сомнения, он действительно стал помогать.
Может даже больше, чем я, подумал Харухиро и уже хотел сказать это, но быстро остановил себя. Нет смысла принижать себя сейчас.
— М-может мы пойдем… — начал Могзо, затем замолчал.
— Все знают, что Юме ненавидит Ранту, — сказала Юме, надув одну щеку и приклеив взгляд к потолку. — Всякий раз, когда Ранта называет Юме плоскогрудой, это ранит чувства Юме, неважно сколько бы Юме не просила его прекратить, он не прекращал. Поэтому даже если люди будут говорить Юме причины, чтобы любить этого человека, Юме не будет.
— Да, — Харухиро кивнул, давая ей продолжить.
— Но даже так, — взгляд Юме опустился на пол, щеки сдулись. — Но даже если Юме не переносит Ранту на дух, команде тяжело без него. Несмотря на то, что он — один человек. Когда Юме думает о том, что должно быть и Ранта… он потерял Харухиро, Могзо, Шихору, Мэри, Юме… пятерых из нас. Представьте себе, как тяжело ему потерять нас всех за раз.
— Юме… — прошептала Шихору, обняв ее за плечи.
— Когда Юме думает об этом… — кажется, Юме была близка к тому, чтобы заплакать. — Если бы Юме оказалась в такой ситуации, одна, в таком опасном месте, Юме было бы очень одиноко и грустно, поэтому бы она не смогла ничего сделать. Юме задумывается, каково Ранте…
— Во-первых, он… — начал Харухиро, затем захлопнул рот и сделал глубокий вдох через нос.
Целиком и полностью паршиво думать сейчас серьезно. Он чувствовал себя так, будто свисает с уступа горы Сумасшествия, но он должен каким-то образом оставаться хладнокровным, рассуждать логически. Мог ли он это сделать? Мог ли он оказаться на высоте положения?
Честно говоря, он не узнает, пока не попробует. И даже если он попытается, может быть, он все еще не узнает. Он был холоден и спокоен сейчас? Как он узнает, так ли это? Может, спросив кого-нибудь? Повернуться и спросить: «Эй, ребята, я выгляжу собранным и спокойным для вас?» Ни за что, черт возьми.
Все смотрели на него, ожидая услышать, что он скажет дальше. Все ждали его решения. У него не было выбора, кроме как решить.
— Мы не можем быть уверенными в том, что жив ли все еще Ранта или нет, — сказал Харухиро. — Но я хочу верить, что он жив. И я хочу пойти и убедиться в этом. Если мы не верим, тогда нет смысла что-либо делать. Да, Ранта все еще жив. И если он жив, я хочу пойти за ним.
Он не заставлял кого-либо делать выбор, и он не мог просто отбросить все и уходить от ответственности. Это была реальность.
— Сначала мы спустимся вниз, на четвертый страт, затем посмотрим, сможем ли мы вернуться на пятый. Но я не хочу сильно рисковать. Ранта остался, дав нам шанс уйти. Мы будем игнорировать все, что он пытался сделать для нас, если будем убиты, спасая его.
Я ужасный человек, не мог не подумать Харухиро. Он ничего не сказал вслух, но если бы это был любой другой товарищ, кроме Ранты, он, наверно, принял бы то же решение, но с обратными приоритетами и меньшей осторожностью. Ранта… может быть это благодаря тебе я смог избежать такого опрометчивого решения.
— Наша собственная безопасность в приоритете. Мы не будем заставлять себя, и если ситуация будет выглядеть слишком опасной, мы развернемся и направимся на поверхность. Если это произойдет, после, мы можем просчитать наш следующий шаг. Кто-нибудь против моего предложения?
Он ни капельки не верил в то, что кто-то может поднять руку. И никто не поднял.
Но Харухиро был тем, кто принял решение; остальные просто согласились. Он мог бы подумать о грузе ответственности, тяжести всех страхов и сомнений, внезапно опустившихся на его плечи, это будет давить на него; но не в этом дело. Как ни странно, по какой-то причине, он чувствовал облегчение
Решение принято. Сейчас им нужно сделать это. И у них даже есть шанс справиться с этим.
— Хорошо, — сказал Харухиро. — Идем. Ранта, жди нас.