Как выяснилось, их предположения были слишком оптимистичны.
Через туман шагали четверо мужчин с паланкином на плечах.
Впрочем, эта конструкция не заслуживала слова «паланкин». Просто прямоугольная доска и два шеста. На доске сидела женщина в балахоне из мешковины. Или, скорее, её заставили сидеть там. Руки женщины были связаны за спиной. Верёвки, привязанные к носилкам, опутывали её шею, грудь, талию и бёдра. Связанная вот так, она не сможет двигаться. Скорее всего, любым неверным движением она попросту задушит себя.
Женщина сидела прямо, но опустив лицо. Её волосы были коротко острижены. Не до плеч; те, кто сделал это, отсекли пряди на уровне ушей.
Харухиро прятался на холме, под деревьями, и наблюдал. Похоже, всё это стало для неё сильным ударом. Насколько сильным, он предположить не мог, но, должно быть, она потрясена. В конце концов, даже Харухиро, почти ничего не знавший о местных обычаях, первым делом, увидев её, подумал — это слишком.
И хотя потеря волос сама по себе не так и страшна — они со временем отрастут, но это значит, что её изгоняют прочь из деревни.
Паланкин двигался всё дальше на запад.
Согласно информации, которую собрала Сетора через своих няа, Форган разбили лагерь в той стороне. И носильщики не могут этого не знать.
Кстати, когда паланкин, никем не провожаемый, покидал деревню, жители готовились к бою. Они не собирались нападать. Это были приготовления к обороне. Это действие словно говорило — хотите напасть, мы готовы. Но в то же время тем самым жители показывали: да, мы готовы защищаться, но сами нападать не будем.
В числе группы, вчера напавшей на Форган, были люди из деревни, но они не выражают волю всех жителей, не представляют их и, собственно, не имеют к ним отношения. Вот что пыталась сказать деревня.
Арара больше не Ниги Арара. Дом Ниги отрёкся от неё, и теперь она просто Арара. У младшей сестры нынешней главы клана есть две дочери, и старшая из них теперь наследница.
Харухиро, услышав это, был поражён. Вот так просто?
Он-то думал, что раз Арара наследница Дома Ниги, крупнейшего из четырёх самурайских кланов, то её ни за что не отбросят прочь, не обменяют на кого-то ещё. Кроме того, она родная дочь главы клана. Харухиро, пусть и полагаясь только на собственные представления, полагал, что мать заступится за неё, и Арара отделается лишь физическим наказанием.
Как же он ошибался.
Деревня вышвырнула Арару одну, лишив её практически всего имущества. По сути дела, смертный приговор.
Харухиро и остальные собирались дождаться освобождения Арары, после чего отправиться убить Арнольда и спасти Мэри. Но теперь, после того, что случилось с Арарой, план нарушен.
Как далеко они собираются отнести Арару? Они ведь не выдадут её Форган, нет?
Жители деревни кажутся гордым народом, неспособным таким образом попытаться умилостивить Форган. Во всяком случае, Харухиро надеялся на это, но не мог быть уверен.
И всё же, судя по всему, даже кто-то обладающий таким высоким положением, как глава Дома Ниги, готов отвергнуть собственную дочь, если её действия причинят ущерб деревне. Этот поступок легко заклеймить как жестокий, бессердечный и бесчеловечный. Но если глава клана проявит великодушие из любви к дочери, что, в свою очередь, подвергнет опасности деревню, то ей придётся столкнуться с чем-то большим, чем порицание. Возможно, она была вынуждена принять такое решение, каковы бы ни были её чувства как матери.
— Плохо, — Харухиро потерял паланкин из виду, — Они уже совсем рядом с Форган...
Он видел два пути, по которым могут пойти дальнейшие события.
Первое — мужчины просто оставят паланкин до того, как встретятся с Форган. В таком случае нужно будет просто забрать Арару.
Но если события будут развиваться по второму пути — носильщики встретятся с Форган, то это всё усложнит. Такая возможность кажется маловероятной, но если деревня каким-то образом связалась с Форган и было достигнуто соглашение о выдаче Арары, то дело плохо.
Харухиро заторопился вверх по склону холма, всё дальше и дальше на запад.
Холм располагался севернее от маршрута, выбранного носильщиками паланкина. Форган разбили лагерь к западу-северо-западу отсюда, в сравнительно ровной местности, и паланкин, похоже, действительно движется туда. Носильщики шагают довольно медленно, так что можно не спеша обогнать их.
Харухиро поймал себя на мысли о Мэри. И Ранте.
Ранта, будь ты проклят!
Не сейчас. Он вышвырнул посторонние мысли из головы.
Туман сгущался. Харухиро показалось, что он заметил краем глаза какое-то движение слева. Няа? Или померещилось?
Он едва не остановился, но передумал и прибавил шаг.
Издалека донёсся едва слышный волчий вой. Харухиро укололо недоброе предчувствие.
Почему никогда ничего не идёт по плану? Ему захотелось пожаловаться кому-нибудь. Впрочем, рядом нет никого. Некому слушать и некому жаловаться.
Вершина холма. Паланкина по-прежнему не видно. Харухиро пошёл по склону вниз.
Теперь он явственно ощущал чьё-то присутствие. Няа нашли его и теперь следят? Проверить? Нет, пока лучше поспешить вперёд. На запад. Можно чуть ускориться, лёгкий шум не страшен. На запад.
Почва в Тысяче Лощин усеяна участками влажной земли и скользкими камнями, а ещё здесь почти нет ровных поверхностей. Там лежит поросшее мхом упавшее дерево, а тут — чёрный провал глубокой ямы. Передвигаться очень тяжело, но Харухиро постепенно привыкал.
На запад.
Вон он. Паланкин.
Похоже, в какой-то момент Харухиро обогнал носильщиков. Паланкин теперь двигался в его сторону.
Туман всё не прояснялся. Харухиро не видел ничего дальше сотни метров от себя, но небо над головой было чуть голубоватым. Направление на солнце он тоже мог определить. Сейчас, наверное, около десяти утра.
Согласно приблизительной карте местности, которую он запомнил заранее, примерно в километре отсюда начинается небольшой овраг. Он ведёт к лагерю Форган. Вопрос в том, остановятся ли носильщики до того, как подойдут к нему, или нет?
Надеясь на первое, Харухиро продолжил красться на запад, стараясь оставаться незамеченным для носильщиков.
О, это же... Нет, точно не показалось. Похоже, за ним следят няа.
Внезапно раздался тихий, резкий вскрик какого-то животного. Сердце Харухиро подскочило. Что? Это няа?
Он торопливо зашагал на звук и почти сразу обнаружил чёрного няа, прижавшего полосатого няа к земле и вцепившегося ему в шею. Полосатый вырывался, бился в хватке, но слабел. Чёрный покосился на Харухиро. Оба примерно одинаковых размеров, но чёрный явно сильнее.
Вскоре полосатый обмяк, и чёрный, хлестнув хвостом, открыл рот, словно собираясь мяукнуть, но не раздалось ни звука. Это называлось безмолвным мяуканьем и было способом сказать «я свой».
Это один из няа Сеторы? Харухиро слышал, что некоторые няа умеют имитировать безмолвное мяуканье, чтобы обманывать людей, так что не мог быть уверен. Ещё он слышал, что дрессировщики няа умеют отличать неискреннее мяуканье, но самому Харухиро это не под силу.
Чёрный няа растворился в тумане. Пока что придётся предположить, что он на стороне Харухиро.
Паланкин всё двигался вперёд. Они не остановятся? Нет. Непохоже.
— Харухиро, — раздалось из-за спины.
Он предпочёл бы, чтобы его так не пугали.
Сзади сидел на корточках Кроу и манил его к себе. Харухиро подошёл.
— Что сначала, хорошие новости или плохие? — прошептал Кроу ему на ухо.
— Давайте хорошие...
— Хорошие новости... — Кроу зловредно ухмыльнулся, — Отсутствуют.
— Тогда к чему вопросы... Каковы плохие новости?
— Форган, кажется, заметили посылку из деревни. Они выдвигаются.
— Да, я предполагал такое, — мрачно сказал Харухиро.
— Мы планируем устроить засаду у оврага. Когда захватим груз, вы сможете пойти и выкрасть сокровище.
— Простите за неудобства... и спасибо.
Кроу похлопал Харухиро по плечу и поманил за собой.
Харухиро кивнул.
Начинается.
Они не ожидали, что наказание Арары будет настолько строгим, и теперь времени на приготовления нет. Харухиро не чувствовал уверенности в успехе, но остаётся действовать в тех условиях, какие есть.
Он пошёл за Кроу. Грудь стиснуло беспокойство. Нужно постараться, чтобы тревога не мешала действовать. Времени мало, но нельзя действовать поспешно. Харухиро должен как можно лучше всё обдумать и выбрать лучший вариант.
Время внезапно словно ускорилось. Не успел Харухиро опомниться, как они подошли к оврагу.
Овраг оказался почти прямым, примерно двадцати метров в ширину, с крутыми склонами. Он тянулся в востока на запад. И северный, и южный склоны поросли густыми деревьями. А значит, тут много где можно спрятаться.
Рок, Моюги, Каджита, Цуга и Саканами уже перебрались на северную сторону. А Юме, Шихору, Кузак и Кацухару заняли позицию на южной. Сетора с Энбой были где-то ещё, управляя няа. Кроу, разумеется, отправился к своей команде, а Харухиро подошёл к товарищам.
Юме первой заметила его и замахала рукой. Шихору, Кузак и Кацухару, похоже, тоже его увидели. Харухиро присел рядом с ними на корточки.
— Думаю, нам придётся выручать Арару-сан в этом районе.
— Ня, — Юме кивнула, прикусив губу.
— Угу, — Кузак сидел неподвижно, стараясь, чтобы его громоздкие доспехи не издали ни звука. Он уже надел шлем и держал в руке щит.
— А насчёт нас... — прошептала Шихору, — Как только спасём Арару-сан, отправимся за Мэри?
— Да. Рокс и Арара-сан нападут на Форган. Мы поможем им и будем искать Мэри.
— Это может зависеть от ситуации, но... Возможно лучше, если мы будем отвлекать врагов на себя, а ты, Харухиро-кун, пойдёшь за ней один, — нерешительно проговорила Шихору.
— Верно. Если придётся, Шихору, полагаюсь на тебя.
— Поняла, — Шихору кивнула, даже не спрашивая, о чём речь.
Конечно, Харухиро мог бы объяснить, если бы пришлось. Но то, что она поняла всё сама, ободряло. Ему не хотелось слишком сильно полагаться на Шихору, да он и не собирался полностью перекладывать на неё ответственность, но всё же лучше, если в команде есть кто-то ещё, способный стать для остальных опорой.
Завыли волки. Уже ближе.
Харухиро различил паланкин.
Он остановился.
До оврага ещё около сотни метров.
— Ну конечно... — Кацухару протёр пальцем гогглы.
Паланкин снова пришёл в движение. Если бы носильщики просто положили его там, всё было бы гораздо проще, но, разумеется, всё не могло пройти так легко.
К этому моменту и Рокс, и команда Харухиро уже стали нежеланными гостями в деревне. Вряд ли их ещё когда-нибудь впустят туда. И всё же они собирались пойти на прямое противостояние с жителями лишь в самом крайнем случае. Местные знают Тысячу Лощин как свои пять пальцев, и наживать себе таких врагов не стоит. А значит, нельзя просто напасть и отбить Арару. Придётся ждать, как бы тяжело это ни было.
Ждать, пока положение не изменится.
— Вон они, — прошептала Юме.
Звери. Несутся по оврагу в нашу сторону. Волки? Стая чёрных волков.
Рокс пока не показались. Кацухару взялся за рукоять меча.
Дышать стало тяжело. На грудь словно что-то давило.
Чёрные волки один за другим завыли. Переднего отделяло от паланкина лишь два или три метра.
Мужчины наконец бросили свою ношу. Они начали отступать, держа оружие наготове.
— Теперь можно! — Кацухару бросился вперёд.
Может, он и поторопился. Но Кацухару всё это время сдерживался, несмотря на тревогу о племяннице. Сложно его винить.
Теперь, когда один выдал себя, остаётся лишь следовать за ним. Харухиро махнул рукой, и Кузак выпрыгнул из укрытия, следом за ним — Юме. Сам Харухиро пока останется в тылу, защищая Шихору.
Рокс тоже вступили в бой. Атаку возглавил Каджита, издавший оглушительный Боевой Клич.
Чёрные волки дрогнули, остановились и уставились на северный склон. К тому времени остальные Рокс рассеялись по укрытиям.
— Эй, вы!.. — орал Кацухару, со всех ног летевший к паланкину, — Форган здесь! Убирайтесь!
— Бродяга! — огрызнулся один из мужчин, — Увижу ещё раз, тебе конец!
Один за другим носильщики повернулись и побежали прочь.
— Я ещё не пал так низко, чтобы меня мог зарубить такой как ты! — Кацухару подбежал к паланкину и разрезал катаной верёвки, — Ты в порядке, Арара?
— Да, дядя! Простите, вам столько пришлось сделать ради меня!
— А как же! Должен же я помочь своей хулиганке-племяннице! — Кацухару поднял её на ноги и протянул ей вторую катану, — Если мы не исполним твоё желание сейчас, то нам останутся лишь сожаления. Отомсти за Тацуру, Арара. Если тебя это устроит, то после сможешь найти себе ещё кого-нибудь.
— Никогда!.. — Арара стряхнула ножны с катаны, — ...У меня не будет больше никого! Я сохраню верность Тацуру, а его убийца падёт от моей руки! Вот всё, чего я желаю!
Рок говорил, что не рассчитывает на ответные чувства, так что, наверное, ничего страшного не произошло. Да и вообще Харухиро это не касается. И всё же, услышав бескомпромиссное заявление Арары, он почувствовал жалость к Року.
Чёрные волки бежали вверх по склону к Каджите. Где остальные?
Здесь. Нападают. Орки. Нежить. Всё больше и больше их прибывало по оврагу.
— Покажись, Арнольд! — выкрикнула Арара, махнув катаной, но, похоже, двигаться ей было тяжело.
Видимо, дело в костюме. При их первой встрече она носила куртку и брюки, примерно тот же наряд, что и на Кацухару. Но сейчас на ней опускающееся до самых лодыжек кимоно, туго перетянутое оби.
И, видимо, оно именно такое неудобное, каким и выглядит.
— Агх! — внезапно вскрикнула Арара и разодрала подол вертикально, — Так лучше!
И правда, так наверняка легче, но, похоже, под кимоно на ней нет брюк. Наряд, пожалуй, получился излишне открытым — впрочем, это не имеет значения.
Харухиро и его команда поспешили на запад вдоль левого склона. Задул ветер, туман неожиданно сгустился ещё сильнее. Теперь уже в десяти метрах почти ничего не было видно.
Юме наложила стрелу на тетиву.
Впереди что-то есть. Орк?
— О свет, о Люмиарис! — Кузак поднял вверх чёрный меч, жестом изображая в центре гарды шестиконечную звезду, — Даруйте силу сему клинку!
Чёрный меч засиял. Сэйбер, магия света Паладинов. Свет Люмиарис придаёт остроты мечу, на который нанесена гексаграмма. Также сияние слепит глаза любому, кто с близкого расстояния смотрит на клинок. Дополнительным эффектом заклинания является то, что светящийся меч сразу бросается в глаза.
— О-о-о! — Кузак поднял меч и бросился вперёд. Враги стекались к нему, как мотыльки на огонь.
Не пытайся схватить больше, чем сможешь поднять! — хотелось выкрикнуть Харухиро, но он сдержался. Такова роль Кузака. Лишь он, в своих прочных доспехах, может отвлечь на себя сразу нескольких противников. У Харухиро и остальных есть другие дела. И, разумеется, болеть за Кузака в эти дела не входит.
И всё же, там трое. На Кузака насело сразу три орка.
Он заслонился щитом от катаны одного. Тут же, подбодрив себя выкриком, ударил щитом второго. Замахал мечом, пытаясь отогнать орков в сторону.
Орки не уступают, а то и превосходят его ростом. А ещё все они гораздо мощнее сложены. Орки пытались наброситься на Кузака все разом, смять числом. Казалось, что его вот-вот сметут, но Кузак держался. Более того, он был весьма далёк от поражения.
Каждый раз, когда очередной орк замахивался, Кузак сразу понимал, с какой силой и с какой стороны будет нанесён удар, и молниеносно принимал решение — закрыться щитом, увернуться или довериться доспехам. Он сражается один против троих, и шанса нанести ответный удар у него почти нет, но с другой стороны это означает, что он может полностью сосредоточиться на обороне. А уж в том, как защищать себя, Кузак разбирается неплохо. Даже самому опытному воину непросто одолеть уверенно защищающегося противника.
— Дарк, — Шихору остановилась и призвала элементаль.
Харухиро обошёл Кузака с правого бока, а Юме с левого. Оставлять Шихору одну он не хотел, но их всего четверо. Выбора нет. Впрочем, опасаться нечего. Кузак не подпустит к ней врагов.
Юме выстрелила. В тумане она, конечно, не может не то что попасть в отдалённую цель, но и увидеть её. Зато с такого близкого расстояния промахнуться сложно.
Похоже, она попала в одного орка. Куда именно, впрочем, не разглядеть.
Сам Харухиро тем временем крался, пытаясь с помощью Скрытности зайти оркам за спины. Кузак отвлекал их, также им приходилось учитывать присутствие Юме. Благодаря этому они пока не замечали Харухиро.
Ещё враги? Пока не видно.
Харухиро наконец обошёл орков сзади. Их бронзовые кольчуги выглядели тонкими и лёгкими, но закрывали всё тело вплоть до шеи. Похоже, эти доспехи хорошего качества. Также орки носили налокотники, наколенники, ботинки с металлическими вставками и рукавицы. Их шлемы, хотя и оставляли лицо открытым, хорошо защищали голову. Сами орки выше Харухиро сантиметров на двадцать, а то и больше. Тела — воплощение физической силы. От них просто веяло мощью.
Думай. Думай. Думай. Думай быстро и принимай решение.
Удар в Спину их вряд ли убьёт. Паук тут просто бесполезен. А значит...
Харухиро в прыжке пнул в спину орка А — того, что был крайним справа для него и крайним слева для Кузака.
Орк, неспособный удержать равновесие, едва не упал ничком. Кузак, выкрикнув, толкнул щитом.
Средний орк, орк Б, попытался помочь сородичу. Кузак не напирал. Орк А выпрямился и развернулся к Харухиро.
Тем временем Харухиро уже занялся орком В — крайним левым для него и крайним правым для Кузака.
В руке орка В торчит стрела. Тот, тем не менее, держит оружие обеими руками и уже замахивается на Юме.
Необязательно убивать его прямо сейчас. Удар в Спину.
Стилет не пробил кольчугу орка В, но Харухиро на это и не рассчитывал. Орку В пришлось обернуться.
— Ня! — Юме, воспользовавшись моментом, выстрелила.
Выстрел в Упор. Нет, не один выстрел. Она тут же выстрелила снова. Беглая Стрельба.
Комбинация приёмов. Одна стрела пролетела мимо, вторая отскочила от доспехов. И всё же этого хватило, чтобы орк В испугался и попятился. Храбрая Юме не собиралась упускать этот шанс.
Стрела. Юме даже не натягивала лук — она просто прыгнула вперёд со стрелой в руке и воткнула её в бедро орка.
Хрупкий Дротик. Приём, очевидно, предназначен для самообороны в крайнем случае. Но Юме, очень в своём стиле, использовала его в нападении.
Орк В взревел. Харухиро вовсе не собирался позволять ему ни отступать, ни рубануть Юме катаной. Арест. Харухиро взял левый локоть орка в захват и пнул по его ногам.
Орк В попытался устоять, но со стрелой в бедре ему это оказалось не под силам. Он упал на колено, откинулся назад — и тут Харухиро, перехватив стилет обратным хватом, вбил его орку в левый глаз.
Юме выхватила Ван-тян и выбила катану из правой руки орка В.
Харухиро крутанул стилет в ране, от себя, потом в обратную сторону. Отвёл назад и вонзил обратно. Орк всё не умирал.
— Юме, помоги Кузаку! — выкрикнул Харухиро, добивая орка.
Новых врагов по-прежнему не видно, но расслабляться нельзя.
Кузак, заслоняясь щитом от орка Б, попытался достать орка А Выпадом. Тот отвёл его меч в сторону взмахом катаны.
Кузак тут же рубанул орка Б Карающим Ударом и ударом щита отразил ответный выпад орка А.
Орк А попятился, и тут на него бросилась Юме. Кувырок и мощный удар. Клык Тигра.
Орк, словно ощутив опасность шестым чувством, отпрыгнул в сторону.
— Вперёд! — Шихору послала в него Дарк.
Орк попытался увернуться, но Дарк повернул. Попал. Элементаль втянулся в тело врага.
Орк А забился в конвульсиях, из его рта пошла пена. Он упал на колени.
Харухиро не смог бы, как Моюги, заявить «всё по плану» или «как я и рассчитывал». Они не подавали друг другу сигнала, и его надежда на то, что Шихору поступит именно так, была лишь надеждой. Произошедшее мало отличалось от случайности.
Укоряя себя «мне ещё расти и расти», Харухиро схватил орка А сзади. Паук.
Дарк делал своё дело, так что реакция орка была заторможенной. Харухиро торопливо воткнул стилет в мозг орка сквозь правую глазницу.
Ещё не всё. Он повис на голове орка всем своим весом, сворачивая ему шею. Как бы силён не был враг, внезапный удар по уязвимому месту оказывается невероятно эффективен.
Орк А обмяк, чуть не придавив Харухиро. Тот отскочил в сторону.
— Ну-а-а! — Кузак продолжал отбивать щитом удары орка Б. Время от времени он отмахивался мечом, но не пытался добить врага.
Теперь, когда другие два орка мертвы, казалось естественным перейти в контратаку, но Кузак всё защищался. Почти безмозглая упёртость в исполнении своей роли — это, пожалуй, одна из его сильных сторон. А также знак веры в Харухиро и остальных товарищей.
Шихору держалась в стороне. Новые враги? Нет. Харухиро просигналил Юме взглядом.
Кузак, Харухиро и Юме могли бы напасть одновременно с трёх сторон, но вместо этого сделают кое-что другое.
Харухиро скрылся за спиной Юме.
Она приблизилась к орку Б сзади.
Орк заметил и торопливо отскочил назад и в сторону, пытаясь одновременно держать в поле зрения и её, и Кузака.
Харухиро, пригнувшись, выпрыгнул из-за Юме.
В сторону. В сторону.
Кузак и Юме надвигались на орка, орк пятился. У него просто не было выбора. Он потерял Харухиро из вида.
Тем временем Харухиро зашёл прямо ему за спину и тихо вдохнул. Он смотрит прямо на спину врага. На мгновение его посетило чувство полного понимания противника. Это, конечно же, просто иллюзия, но у Харухиро зародилась теория о том, что поговорка «глаза говорят больше, чем язык» не совсем верна. Правильнее было бы говорить «спина говорит больше, чем язык». По крайней мере, для Харухиро с первого взгляда стало очевидно то, что ему нужно сделать дальше.
Орк Б, отступая, перенёс вес на правую ногу и выставил вперёд правый локоть, занося катану справа от головы.
И тут Харухиро ударил по его правой кисти стилетом. Первой реакцией орка было замешательство. Кто ты? Как ты тут оказался? Во всяком случае, со стороны казалось так.
Может, пальцы правой руки врага и не отрублены, но вряд ли он сможет шевелить чем-то кроме большого пальца. Орк перехватил катану левой рукой. Ничего больше он сделать не успел.
— Га-а-ара-а! — Кузак протаранил орка щитом и повалил. Надавил на левую руку, не давая противнику воспользоваться оружием. И, не теряя ни мгновения, вонзил чёрный меч беспомощному орку в лицо. Похоже, Кузак справится один, но расслабляться рано.
— Харухиро-кун! — прокричала Шихору.
Вот они, — подумал Харухиро. Подкрепления.
Так?
Сквозь туман на них неслось что-то крупное.
— Гигант?.. — Харуиро вспомнились белые гиганты Даскрэлма. Казалось, новый враг таких же размеров.
Нет, на самом деле меньше. Но меньше размером не значит меньшую опасность.
Кроу сказал — «Когда захватим груз, вы сможете пойти и выкрасть сокровище».
У команды Харухиро нет задачи сражаться с Форган. В их сторону бежит кто-то огромный, но они, если возможно, предпочли бы с ним не связываться.
— Уходим, — прошептал Харухиро, двинувшись на юго-запад. Остальные молча последовали за ним.
Пока они карабкались наискось по южному склону оврага, он наблюдал за здоровяком.
Харухиро захотелось издать радостный возглас, но, разумеется, он сдержался. Великан повернул в сторону. Похоже, место недавней схватки не было его целью. И всё же если он заметит тела, то может начать искать убийц своих товарищей. Нужно спешить.
Из-за тумана определить ход сражения не представлялось возможным, но с разных сторон определённо доносились звуки боя. Мы проигрываем или выигрываем? Если Рокс, Арара и Кацухару погибнут или отступят, Харухиро и его спутники окажутся предоставлены сами себе. И тогда дело примет дурной оборот.
Остаётся также их главная проблема — найти Мэри. И даже если они найдут её, удастся ли её спасти? Они ошиблись в том, насколько серьёзным окажется наказание Арары. Слишком сильно ошиблись.
Склон становился всё круче. Взобраться выше может быть тяжело.
— Ни зги не видно... — пробурчал Кузак.
Харухиро хотел было что-то сказать, но закрыл рот. Наверху раздался какой-то шум, вниз по склону посыпались камешки.
— Сверху! — тут же завопил Харухиро. Но, честно говоря, он понятия не имел, что делать.
Этот враг пусть и не такой большой, как здоровяк, от которого они сбежали, но связываться с ним тоже не хотелось. Тот самый гигантский волк ловко прыгает вниз по склону. На его спине гоблин. Онса, дрессировщик.
— Прочь! — Кузак раскинул руки в стороны, отталкивая Юме и Шихору.
Нет, не сработает!
Харухиро попытался остановить его, но опоздал.
Гигантский волк с рычанием врезался в Кузака. Тот... не отлетел в сторону. Схватился за шерсть и удержался? Больше того. Кузак попытался устоять на месте, но, сразу осознав, что не сможет, с резким выкриком дёрнул.
Кузак и гигантский волк упали набок и вместе покатились вниз по склону. Онса хватался за волчий загривок, словно за поводья. Он, должно быть, пытался заставить волка встать на ноги.
Кузак не позволил ему. Они с волком катились вниз, продолжая бороться.
Вскоре Онса сорвался, торопливо вскочил и побежал вслед за Кузаком и волком вниз.
— Куза-а-а-а-ак! — Харухиро нёсся вслед за гоблином, словно скатываясь по лестнице и перепрыгивая разом две или три ступеньки, — Юме, останься с Шихору!
Кузак! Кузак! Кузак! Проклятье!
Я ничего не сделал. Я и шевельнуться не успел. Кузак спас меня.
— Хо-о, хо-о, хо-о, хо-о! — Онса издавал странные крики.
Что это значит? У Харухиро появилось дурное предчувствие. Он кого-то зовёт?
Кузак и гигантский волк наконец остановились. Волк тряхнул головой.
Что с Кузаком? Харухиро его не видел. Где он? Внизу? Кузак начал выбираться из-под волка.
Кузак.
Он шевелится! Жив!
Но нет, рано радоваться.
Волк подмял его.
— Отвали! — заорал Кузак, отбиваясь.
Онса скоро добежит до них. Нужно его опередить.
— Фуа-а!
Юме. Голос Юме. Стрела.
Стрела царапнула плечо Онсы. Гоблин, не оглядываясь, бросился за ближайшее дерево.
Отлично, — подумал Харухиро. Отлично! Наш шанс!
Он не столько бежал, сколько прыгал. Каждый раз, отталкиваясь от земли, Харухиро пролетал два или три метра. Прыжок, прыжок, прыжок. Это, конечно, опасно и жутко, но так быстрее чем бежать. Наконец он миновал Онсу и налетел на волка.
— Прочь от него!
Харухиро вцепился в спину волка, вонзил стилет ему в шею. Вырвал и снова вонзил, и ещё раз, и ещё раз. Волк взвыл от боли, забился, пытаясь сбросить Харухиро, но бесполезно.
Не так-то просто! Не выпущу!
Видимо, волк счёл, что первым делом надо что-то сделать с Харухиро, потому что вскочил и побежал.
Что? Что? Что? А? Зачем ты бежишь на это дерево?! С ума сошёл? Мы же врежемся!
— Нга-а?!
Харухиро в последний момент выпустил волка и покатился по земле. Волк задел дерево спиной, но, похоже, не поранился. К тому моменту, когда Харухиро вскочил на ноги, волк уже развернулся и оскалил на него клыки. Стилет, судя по всему, тоже мало повредил зверю. Видимо, благодаря густой шерсти и слою подкожного жира раны оказались неглубокими.
Кузак поднялся на четвереньки, но пока не вставал. Он ранен? Такое падение никак не могло пройти бесследно.
Насколько всё плохо?
Где Онса?
Нет. Не время об этом думать.
Гигантский волк ринулся вперёд.
Осознать это было невозможно. Тело Харухиро двинулось само собой.
Волк пролетел над ним.
Почему Харухиро лежит на спине? Должно быть, он скользнул по земле и оказался в этой позе — сам он, впрочем, этого не помнил. Но это позволило ему увернуться.
Но волк уже развернулся, и вот-вот бросится снова. Харухиро торопливо вскочил, но...
Это ведь невозможно?
Второй раз мне не увернуться. Он сомнёт меня.
Впрочем, Харухиро не сдавался.
Горло. Защитить горло. Если вцепится в горло, мне конец. Бежать бессмысленно, лучше оставаться наготове и постараться хотя бы не получить смертельную рану. Главное, не умереть. Сразу я не умру. Нужно позаботиться хотя бы об этом.
Волк нападает.
Нападает.
Уже совсем рядом.
И тут в правый глаз зверя вонзилась стрела. Юме?
Гигантский волк отшатнулся. Он отдёрнул голову, тряся ею и скуля.
— Вообще-то я не склонен опекать молодёжь, — произнёс холодный голос.
Кроу, значит.
Воин и бывший Охотник оказался неожиданно близко. Он вышел из-за камня метрах в пяти от Харухиро.
— Так что не подумай чего лишнего, парень, — Кроу выстрелил ещё два раза.
Волк вдруг резко отвернулся, и стрелы ударили его в плечо. Харухиро не мог определить, насколько серьёзны оказались раны, но стрелы вонзились глубоко. Какой мощный лук.
Раздался свист, и волк развернулся. Это Онса. Они бегут?
— Кузак?! — Харухиро обернулся.
— В порядке, — тот поднялся на колени и посмотрел на Харухиро, — Едва-едва.
— Я хочу его убить, — Кроу выстрелил в гоблина.
Онса отскочил в сторону, уворачиваясь, и вспрыгнул на спину волка. Кроу снова спустил тетиву, но Онса пригнулся, пропуская стрелу над собой.
— Хо-о, хо-о, хо-о, хо-о, хо-о!
Опять этот странный крик.
Зачем он это делает?
Харухиро подбежал к Кузаку. Тот поднялся сам и посмотрел вверх по склону. Харухиро проследил за его взглядом — к ним спускались Юме и Шихору.
— Чёрт бы подрал этого мелкого гоблина, — Кроу взял ещё одну стрелу. Натянув стрелу до половины, он остановился и посмотрел в небо, — А?..
Раздался шум крыльев. Птицы? Совсем рядом, приближаются. Крупные жуки? Птицы? Или летучие мыши? Их не счесть.
— А-а-а?! — Харухиро пригнулся, размахивая руками.
Птицы или летучие мыши, или непонятно кто... Летающие существа таранили его. С силой врезались в руки, спину, грудь, голову, лицо.
Он наконец сумел их рассмотреть, пусть и не отчётливо. Это не птицы. И не жуки. Больше похожи на летучих мышей, но другие.
Ящерицы? Какие-то крылатые ящерицы.
Размером с две сведённые вместе и растопыренные ладони. Драконы? Существа напоминали игрушечных драконов, но, очевидно, это не игрушки. Они движутся и летают. Нападают на Харухиро и его спутников. Впрочем, если им удаётся так легко порхать, то они должны быть очень лёгкими. Их удары на самом деле не такие уж и болезненные. Они не столько угроза, сколько помеха.
— Какого?!.. — Харухиро махнул стилетом и задел одну из мини-виверн по крылу. Существо заверещало и упало на землю. Значит, пора... То есть, в любом случае, пора бежать.
Стая мини-виверн разлетелась в стороны. Гигантский волк пропал из виду. Тот странный крик Онсы должен был призвать этих летучих ящериц, чтобы прикрыть отступление?
Мини-виверна, которой Харухиро повредил крыло, ковыляла прочь. Он подумал наподдать ей ногой, но сдержался.
— Ну и ну... — Кузак поднял забрало и вздохнул.
— Сбежал-таки, — усмехнулся Кроу и цокнул языком, — О, там Каджита.
И правда, поблизости раздавались хриплые боевые кличи. Но кому принадлежит второй голос? Глубокий и низкий, словно звук обвала. Непохоже на человека. Значит, враг.
Где-то поблизости Каджита сражается с врагом. Видимо, сильным врагом.
— Кузак-кун! — к Кузаку подбежала Шихору. Она несла его щит. Он обронил его во время схватки?
Юме держалась подле неё, держа лук наготове и озираясь.
— Пожалуй, вам лучше всё-таки оставаться рядом с нами. Пока, во всяком случае, — произнёс Кроу и растворился в тумане.
Харухиро хотелось немного переждать, поразмыслить и оценить положение. Впрочем, он отлично понимал, что не может себе этого позволить.
С запада что-то приближается. Враги, тут сомнений быть не может. И с востока тоже.
Точно. Тут, наверное, скоро станет жарко.
— Держитесь вместе! — Харухиро подбежал к Кузаку, — Пока поможем Рокс!
Та фигура впереди в тумане, это Каджита?
— Зве-ех! — Каджита махнул своим гигантским мечом-грибом, и непомерно огромное существо, которое они видели недавно — орк, наверное — выкрикнул «Фу-у-у-у-а!», блокируя удар катаной.
Каджита довольно высок, но этот орк выше его на голову или две — нет, даже ещё выше. Вряд ли в нём три метра, но два с половиной точно. И поэтому...
— Го-а-а-а! — гигантская катана гигантского орка взлетела вверх в косом замахе. За этим замахом не может не последовать удар невероятной мощи. Необходимость увернуться от него любой ценой была очевидна для Харухиро, но Каджита попытался принять орочью катану на свой меч.
— До-о-о-оэ!
Каджита никак не мог остановить такое. Его тело взлетело в воздух.
Эй, постойте. Он же летит прямо на меня, — осознал Харухиро.
Что делать? Поймать? Нет, я не удержу. Тогда увернуться? Не уверен, что это правильно.
К лучшему или к худшему, дилемма разрешилась сама собой. Каджита с грохотом ударился оземь прямо перед Харухиро и замер, лёжа навзничь раскинув руки и ноги. Его тёмные очки съехали набок.
— Ка... Каджита-сан? — несмело позвал Харухиро.
Гигантский орк с громким топотом бежал на них.
— Х-харухиро-кун, беги! — выкрикнула Шихору.
Орк занёс над головой катану.
Не может быть! Он что, уже достаточно близко? Он достанет меня оттуда? Сможет? Похоже, сможет. Он так велик, что, должно быть, я не могу правильно оценить расстояние.
Выбора нет. Придётся бежать.
— Хе! — Каджита резко вскочил. Сила мышц его ног, живота и спины казалась пугающе неестественной. Он повернул свой меч плашмя и встретил опускавшуюся вниз катану. На этот раз она остановилась. Более того, Каджита надавил в ответ, вынуждая гигантского орка отшатнуться. Каджита шагнул вперёд и рубанул наискось.
Орк не пытался заслониться катаной. Он, громко крякнув, лишь отклонил меч в сторону. Для своих размеров этот орк неожиданно ловкий.
Каджита крутанулся вместе со своим мечом и скрестил клинок с оружием гигантского орка.
— Нгхххх! Нгхххх!
— Гааа! О-о-огх!
— Зве-е-э! Ха-а! Зеа-а-а!
Каджита ухитрился оттолкнуть от себя орка, торопливо поправил очки, и, приняв низкую стойку, взял наизготовку меч.
— Хмф... Как звать?
— Гай, Годо Агайа! Данжинба?
— А я Каджита.
— Ден, догаран...
— А-ха-ха! Да, я тоже.
Что это с ними? Они явно говорят на разных языках, как им удаётся понимать друг друга?
Лучше не встревать. Пусть разбираются сами. Ну, я всё равно ничем тут не помогу, и им, похоже, весело, так что пускай развлекаются сколько хотят. У меня есть свои дела.
С запада прибывали всё новые и новые орки и нежить. Кто-то бежит на восток — это Арара? И Кацухару с ней. И Рок.
Прямо за Роком бежал его мируми Геццу. Трое людей и зверь неслись по оврагу на запад. Следом за ними показался коротко стриженый Цуга. И Моюги. Вора Саканами нигде не было видно.
Похоже, враги преследуют Цугу и Моюги. Хотя, это же Моюги. Возможно, он намеренно не вступает в бой и отвлекает врагов на себя.
В сторону всё ещё державшихся на южном склоне Харухиро и его спутников, кажется, тоже бегут противники.
Двое орков и двое нежити. Четверо на четверо, значит. Придётся тяжело, но убегать уже поздно. Значит, надо готовиться к худшему. Остаётся лишь сражаться.
— Кузак, ты впереди! Шихору, Юме! — прокричал Харухиро.
— П`нял!
— Да! Дарк!
— Ня!
Юме выстрелила. Дарк понёсся вперёд. Кузак, со щитом наготове, встал перед остальными.
Харухиро выискивал уязвимые места, пытаясь, если возможно, улучить возможность для смертельного удара. Но, конечно, если получится. Как только сойдёмся вплотную, начнётся беспорядочная рукопашная.
Кажется, что мысли вот-вот превратятся в суматошный запутанный клубок. Успокойся. Смотри по сторонам.
Сквозь туман ничего не видно. Не только мне — им, врагам, тоже. Мы в одинаково неудобном положении. Значит, мы на равных. Поле зрения крайне ограничено.
Успокоиться.
Кузак справится, удержит врагов впереди. Это не повод расслабляться, но нужно верить в него.
Я оцениваю ситуацию не один, Шихору тоже на это способна. Как и Юме, она вполне может быть внимательной время от времени.
Не пытайся делать всё один.
Да я и не смогу. Но, конечно, сделаю что могу. И я, и они, мои товарищи, мы все сделаем всё, что в наших силах.
Нам не нужно стараться во что бы то ни стало убить врагов. Главное — выжить самим. Сначала защита. Выстоять. Далее, не уступать. Изматывать противника.
Не стоять на месте. Двигаться.
Совершенно незачем встречать врагов лоб в лоб. Можно атаковать отдельные группы сзади или с флангов, как это делают Арара, Кацухару и Рокс. Нанести удар, отступить и напасть на другую группу.
Чуять, куда дует ветер. Когда Рокс, Арара и Кацухару начнут теснить врагов, наступать — тут же следовать за ними. Когда Форган начнут давать отпор — ни в коем случае не оставаться на переднем крае.
Короче говоря, путаться у врагов под ногами и постоянно быть готовыми отступить. От нас не требуется самим нанести какой-нибудь решающий удар. Нам вообще не нужно об этом думать.
Уже несколько раз им приходилось тяжело, и все силы команды Харухиро уходили только на защиту Шихору. Но, как бы страшно не приходилось, они не паниковали.
У Рокс есть Кроу, предпочитающий убивать врагов внезапными выстрелами, и отлично с этим справляющийся. Саканами такой же. Харухиро не собирался совершенно полагаться на то, что один из них придёт на выручку, но вряд ли они упустят идеальный шанс, если тот представится.
Любой враг более всего уязвим в тот момент, когда собирается напасть. Даже если противник осознаёт необходимость оставаться начеку, уязвимость появится сама собой. И когда это произойдёт, врага уничтожит метким выстрелом Кроу, или же Саканами, набросившись, заколет ударом настолько яростным, что его словно бы питает кровная вражда.
Со временем Харухиро всё лучше и лучше понимал новых союзников. Рокс практически никак не координируют свои действия. Каждый сражается сам по себе. Рок и Каджита бьются в одиночку, и даже Моюги бродит туда-сюда. Цуга, Жрец, наблюдает за ходом боя и оказывается там, где нужнее, но Кроу и Саканами постоянно держатся в стороне, прячутся, чтобы атаковать из засады.
Команда Харухиро действует как единое целое. Они становятся значительно слабее даже лишившись кого-то одного. Могут даже стать полностью небоеспособны.
А Рокс другие. Каждый из них способен действовать в одиночку. Для Моюги, их тактика, каждый из них, включая его самого и демона Мойру — словно самостоятельная фигура, которую можно перемещать и вокруг которой можно строить планы.
Если бы команда Харухиро смогла тоже стать несколькими фигурами вместо одной, то приобрела бы больше возможностей.
Но под силу ли нам это?
Сначала, Мэри. Мэри незаменима. Нужно любой ценой вернуть её.
А ещё... Ранта.
Если бы с нами был Ранта...
Нет, Ранта предал нас. Неизвестно, как это произошло, но, наверное, он оказался в ситуации, где ему неизбежно угрожала смерть. И тогда, по своему обыкновению, бухнулся на четвереньки и выпросил у Форган разрешение вступить в их ряды.
Ранта — враг. Пусть мы ещё не встретили его, но он может в любой момент встать перед нами. А может быть, Рокс уже убили его. Если да, что ж, так тому и быть.
Но действительно ли он предал нас?
Он был с нами с самого начала, с того самого дня как мы оказались в Гримгаре. Возможно, мне просто не хочется верить в это, но всё-таки что-то здесь не так. Но что?
Некогда думать о Ранте. Хотя дела явно не так плохи, если у меня вообще есть время отвлекаться.
Рок двигался впереди, неуклонно шагая вперёд. Сопротивления почти не было. Команда Харухиро, двигаясь вслед за Рокс, практически не вступала в бой.
Туман не прояснился, но, казалось, стало очень светло. Воздух словно сиял.
Они вышли на открытое пространство. Овраг закончился.
— Ха-ха-ха-ха! — Рок радостно рассмеялся.
Мне с ним не сравниться, — подумал Харухиро при звуках смеха. Рок выглядит так, словно для него нет ничего невозможного. Если держаться с ним рядом, то всё обязательно как-то образуется.
Он не просто подгоняет свою команду — он тащит всех за собой. Одно его присутствие создаёт невероятную движущую силу. Должно быть, это какая-то харизма. Она одновременно и пугает, и не оставляет иного выбора, кроме как следовать за Роком.
Харухиро на бегу оглянулся. Они избрали построение, при котором Харухиро двигался впереди, но при встрече с врагом быстро менялся местами с Кузаком. Кузак и Юме движутся необычно легко. Только Шихору, бежавшая между ними, непрерывно осматривалась, проверяя, всё ли в порядке и нет ли каких-то проблем.
— Мэри должна быть где-то впереди! — окликнул Харухиро, — Вперёд, нужно пробраться так далеко как сможем!
— Ня!
— П`нял!
— Да!
Рок. Арара. Кацухару. Эти трое впереди и слева от группы Харухиро.
Каджита всё ещё сражается где-то там с Годо Агайей? Цуга держался позади Рока. Моюги нигде не видно. Кроу и Саканами всё ещё прячутся в тумане?
Не только команда Харухиро, но и все остальные не вступают в бой. Враги просто не нападают — но и не убегают. В тумане там и сям виднеются силуэты орков и нежити.
Постойте, нас что, заманивают?..
Раздался громкий вой — видимо, того гигантского волка.
Впереди возвышался холм. На холме кто-то стоял. Трое, плюс большой зверь. На звере тоже кто-то сидит, значит, всего четверо.
А у подножия холма — множество врагов.
Рок, Арара, Кацухару и Цуга остановились один за другим. Харухиро и его команде тоже пришлось остановиться.
Откуда-то появился Моюги и не спеша подошёл к ним. Его тонкий меч оставался в ножнах. Он поднёс к лицу правую руку и поправил очки средним пальцем.
— Понятно. Всё по плану.
Что, правда? Звучит как наглая ложь, но если это правда, то что именно он планировал?
— До-о-о-о! — раздался крик Каджиты.
Сзади прилетело что-то крупное. Ну, впрочем, кто это может быть как не Каджита-сан.
Каджита упал возле Цуги. Как и в прошлый раз — навзничь, раскинув руки и ноги в стороны. Он явно жив, но не шевелится.
Сзади подошёл гигантский орк, Годо Агайа, со своей огромной катаной на плече. За ним следовала толпа орков и нежити. И чёрные волки. Среди них также виднелись представители других, незнакомых Харухиро рас. Немного, но они там были.
Как ни посмотри, но Рокс, Арара, Кацухару и команда Харухиро взяты в клещи. Более того, Саканами и Кроу нигде не видно, так что их всего десять человек и одно животное.
Что до врагов, то их не просто сотня, что уже означало бы десятикратное преимущество. В тумане не сосчитать, но, видимо, у Форган несколько сотен воинов.
Четверо на вершине холма, если справа налево, это гоблин Онса верхом на гигантском волке, однорукий и одноглазый мужчина, Такасаги, невысокий орк с чёрным орлом на плече, и двойнорукий — Арнольд.
Среди собравшейся у подножия холма толпы есть ещё одно знакомое лицо. Впрочем, его лица как раз не видно. Он в шлеме. Но это попросту не может быть кто-то другой.
Он скрестил руки и выпятил грудь. Как будто он тут самый главный. Похоже, уже чувствует себя своим среди Форган.
— Ранта-а-а-а! — Кузак шагнул вперёд, указывая на него, — Как ты смеешь показываться перед нами! Я знал, что стыд тебе неведом, но всё равно не могу поверить!
Ранта лишь молча пожал плечами. Он что, даже не огрызнётся?
Харухиро скрипнул зубами. Совсем непохоже на тебя, Ранта.
Ранта отвратительный, самовлюблённый, глупый, идиотский идиот. А также хитрый, самоуверенный до невозможности, хамский и надоедливый Рыцарь Ужаса, бесящий одним своим присутствием и прогнивший до глубины души. Он уже должен был засыпать их градом оскорблений и ругательств. Он же Рыцарь Ужаса, в конце концов.
— Мургхх! — Юме топнула ногой. На её глаза навернулись слёзы, — Юме ненавидит Ранту!
— Юме... — Шихору протянула руку и погладила её по спине.
— И? — Такасаги медленно повернул голову, обводя их всех глазами, — Что вы тут делаете и зачем нападаете на нас? Вам просто хочется подраться? В таком случае мы только за. Мы и сами не прочь подраться. Если так, то не ждите пощады. Мы раздавим вас тут. Вы все умрёте здесь.
— Я здесь не затем, чтобы сражаться с тобой, — Рок рассмеялся и направил меч на Арнольда, — Арнольд! Я требую поединка...
— Нет! — Арара прыгнула вперёд и встала перед Роком, — Рок! Спасибо, что привёл меня сюда, но это, это — единственное, что я не могу тебе доверить! Арнольд Кровавый Вихрь! Выходи на поединок со мной, если тебе ведома честь!
Харухиро увидел, что Кацухару, опустив взгляд, покачал головой. Каджита до сих пор не поднялся на ноги.
Что с Кроу? Саканами? А ещё не видно няа — с тех самых пор, как Харухиро встретил чёрного няа, убившего полосатого. Сетора разобралась с няа Форган?
Если сейчас начнётся поединок, то Харухиро вполне устроит такое развитие событий. Лично он хотел лишь убраться отсюда как можно быстрее. Нужно найти и спасти Мэри.
Хорошо бы убраться отсюда всем четверым, но это может оказаться сложной задачей. Даже если Харухиро пойдёт один, как он выберется отсюда? Форган впереди и сзади, но не по бокам. Возможно, всё получится, если удачно выбрать момент? Так ведь?
Выбрать момент. Правильный момент. Но даже если у Харухиро получится, и если он как-то ухитрится найти Мэри, что насчёт остальных? Как быть с остальными тремя товарищами? Не лучше ли отступиться, и, не рискуя ради Мэри, спастись хотя бы вчетвером? Но тогда зачем мы вообще пришли сюда? Как бы то ни было, разве Харухиро не должен выбрать лучший путь, лучший способ выйти из этой ситуации? Он ведь предводитель команды, в конце концов.
Как всё вообще дошло до такого? А какая разница? Просто так сложились обстоятельства. Можно сколько угодно пытаться избегать неприятностей, но опасность всегда найдёт тебя сама. Такое случается постоянно. Бесполезно жаловаться на судьбу. Нужно искать выход из того положения, в котором мы все оказались. Или попытаться изменить его, попытаться хоть чуть-чуть, но изменить ход событий в лучшую сторону. А для этого нужно думать и действовать.
— Зачем? — спросил невысокий орк на чистом человеческом языке.
Это оказалось для Харухиро неожиданностью. Тот орк — Джамбо. Так вот он какой, главарь Форган.
— Женщина из деревни, — сказал Джамбо, — Зачем ты хочешь сразиться с моим другом Арнольдом?
— Был один мужчина, — ответила Арара, — Я любила его, а он меня. Но мы не могли быть вместе. Все в деревне презирали его. Он надеялся, что если совершит воинский подвиг, то его заслуги признают и позволят жениться на мне.
— И правда, как-то ночью пришёл человек и вызвал Арнольда на поединок, — сказал Джамбо.
— О-о... Тацуру-сама...
— Всё закончилось, не успев начаться, — Такасаги хмыкнул, — Одним ударом. Сам я этого не видел, только слышал рассказ. Говорили, что убить его для Арнольда оказалось даже проще, чем прихлопнуть комара.
— Он так и не вернулся... — прошептала Арара.
— Ну конечно, — фыркнул Такасаги, — Будь он хоть сколько-нибудь силён, кто-то из нашей нежити мог бы захотеть себе его руку или ногу. Но тело слабака никому не нужно.
— Ты смеешь издеваться над ним?!
— Просто говорю правду. Так что? Значит, из-за своей ни на чём не основанной ненависти к Арнольду ты устроила весь этот переполох, ради всего лишь дуэли с ним?
— Моя ненависть не безосновательна! Арнольд первым совершил возмутительный акт жестокости! Именно поэтому Тацуру-сама решил сразить его, злейшего врага нашей деревни!
— А, ну да, было дело, — протянул Такасаги, — Что ж, иногда на Арнольда находит жажда крови, и он немного шалит. Это как приступ. Когда это случается, даже мы не можем его остановить. Но он старается изо всех сил не навредить хотя бы никому из наших. Нам приходится предоставлять его самому себе. Он ничего плохого не хотел, так что простите его.
— Т-ты считаешь, что такое можно простить?!
— Хм, резонно.
Этот Такасаги... Сложно понять, издевается он или говорит всерьёз. Как бы то ни было, Арара разъярена и вот-вот взорвётся, а это делает её игрушкой в его руках. Он не просто управляет ею — он забавляется ею. Самое пренебрежительное обращение из возможных.
— Хватит, Арара, — тихо сказал Рок. И от единственной его фразы воздух словно разом потяжелел.
Рок стоял к Харухиро спиной, так что его лица не было видно, но, скорее всего, он не улыбался. Ни капли. У Харухиро и так уже покалывало под кожей, а теперь его волосы, казалось, встали дыбом.
— Кто в целом свете... — Рок шагнул вперёд. По спине Харухиро пробежали мурашки, — Будь он человек, или орк, или кто угодно. Кто, в целом свете... — Рок разозлился, — Она рисковала жизнью ради честного поединка, и так ты с ней говоришь?
Каждый раз, когда Рок делал шаг вперёд, Харухиро казалось, что его желудок съёживается ещё на пять миллиметров.
— Форган. Вы — ничтожества. Я слышал, среди вас есть орки, гоблины и даже люди, и вы показались мне интересной бандой. Но я ошибался. Вы лишь кучка отбросов.
Большинство Форган скорее всего не понимают языка людей. Но, похоже, они как-то поняли, что их оскорбили? Все они внезапно злобно зашумели и закричали.
— Молчать! — рявкнул Рок.
Форган затихли.
Рок пошёл к холму. Никто не останавливал его. Ни Арара, ни кто бы то ни было ещё.
Геццу поднялся на задние лапы, провожая Рока взглядом. Стоявшие перед холмом Форган замерли, словно парализованные.
— Давайте, — в нескольких метрах от холма Рок остановился и поманил рукой, — Нападайте, вы все. Я без проблем раскидаю вас всех разом. Поняли? Я зол. Теперь не надейтесь, что легко отделаетесь. Знаете, я вообще-то не злой человек, но уж если меня вывести из себя, не отступлюсь. Теперь есть два пути — я либо умру, либо перебью вас до последнего. Мне не очень-то по нутру убийства, но уж с вами моя рука не дрогнет. Покажите, на что способны. Я ведь за этим сюда пришёл. Я не планировал вернуться живым — зачем вообще жить, если боишься умереть. Те, кто вечно боятся, не могут наслаждаться жизнью. Я покажу вам. Покажу вам, насколько ярок пылающий во мне огонь жизни. И вы покажите тоже. Живите, сражайтесь и умрите здесь. Развлеките меня. И скучной дракой вы не обойдётесь. Убейте меня — если сможете. Потому что я намерен убить вас всех. Сражаться, сражаться, и сражаться ещё, пока последний не упадёт мёртвым. Ну, начнём? Готовы? Кто хочет первым? Кто развлечёт меня? Я согласен на любого. Люблю тех, кто меня веселит. Друзья? Враги? Неважно. Ну? Что вы ждёте? Только не говорите, что испугались. Вы настолько жалки? Ну же, где ваш дух? Покажите, как Форган живут и умирают!
— Айвон... дюэй… ю...
Это... Голос?
Арнольд прыгнул вниз с вершины холма одним плавным движением, лёгким, почти невесомым. Словно ангел смерти слетел с небес.
Рок не дрогнул. Арнольд шёл на него.
Между ними осталось меньше метра. Приблизившись на пятьдесят — нет, даже скорее на тридцать сантиметров Арнольд наконец остановился.
— Это будет второй раз, — в тоне Рока наконец послышались весёлые нотки, — Начнём, Арнольд. Я уже не тот, что раньше, так что берегись. Я на пике физической и моральной формы.
— Айуи… ки… ю...
— Конечно. Попробуй.
Опять. Они говорят на разных языках, как им удаётся понимать друг друга?
— Ты серьёзно хочешь это сделать? — Такасаги хлопнул себя по лбу и вздохнул.
— Эм... — протянутая рука Арары повисла в воздухе, — А как же... Как же я?
— Скажу откровенно, Арара, — сказал Рок, не отводя взгляда от Арнольда, — Это слишком сильный враг. У тебя одной не будет и шанса. Может ты и смирилась с тем, что потерпишь поражение и умрёшь, но я — нет. Я отомщу за Тацуру ради тебя. Предоставь это мне.
Арара повесила голову, не пытаясь больше спорить. Харухиро мог лишь предполагать, но, возможно, она и сама с самого начала отлично понимала, насколько широка та пропасть, что разделяет способности её и Арнольда. Но, не имея и тени шанса на победу, собиралась сделать всё, что в её силах, и последовать за Тацуру. Если всё было так, то её план, фактически, представлял из себя самоубийство. Но, возможно, с тех пор чувства Арары переменились, и её решимость отомстить или погибнуть, пытаясь отомстить, пошатнулась. Если она больше не хочет умирать, то сражаться с Арнольдом ей больше нельзя. Даже для Харухиро было очевидно, насколько это страшный противник.
Чёрный орёл снялся с плеча Джамбо.
Похоже, они вот-вот приступят. Схватка может начаться в любой момент.
Но постойте, это же...
Разве это не тот шанс, которого ждал Харухиро?
Как только начнётся поединок Рока с Арнольдом, все присутствующие, и друзья и враги, сосредоточатся на схватке. А Харухиро тем временем сможет незаметно прокрасться в сторону. Вполне может получиться. Нет, получится. Харухиро сможет.
Осталось лишь выбрать момент. Когда начинать? Стоит ли посоветоваться с остальными? Пойти ли всем вместе? Или уйти самому, не сказав ни слова?
Джамбо уселся, поджав под себя одну ногу.
Огромный чёрный орёл взлетал всё выше и наконец растворился в тумане.
Все затаили дыхание.
Кто начнёт первым? И кстати, не слишком ли они близко друг к другу?
Харухиро не мог решить, что делать. Уже можно? Или слишком рано?
Он посмотрел на Ранту. Тот по-прежнему был в шлеме, но поднял забрало. И, вроде бы, смотрел на Рока с Арнольдом.
Если Ранта полностью предал их, то, возможно, прямо сейчас незаметно следит за Харухиро. И сообщит Джамбо или кому-то ещё, если что-то заметит. Плохо.
И... Они начали.
Начал Арнольд. Двойнорукий, отпрянув, выхватил две катаны, одну справа и одну слева.
Рок не сдвинулся с места. Раздался звон — он отразил обе катаны своим мечом.
И ринулся вперёд.
Арнольд выхватил две другие катаны и замер. Четыре катаны и меч с лязгом встретились.
И Рок, и Арнольд словно вросли в землю. Их ноги не двигались, они лишь обменивались ударами.
Что? Как они это делают? Особенно Рок. У его врага четыре меча, как он ухитряется защищаться одним?
Как быстро.
Четыре катаны и меч мелькали в воздухе всё быстрее и быстрее.
Жуть.
Рано или поздно кто-то из них обязан сломаться. Если любой из них пусть на долю секунды промедлит, опоздает даже на мгновение, то неизбежно будет выбит из ритма. И этим опоздавшим наверняка будет Рок.
Рассуждая здраво, он никак не сможет бесконечно отражать непрерывные атаки с четырёх разных направлений.
Но нет.
Здравые рассуждения оказались совершенно неверными. Одна из катан Арнольда переломилась.
Оставшись с тремя, двойнорукий плавно двинулся влево. Рок вложил меч в ножны и вытащил другой.
Он снова двинулся к противнику.
Арнольд отбивал удары Рока своими тремя катанами. Защищаясь, он переступал дальше и дальше влево, словно пытаясь заставить человека по инерции проскочить мимо.
Рок внезапно выпрямился и снова поменял мечи.
— Похоже, я сегодня ловок и быстр как никогда. А ты, Арнольд? Давай же, не ленись.
Харухиро резко вернулся к действительности. Не отдавая себе отчёта, он всё это время пристально следил за боем.
Такого он никак не ожидал. До чего же Рок силён? Харухиро, честно говоря, ожидал, что бой будет, в лучшем случае, равным, а скорее, что преимущество окажется на стороне Арнольда. Рок сказал, что сейчас он в своей наилучшей форме, так что, наверное, дело в этом.
Сможет ли он победить? Рок победит? Может, его победа окажется неожиданно быстрой и лёгкой?
Если да... то что?
Если сказать — так, наш боец победил, а теперь отдайте нам Мэри, вашу пленницу — Форган согласятся? Нет, вряд ли. Это было бы слишком просто. Возможно, если кто-то ещё поступит как Рок — вызовет на дуэль одного из Форган, поставив условием освобождение Мэри в случае победы — тогда, пожалуй, с учётом обстоятельств Форган могут и согласиться. Но кто будет сражаться? Харухиро? С кем? Ранта говорил «женщина моя». Значит, с Рантой?
— KYYYYYYYYYYYYYYYYYYY! — завопил Арнольд.
Мысли Харухиро оборвались. Этот жуткий звук. Арнольд раскинул руки в стороны и откинулся назад. Сейчас, сейчас, он же сейчас!..
Арнольд прыгнул вперёд. Он словно превратился в смерч.
Видимо, вот так он «не ленится». Невозможно. От такого не защититься. Року нужно бежать, иначе ему конец.
Но, конечно, Рок не отступил. Более того — шагнул вперёд. Раздалась оглушительная какофония металлических звуков, и Арнольда отбросило назад.
Рок принял на себя его атаку-смерч? Он отразил её? Харухиро не рассмотрел как следует, так что не знал, что произошло. И всё же это было поразительно. И сюрпризы не закончились.
Арнольд, даже отброшенный назад, продолжал вращаться.
И снова двинулся на Рока.
— Ха-ха-ха!
Раскололась.
Одна из катан раскололась.
Рок снова оттолкнул Арнольда и, сверх того, ударил по ещё одной катане.
— Я иду!
Рок снова сменил мечи, наступая на Арнольда. До сих пор он держал меч одной правой рукой, но теперь перешёл на двуручный хват.
— О-ора, о-ора, о-ора, о-ора, о-ора, о-ора!
Комбинация ударов, такая быстрая, что взгляд попросту не успевал проследить за мечом. А в каждый взмах вложена просто невероятная сила.
Арнольд был вынужден отступать. Возможно, правильнее даже сказать — удары сковывали его. Да, точно.
Катаны. Рок наносил удары, метя в катаны. Как только Арнольд замахивался, Рок наносил удар по катане мечом. Арнольд не мог нанести свой крутящий удар. Ему было не до этого.
У Рока два меча, но в каждый отдельный момент он использовал лишь один. Но его мечи совершенно разные, они отличаются и длиной и шириной. Он постоянно меняет оружие, выбирая наиболее подходящее для ситуации, и его противнику приходится заново приспосабливаться. Несколько нетипичная тактика, но в остальном то, что он делает, это простая лобовая атака.
Приёмы Рока нельзя назвать утончёнными. Он просто атакует и просто защищается. Тогда что же делает его таким опасным?
Он невысок, но физически очень силён. Пожалуй, дело в его глазах. У Рока острый взгляд и отличное динамическое зрение.
Он не просто на пике формы. Рок уже сражался с Арнольдом. И видел его движения.
Рок разгадал его.
Видимо, поэтому он сейчас сражается так успешно. Рок был уверен, что победит, если сможет навязать Арнольду поединок во второй раз. Более того, возможно, в первый раз он намеренно сражался с Арнольдом не в полную силу, чтобы обеспечить себе победу при второй встрече.
Сломалась третья катана.
Осталась одна.
На мгновение Арнольд замер. Это шок от внезапного осознания неизбежного поражения? Или ловушка?
Как бы то ни было, Рок не спешил, не бросился вперёд, чтобы добить врага. Он занёс меч над головой и замер, расслабившись. Способность вот так, посреди жаркой схватки сбросить всё напряжение, свидетельствует о невероятном контроле над собственным телом и разумом.
Арнольд замахнулся. Рок нанёс ответный удар.
Харухиро не поверил своим глазам.
Арнольд держал катану одной из своих правых рук, а на Рока замахнулся двумя левыми. Значит...
Разумеется, случилось неизбежное. Рок рубанул мечом по левым рукам Арнольда. Отсечь их оказалось не так и сложно.
Точнее, одну.
Меч Рока отрубил одну из рук, и завяз во второй. Отсечь вторую не удалось.
Возможно, Арнольд намеренно пожертвовал рукой в попытке обезоружить Рока. Собственно, его пустая рука дёрнулась в сторону Рока, но тот, не дожидаясь, пока у него вырвут меч, отпустил его сам и выхватил второй.
— Можешь взять, если хочешь.
Удар меча отбросил последнюю катану Арнольда далеко в сторону и разрезал тому плечо. Одна из правых рук получила серьёзную рану.
Арнольд отшатнулся. Рок не отпускал его.
— Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а, Зо-о-а! — орал он.
Бой фактически прекратился.
Арнольд бежал в отчаянной попытке спастись. Он не поворачивался к Року спиной, но не по собственной воле — Рок не отпускал его.
— Эй, — прошептал кто-то на ухо Харухиро.
У того едва сердце не выпрыгнуло из груди. Ему захотелось поздравить себя с тем, что он не завопил и не подскочил. Хотя, пожалуй, поздравлять тут не с чем.
Кто-то стоял у него за спиной. Не прикасаясь к нему, но настолько близко, насколько только возможно.
Но как этому кому-то удалось подойти вплотную незамеченным? Харухиро просто слишком увлёкся поединком. А ведь у него есть более важные дела. Что за идиот.
Во всяком случае, по голосу он, пожалуй, мог предположить кто это.
— Саканами-сан?.. — произнёс Харухиро, по-прежнему глядя перед собой.
— Я тебя заменю. Да не затянут тучи солнце юности, ибо проклятие сие беспросветно. Да не запятнает его кровь. Если можешь позволить себе раскаяние, откройся мечте. Твоё сердце всё равно разобьётся.
— Вы говорите какую-то бессмыслицу...
Но Харухиро понял, что ему пытаются сказать. Саканами советует ему отправиться искать Мэри, пока он сам выступит его заменой.
Моей заменой?
— Нет... — прошептал Харухиро, — Мы же совсем непохожи, Саканами-сан. Если мы поменяемся, любой сразу поймёт, что я ушёл.
— Мы с тобой одной крови.
— Вовсе нет. Мы никак не можем быть родственниками.
— Твой учитель — Барбара? Та, которая связывает тебя и держит, пока не теряешь сознание?
— А, потому что мы оба Воры? Довольно примитивно, вам не кажется?
— Ты можешь отличить друг от друга орков или нежить?
— Ну, не очень хорошо, — признался Харухиро.
Он понял. Ему нужно сделать это. Рок всё преследовал Арнольда. Харухиро не был уверен в успехе, не мог предположить, как будут развиваться события. И всё же — сейчас или никогда.
Чем занят Ранта? Смотрит в сторону. Кажется, следит за Роком и Арнольдом. Кузак, Юме и Шихору заняты тем же.
Огромного чёрного орла не видно. Возможно, предположение о том, что птица следит за Харухиро и остальными сверху, будет излишне параноидальным.
— Я пойду, — кивнул Харухиро.
— Меняемся на счёт пять, восемь.
— Почему не раз, два?..
— Пять, восемь.
Харухиро, сдерживая порыв воскликнуть «слушайте что вам говорят», развернулся и поменялся местами с Саканами. Уходя, он оглянулся. Зрелище спины Саканами поразило его. Поза, осанка, положение центра тяжести... всё как у Харухиро. Саканами имитирует его? Что это за приём такой? Неуютно смотрится.
Шихору завела правую руку за спину и сжала кулак. Ай да Шихору. Она одна заметила происходящее. И теперь молчаливо провожает Харухиро и подбадривает его.
Харухиро кивнул.
Скрытность. Туман. Туман, висящий над Тысячей Лощин. Слиться с туманом.
Первым делом он направился на юг. Там никого не было.
Харухиро старался обращать как можно меньше внимания на Рока с Арнольдом. Зрелище отвлечёт его, как бы он не пытался вернуть себя к действительности.
Не спешить.
Скользить в сторону.
Не торопиться.
Ни в коем случае не сбиться с дыхания.
Сердце бьётся всё так же спокойно.
Я справлюсь.
Это было последней мыслью, которую он подумал, прежде чем удариться в панику.
— AAAAAAAAAAAHHHH! — Арнольд снова превратился в вихрь. На этот раз низкий. Он согнулся в три погибели, насколько мог, и закрутился словно юла.
— О?! — Рок опрокинулся.
Арнольд ударил его по ногам? Это ведь плохо, а?
Двойнорукий подхватил с земли катану и бросился на Рока. Тот вскочил и ринулся ему навстречу.
Катана и меч сломались друг о друга.
Поединок превратился в рукопашную. На чьей стороне окажется преимущество в борьбе? Харухиро не знал. Впрочем, очевидно одно — теперь, без оружия, способного быстро нанести смертельный удар, бой станет сложнее. Настоящий хаос.
Не отвлекайся, — одёрнул себя Харухиро. Иди.
Вперёд.
Обрати своё сердце в лёд. Забудь обо всём.
Избегать всего похожего на врага. Незаметно пробраться на юг, а после — на запад.
Он никогда не найдёт Мэри, если будет искать наобум. По запечатлённой в памяти примерной карте Харухиро, в основном, представлял себе расположение лагеря Форган. Первым делом нужно искать в центре.
Это всё равно, что ловить облако. Он, возможно, совершает нечто безрассудное. Возможно, нечто глупое. Правильно ли он поступил? Не совершил ли ошибку?
Харухиро подавил сомнения. Если удача отвернётся от него, всё будет напрасно.
Мэри.
Мэри.
Хочу увидеть тебя.
Услышать твой голос. Увидеть твоё лицо. Хочу, чтобы ты назвала меня «Хару». Хочу как можно скорее узнать, что ты жива и здорова. Я позволяю своим чувствам взять верх над собой? Да, позволяю. Таковы мои чувства. Я не могу от них избавиться.
Плохо. В груди так жарко, что, кажется, кровь вот-вот вскипит.
Успокойся. Даже если отставить чувства в сторону, я не могу бросить товарища. Мэри, в первую очередь, наш Жрец, центр нашей команды. Насколько сильно нас ограничивает отсутствие Жреца? Мы на своей шкуре испытали это в том мире, где не действует магия света. А теперь, когда мы наконец вернулись в Гримгар, происходит это. Отсутствие Мэри — больше, чем неудобство.
Я иду.
В центр лагеря Форган.
— Ня-а.
Харухиро резко втянул воздух и непроизвольно схватился за оружие.
Откуда-то донеслось мяуканье няа. Откуда именно? Где-то совсем рядом.
Вон там.
Впереди справа. Из кустов высунул голову серый няа.
Няа продемонстрировал Харухиро безмолвное мяуканье. «Я свой».
Можно ли ему доверять? Сложное решение.
Няа выбрался из кустов и опустился на четвереньки. Отошёл немного в сторону, обернулся и снова изобразил безмолвное мяуканье.
Харухиро прикусил губу.
— Мне идти за тобой?..
Няа отвернулся и потрусил прочь.
Придётся идти, — решил Харухиро.
Это, конечно, не более чем интуиция. Но есть и рассуждения, говорящие в пользу такого решения.
Няа Сеторы должны были нейтрализовать няа Форган. Значит, этот скорее всего принадлежит Сеторе. А ей известна цель Харухиро. Должно быть, этот няа нашёл Мэри и ведёт Харухиро к ней.
Впрочем, всё это он сложил в голове уже когда шёл за серым няа. Да, звучит логично, но логическое построение он сделал уже после того, как принял решение. Определяющей всё же была интуиция.
В итоге, решение довериться чутью оказалось правильным. Няа вёл, так что от Харухиро требовалось лишь соблюдать минимальную осторожность, продвигаясь вперёд. Они пересекли два оврага и вышли к узкой, но глубокой и довольно широкой впадине.
А в углу была она.
Мэри.
Она сидела на земле, опустив голову. Скована цепями или как-то связана?
А вон там, рядом с ней, это человек? Или ребёнок какой-то человекоподобной расы?.. Небольшое существо лежало на земле, подперев голову локтем. Сторожит Мэри? Но тогда он бы не лежал. Может, просто бездельничает?
Харухиро и серый няа наблюдали с расстояния, высунув головы из-за кочки. Мэри и её страж до сих пор их не замечали. Похоже, больше никакого движения рядом нет.
Серый няа посмотрел на Харухиро. Тот кивнул, и няа, снова безмолвно мяукнув, побежал прочь.
Казалось, ноги существа даже не касаются земли. Зрелище казалось нереальным.
Мэри здесь. Она жива. Наверное, можно обрадоваться, но Харухиро ничего не чувствовал.
Странно. Это спокойствие? Так? Нужно помочь ей. Верно. Остальное сейчас не важно. Нужно спасти Мэри как можно скорее.
Она сидит головой на север. А то невысокое существо расположилось к юго-востоку от неё, в паре метров, и смотрит на северо-запад.
Сзади. Подобраться к стражу сзади. Нельзя отпускать его и нельзя позволить поднять шум. Вырубить? Нет, нельзя. Хватит той ошибки в Валуандине.
Стражу придётся умереть. Сделаю это быстро.
Это же... это же не ребёнок? Ну конечно нет, его же поставили сторожить. Наверное, в его расе все такие. В любом случае, пусть даже он — человеческий ребёнок, дела это не меняет. Я убью его.
Я смогу.
Харухиро осторожно подкрался к стражу. Мысль о том, как бы не нашуметь, даже не приходила ему в голову. Его тревожило, что делать, если страж обернётся. Или если Мэри заметит его, и это выдаст стражнику, что тут кто-то есть.
Впрочем, полностью исключить возможность чего-то подобного нельзя. Если это случится, нужно просто быстро разделаться с охранником. Но лучше бы до такого не доводить.
Харухиро уже почти подобрался к стражнику. Тот был невысокий и толстый, с заострёнными ушами, и что-то весело мурлыкал себе под нос. Харухиро не нужно было даже командовать себе «раз, два, пошёл!»
Он навалился на стража, используя приём Паук. Заткнул ему рот рукой, перекатил на спину, навалился, вонзил нож в горло и рванул. Страж забился, но было уже слишком поздно. Пока Харухиро, напрягая все силы, удерживал противника, Мэри подняла голову. Посмотрела в его сторону, и её глаза расширились.
— Хару... — прошептала она.
Харухиро не знал, что отвечать. Он решил для начала улыбнуться. Наверное, получилось довольно глупо. Стражник ведь ещё жив, отчаянно пытается вырваться. Но, разумеется, всё бесполезно. Наконец он затих.
Харухиро собрался отойти от трупа, но передумал. На Мэри кандалы. Ключ. У стражника может быть ключ.
Он торопливо зашарил по телу стража. Это и правда не ребёнок. Переносица толстая, но очень низкая, и странная форма черепа — с широким, выдающимся лбом. Тело покрыто грубой щетиной, как у животного.
На шее — шнурок. Вот он, ключ. На шнурке.
Харухиро подбежал к Мэри и отомкнул её кандалы. Оба не проронили ни слова. Не время любезничать. Харухиро протянул Мэри руку и помог ей встать.
В деревню, разумеется, возвращаться нельзя. Они заранее договорились о месте встречи. Выход. К северо-востоку отсюда. Примерно восемь километров. Харухиро хотелось побежать, но Мэри слаба. Лучше не изнурять себя. Они, не мешкая, зашагали.
— Тут было не слишком комфортно, — со смешком прошептала Мэри.
Возможно, пытается ободрить Харухиро, показать, что может смеяться. Но Харухиро самому хотелось подбодрить её.
Не слишком комфортно. Насколько именно? Что они сделали с ней? Харухиро это тревожило. Но с чего он станет расспрашивать? И получится ли из этого хоть что-то хорошее? Во всяком случае, сейчас не время.
— Теперь всё хорошо, — сказал он.
— Точно.
— Хотел бы я прийти пораньше.
— Ты и так пришёл быстро. Остальные в порядке?
— Ага...
Честно говоря, он не смог бы сказать, что всё в порядке и беспокоиться нет причин. Это может и не быть правдой. Чем закончился поединок Рока и Арнольда? Что сейчас с Шихору, Юме и Кузаком? Слишком много неизвестных, точнее, одни неизвестные. Но и что с того?
С Мэри всё хорошо. Остальное как-нибудь образуется. Они обязательно справятся. Справятся. А для этого нужно и дальше работать головой. Не расслабляться, чтобы не проглядеть возможную опасность.
Харухиро остановился и поднял руку. Мэри сразу же замерла.
Рядом была небольшая яма, возможно, даже не метр в глубину. Они присели в ней.
Харухиро расслышал.
Едва слышное мяуканье. Кто-то из няа Форган уцелел? Нет, вряд ли. Должно быть это няа Сеторы. Сигнал? Он пытается что-то сказать Харухиро? Что?
— Эй! — раздался крик.
А, вот это. Видимо, няа пытался предупредить о приближении хозяина этого голоса.
— Я знаю, что ты здесь, Харухиро! Выходи, кусок дерьма!
Мэрри прижалась к нему. Она дрожала. Харухиро внезапно стало труднее дышать.
Он высунул голову из ямы. Что происходит? Голос приближается с востока. Уже видно силуэты. Туман размывает их, мешает оценить расстояние, но, наверное, до них не больше полусотни метров.
У нас компания. Четверо... Нет, пятеро.
Плохо. Нужно было решаться быстрее. Чужаки всё ближе и ближе. И с каждым их шагом шансы на побег убывают.
Ошибка. Какой был смысл прятаться? Нужно было сразу убегать. Ошибка.
Попытаться отвлечь их, чтобы Мэри могла спастись сама? Она не знает местность и, скорее всего, просто заблудится. А потом её рано или поздно поймают. Нужно было убегать вместе.
Почему Харухиро вообще колебался? Он осознавал, почему. Потому что им, скорее всего, не дали бы сбежать. Во всяком случае, у него было предчувствие, что решения в лоб тут не сработают. Пока что-нибудь не случится, или пока он сам не совершит что-нибудь, им не уйти.
Для Харухиро это означает, что он должен что-то сделать. Непонятно, что именно, но должен.
— Мэри, когда я дам сигнал, беги, — торопливо сказал он, — Со мной.
Мэри коротко вдохнула.
— Хорошо...
Она ни за что не согласится сбежать одна, даже если Харухиро прикажет. И в любом случае, теперь они вместе. Харухиро не намерен больше оставлять её одну. Никогда.
— Харухиро! Выходи, сейчас же!
— Хватит орать, — Харухиро не просто высунулся наружу — он выбрался из ямы совсем.
О нет, — подумал он. Его сердце упало.
Вместе с Рантой оказался тот однорукий и одноглазый человек, Такасаги. Их сопровождали два орка и один худой, хрупкий мужчина с длинными ушами — наверное, эльф.
Ранта, — подумал Харухиро. Будь ты проклят.
Орки и эльф ладно, но почему из всех своих возможных новых друзей ты привёл Такасаги? Этот старик опасен.
Такасаги, не выпуская трубку изо рта, почесал в затылке. У кого, интересно, более сонные глаза — у него или у Харухиро?
Когда Такасаги остановился и мотнул подбородком в стороны, двое орков двинулись направо, а эльф — налево.
— Слышь, Парупирорин, — Ранта зашагал прямо на Харухиро, — Где Мэри?
— Не знаю.
— Поди, где-то рядом. Прячется.
Харухиро, не отвечая, сжал рукоять стилета. Сделать это? Смогу ли я сражаться с ним?
— Я тебя насквозь вижу, — Ранта опустил забрало и вытащил из ножен Упокойник, — Каждую твою мыслишку.
— Например?..
— Ты с самого начала собирался прокрасться сюда и спасти Мэри, так? Я всё ждал и ждал, а ты всё тянул, я уж подумал, ты струсил.
— Как будто я...
Проклятье.
Руки неожиданно ослабли. И не только руки. Всё тело.
Ты готов так поступить?
Ранта.
Ты правда готов?..
— Такасаги, — Ранта наклонился чуть вперёд, встал в стойку, — Позволь я им займусь. Я ведь должен доказать свою верность. Ты же не против?
— Как хочешь, — Такасаги пожал плечами, — Впрочем, я не особо в тебе сомневаюсь.
— Лжец. Ну, неважно. Скоро ты в меня поверишь.
О-о, — подумал Харухиро. Понятно.
Вот оно что.
Он взял наизготовку стилет и нож.
Ранта уже летит на меня. Выброс.
А теперь, за пределами досягаемости...
— Разрез Злобы!
Харухиро шагнул вперёд и наискось вправо, в последний момент избежав удара. Увернуться, отскочив подальше в сторону, он бы не смог. Атака была невероятно резкой и мощной. Ранта вполне мог бы достать его, если бы Харухиро не видел этот удар раньше. Но Харухиро видел.
Более того, он видел как Ранта наносит Разрез Злобы собственными глазами сотни раз. Может, уже даже больше тысячи. Всё это время Харухиро смотрел на него.
Но теперь, когда Ранта обратил его против меня, это же плохо?
Это ранило. Словно разом обнажились все нервы в его теле.
Ранта снова прыгнул Выбросом, пытаясь зайти сбоку. Обычно следом за этим следует Рассечение.
Не позволю. Тебе не одолеть меня.
Харухиро перемещался так, чтобы Ранта постоянно оставался перед ним. Ранта, не переставая, двигался, прыгая в стороны Выбросом, размахивая мечом, пытаясь нанести укол. У Харухиро не было ни секунды на передышку.
Быстрый. Или, скорее, ослепительный. Тяжело.
Харухиро известны все карты на руках у Ранты, только это и позволяет ему до сих пор держаться. Если бы он встретил Ранту в первый раз, то, наверное, уже получил бы один или два удара. Ему приходилось бы туго, пока он не сумел бы наконец разгадать приёмы противника. И, вероятно, он проиграл бы, не сумев продержаться достаточно долго.
Нужно сражаться всерьёз, или всё закончится плохо. Нет, я уже сражаюсь всерьёз, но все мои силы уходят лишь на то, чтобы уворачиваться. Дело не в этом.
Я могу погибнуть, если не обрету твёрдой решимости одолеть Ранту. Я должен смотреть на это, как на ситуацию «убей или быть убитым». Нельзя постоянно защищаться. Чем раньше перейду в нападение, тем лучше. Пока я ещё не ранен.
— Нуа! — Ранта попытался очередным Выбросом обойти Харухиро слева.
Харухиро шагнул наискось вперёд и влево.
Миновал Ранту и развернулся.
Я здесь.
У него за спиной.
Теперь быстро достать Ударом в Спину или Пауком, и...
— Исчезновение! — силуэт Ранты замерцал и расплылся в воздухе.
Нет, это особый способ перемещения, наводящий морок на врага — то есть, на Харухиро.
Лево. Он слева.
Нападает.
Харухиро мгновенно захватил Упокойник стилетом. Уверенный, что сейчас последует Отторжение, отпрыгнул назад.
Ранта, не медля ни мгновения, бросился вперёд. Ожидаемо. Харухиро выдохнется первым, если и дальше будет уворачиваться. Он защитился Отбивом.
Отбив. Отбив. Отбив. Отбив. Отбив. Отбив.
Будь ты проклят!
Ранта.
Каждый его удар сильнее, чем я думал.
— Слабак! Слабак! Слабак! Слабак, слабак! Ну, что ты? Что какой хилый, а?!
Угх. Заткнись. Достал. Ты просто Ранта. Заткнись, тупой Ранта.
Дело в совместимости. Их с Рантой характеры несовместимы, но и как противник Ранта сложен. Он сражается, полагаясь на гибкость и комбинации из широкого выбора доступных ему приёмов. А ещё он знает Харухиро так же хорошо, как сам Харухиро знает Ранту, так что зайти ему за спину в бою один на один почти невозможно. Если не застать его врасплох, не выкинуть нечто неожиданное, не опередить, то как вообще одержать над ним верх?
А может, я не смогу победить?..
Проиграть Ранте?
Харухиро — Вор. Воры, в отличие от Рыцарей Ужаса, не специализируются на ближнем бое. Они вообще мало предназначены для открытых схваток. Даже их снаряжение — лёгкое и непрочное. Вот почему бой проходит именно так. Сам Харухиро ничем не хуже Ранты. Нет, это даже неважно — кто тут лучше или хуже. Но прежде чем думать о том, как неприятно было бы проиграть Ранте, или о том, как было бы вообще неприятно проиграть, лучше озаботиться более практичным вопросом. Проигрыш сейчас означает смерть.
Нужно победить. Поставить на победу всё. Как тогда, когда я одолел орка на Драконьей Горе. Нужно смириться с этим. Если силу Ранты принять за десять, то моя сила, пожалуй семь, максимум восемь. Не так мало, как по сравнению с орком Драконьей Горы, но Ранта всё же сильнее. Однако выход есть. Да, конечно, я могу ошибиться и потерпеть поражение, но...
Ты ведь хочешь этого, да? Ранта, ты готов к этому? Ты же понимаешь, да? Я могу не сдерживаться, верно?
Ранты не было рядом тогда, во время той схватки с орком. А значит, он никогда не видел Харухиро напрягающим все свои силы без остатка. Он будет не готов.
Отбив.
Отбив.
Отбив.
Отбив.
С каждым взмахом кинжала чувства Харухиро обострялись.
Ранта сделал широкий замах Упокойником. Умышленно медленный.
Харухиро не поддался на эту провокацию. Не сейчас. Рано. Просто отбить.
— Хе! — Ранта отскочил Пустотой, увеличивая дистанцию между ними, — Эй, ты что задумал? Ну ладно, давай, покажи. Но на мне это не сработает. Я докажу здесь и сейчас, что тебе со мной не справиться!
— Конечно. Просто нападай, Ранта.
— Без тебя разберусь!
Ранта бросился вперёд Выбросом, одновременно делая выпад. Стойка для Гнева. Этот выпад перейдёт в комбинацию. Не позволю.
Штурм.
Харухиро ринулся к Ранте на невероятной, неожиданной для того скорости.
Остриё Упокойника процарапало ему щёку. Харухиро ударил ножом по левой руке Ранты.
Вбил рукоять стилета в закрытый шлемом лоб, и подсёк правую ногу.
Ранта рухнул на бок. К этому моменту Харухиро уже был у него за спиной. Он не думал головой, тело двигалось само по себе.
Харухиро вонзил стилет в правое плечо Ранты.
— А-а! — тот вскрикнул и выронил меч.
Харухиро вырвал стилет и обхватил Ранту за шею левой рукой. Даже с опущенным забралом остаются прорези для глаз. Если вонзить стилет туда...
Если вонзить стилет туда...
Если сделать это...
— Хару!
Харухиро занёс оружие.
— Нет!..
Мэри. Она стояла во весь рост и кричала.
— Харухиро! — Ранта вырвался из захвата, — Ты...
— Ур... — один из орков схватился за лицо и упал.
Стрела.
В лицо орка вонзилась стрела — наверное, в глаз.
— А?! — Такасаги выхватил катану и сбил что-то в полёте.
Этим чем-то была вторая стрела. Кто-то стреляет из тумана.
Харухио бросился прочь. Неважно, кто это, неважно, зачем он это делает. Просто что-то произошло. И, благодаря этому, теперь им выпал единственный на тысячу шанс.
Мэри, не дожидаясь знака, тоже бежала.
Харухиро вскоре нагнал её.
— Деееерьмоооо! Харухирооооо! Мэрииии! — вопли Ранты с каждой секундой удалялись.
А что остальные? Погонятся? Неважно, мы сбежим от них.
Харухиро нёсся вперёд, ощущая лишь присутствие Мэри рядом с собой. Тело отяжелело — остаточный эффект Штурма. Но это пустяк. Это не убьёт.
Он вдруг осознал, что туман стал гуще. Но Харухиро, несмотря на то, что не видел солнца и совершенно потерял направление, не останавливался. Север. Он понимал, что нужно идти примерно на север.
Скорее всего, за ними не гонятся. Во всяком случае, рядом не чувствуется кого-то ещё.
— Ты у меня в долгу, парень, — раздался внезапный голос. Чувства Харухиро никак не помогли обнаружить его хозяина. Хотя, конечно, отчасти дело в том, что ему попался сложный соперник.
Харухиро остановился и огляделся.
— Кроу-сан?..
Дерево слева от него дрогнуло, раздался шорох листьев. Харухиро поднял взгляд — на ветке сидел Кроу.
— Моюги, видишь ли, поручил мне сделать это. Сказал, что тебе нужно помочь. Если хочешь поблагодарить, можно не стесняться.
— Конечно, я благодарен вам, спасибо. Там, раньше, это ведь были вы, Кроу-сан?
— Кто?.. — Мэри насторожилась, но её плечи поникали сильнее с каждым вздохом.
— А-а... он из Воинов Рассвета... В общем, он вроде как наш союзник или товарищ.
— Я тот, кто спас вам жизнь, если ты подбираешь простой ответ.
— Да... точно, — вздохнул Харухиро и тряхнул головой.
Плохо. Он ощущал, что уже готов расслабиться. Слишком рано сбрасывать напряжение.
— Что с Роком и остальными?..
— Без понятия. Ну, уверен, с ними всё хорошо. Всё прошло по плану Моюги, как обычно, — Кроу взялся за ветку, повис на ней и, крякнув, спрыгнул вниз. Потом зевнул и потянулся, — Ну ладно. Увидимся, парень.
— А?.. Вы куда?
— Сегодня я слегка перетрудился. Пойду где-нибудь вздремну. Устал. А, точно. Вы собирались встретиться у той пещеры, да? — Кроу указал вперёд и направо. — Вам туда. Километров шесть, наверное. Ну, короче, пока.
— Ладно...
Кроу помахал и растворился в тумане. Возможно, ещё не поздно окликнуть его и попросить проводить до места, но Харухиро не хотелось. Собственно, ему уже ничего не хотелось.
Руки затряслись. Ноги онемели.
Что я тут стою, будто оцепенел? Ну, впрочем, я не оцепенел.
Тогда что?
— Хару, что с тобой?
Он почувствовал, как Мэри положила руку ему на спину.
Харухиро кивнул. На что-то большее он не был способен.
Убил бы он Ранту, если бы Мэри не остановила его? Может, в конце концов, всё же не смог бы. А может, и смог бы.
Собирался ли Ранта убить Харухиро?
Он будто бы сражался в полную силу, но, возможно, в самом конце собирался его пощадить.
Как бы то ни было, Харухиро ранил Ранту стилетом. Это не просто порез. Рана довольно глубокая. И без правильного лечения Ранте может стать совсем плохо. Рана серьёзна. Не из тех, которую можно нанести товарищу.
Харухиро хотелось сесть, свернуться в клубок. Если он так поступит, Мэри обязательно попытается его подбодрить. Успокоить. Может, даже обнимет. Харухиро хотел этого. Мечтал об этом. Но он остался стоять.
Он не станет пользоваться добротой Мэри. Ему не подобает так поступать. Он не имеет на это права.
И, разумеется, Харухиро не может простить Ранту. Неважно, что с ним теперь будет, Ранта это заслужил. И всё же, по крайней мере здесь и сейчас, Харухиро не готов простить самому себе то, что сделал своими руками. И не хочет прощать.
Он не хочет признавать это. То, что Ранта больше не их товарищ.