↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гримгар из пепла и иллюзий
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Уровень 7: Канун фестиваля

»


— ...О. Уже двухсотый, — проронил Харухиро.

Пробираясь в Валуандин он вдруг осознал, что сегодня их двухсотый день в Дарнггаре. Хотя, конечно, это не имеет особого значения. Разумеется. Будь сегодня их двухсотая, или трёхсотая, или даже шестьсот шестьдесят шестая ночь — жителям этого мира никакой разницы.

И всё же, эта ночь в Валуандине была какой-то не такой. Точнее, разница была заметна даже в орочьих поселениях под городом.

Обычно орки-фермеры рано ложились спать, и рано вставали. Раньше чем орки Валуандина — валуо, говоря коротко. Обычно Харухиро пробирался мимо поселений пока фермеры спали, после чего проникал в город через район мастерских, когда орки-кузнецы уходили. Среди мастерских было много укромных мест, так что даже если какие-то валуо задерживались, Харухиро мог с лёгкостью дождаться их ухода.

Но сегодня орки-фермеры отчего-то не спали. Из их хижин струился свет, доносились голоса. Харухиро даже заметил нескольких фермеров, чем-то занятых снаружи. Это не помешало ему, используя Незримость, миновать их, но всё же усложнило задачу.

Работа в кузницах, как и обычно, прекратилась на ночь, там стояла тишина. Но дальше начинались неожиданности.

За районом мастерских начинался жилой район. Обычно по ночам там было мало людей — в смысле, валуо. Обычно. В эту ночь они толпились на каждом шагу. В окнах домов ярко горел свет.

Часть валуо суетилась внутри домов, остальные о чём-то переговаривались на улицах. И, наверное, не только здесь — весь Валуандин бурлил. Словно они готовятся к какому-то празднику.


На улицах болтается слишком много валуо. Опасно. Но, по предыдущему опыту Харухиро, местные жители будто бы вовсе не думают, что рядом может быть чужак. Возле рынка он видел нечто вроде арены, и там часто проходили схватки. Валуо азартно болели и ставили на победителей так что, видимо, военное дело у них в почёте, но сам город практически никак не защищён.

Возможно, оркам даже в голову не приходит, что на них может напасть какой-то внешний враг. Они и представить себе не могут, что в город могут просочиться люди, вроде Харухиро и его команды. Так что если держаться осторожно и не привлекать внимания то его вряд ли обнаружат.

Харухиро, конечно, трус, и ему было страшно, но он сохранял спокойствие и осмотрелся. На их двухсотую ночь в Дарнггаре Валуандин, определённо, переменился. Но почему? Харухиро хотел разузнать подробности. У орков какой-то фестиваль? Почему у него возникло такое впечатление? Он крался от улицы к улице, периодически взбирался на крыши, чтобы осмотреться, и со временем понял.

В Валуандине всегда было светло благодаря протекающей поблизости реки пылающей лавы. И всё же сейчас в городе ещё ярче обычного. Орки что-то изготавливают. На самом деле, много чего.

Например, через лишённые ставней окна Харухиро мог заглянуть внутрь зданий. Там, как он уже заметил, было необычно светло, и он смог рассмотреть валуо-женщин, работающих за ткацкими станками. Зачем они ткут сейчас? Ведь можно просто подождать дня. Харухиро впервые видел, чтобы валуо-женщины ткали по ночам.

На улице множество валуо-мужчин украшало фасады домов резными дощечками. Они переговаривались с соседями и что-то жевали в процессе, но, всё-таки, вряд ли они делают это для развлечения. Харухиро никогда раньше не видел орков за таким занятием.

Харухиро не имел не малейшего понятия, зачем эти дощечки, но наверняка есть какая-то причина. Оркам зачем-то нужно делать их именно сейчас, потому они их и делают.

Орчата собирались в стайки и сооружали нечто вроде клеток. Старшие валуо раздавали мальчишкам указания, и те помогали.

Приготовления. Валуо явно к чему-то готовятся. Они готовят костюмы и декорации, а потом наденут их, будут пользоваться ими, и будут что-то делать. Похоже, событие затронет весь город. Ритуал? Праздник? Что бы то ни было, Валуандин погрузился в атмосферу, совершенно отличную от повседневной.

В центре Валуандина возвышалось одно особо крупное здание, чем-то напоминающее припавшего к земле дракона. Харухиро не знал, есть ли у валуо король, но для простоты решил называть это здание дворцом.

Улицы вокруг дворца были просторными, вокруг протекало несколько узких лавовых рек, а одна широкая дорога вела в сторону Горы Огненного Дракона. Также рядом находилось много высоких зданий, и множество валуо днём и вечером входили и выходили из дворца. Вокруг даже поздней ночью патрулировали вооружённые стражники. Короче говоря, приблизиться было непросто, но Харухиро решил, что этой ночью пересилит страх и проберётся внутрь.

Он, разумеется, взвесил риски. Валуо дворцового района, как и все остальные, этой ночью к чему-то готовились. Обычно здешние жители предпочитали ночные прогулки, но сегодня всё изменилось. Большинство погрузилось в работу, так что Харухиро счёл, что сможет, используя Незримость, проскользнуть мимо.

Но... Одна вещь никак не выходила у него из головы.

Здесь, в Валуандине, жизнь по-настоящему цивилизованная. По сравнению с этим городом, Колодезная Деревня выглядит примитивной, а Хербзит — варварским. Здесь же царит порядок. Валуо, как правило, не грабят друг друга. Они совместно трудятся, зарабатывают, и живут нормальной жизнью. Они не просто едят, работают и спят. В их жизни бывает и отдых. Да, их общество жёстко разделено на касты, но такая система позволяет половине... нет, большинству валуо вести безопасную и, возможно, более роскошную жизнь чем Харухиро и его товарищам.

— Алтарь?.. — пробормотал он себе под нос.

Харухиро стоял на крыше смотрящего на площадь перед дворцом здания, и пытался успокоиться. Он впервые зашёл так далеко. Но раньше он уже видел площадь издалека, и этого там не было.

На площади находился квадратный помост примерно два на два метра, высотой в три. На помосте стояла ещё одна платформа, а на платформе — клетка. Наверное, клетка. Просто позолоченная, украшенная и очень роскошная. Обычно в клетки сажают преступников и узников но эта, похоже, предназначалась для чего-то ещё.

Тучная женщина-валуо в клетке не была похожа на узницу. Она носила типичный для орочьих женщин наряд — кусок ткани на голове, повязка вокруг грудей и юбка, но все элементы её одежды выглядели роскошно. На них были вышиты чем-то блестящим яркие узоры. Видимо, из драгоценных камней. Даже зелёная кожа женщины казалась глянцевито поблёскивающей. А ещё... На ней макияж?

Поведение тоже не выдавало в этой женщине узницу. Она держалась спокойно и даже важно.

Кроме того она, хотя и сидела в клетке, не была одинока. На помост один за другим поднимались валуо. Они о чём-то беседовали с женщиной сквозь решётку, иногда держались с ней за руки. Может, это её знакомые. Но женщина определённо одета богаче любого из них.

Харухиро присмотрелся к клетке внимательнее. Те фигурки на углах — драконы? Драконий мотив проглядывал и в прочих украшениях помоста. И в узорах на одежде женщины. Это же дракон там вышит, на юбке? Поверх головной повязки она носила нечто вроде короны. Тоже в виде дракона.

Кстати, что вырезали валуо-мужчины на дощечках, которыми украшали свои дома? Драконов. Они вырезали драконов. Кстати, если подумать, дворец тоже напоминает дракона. Как Харухиро не заметил этого раньше? В Валуандине полным-полно изображений драконов. Они на каждом шагу.

Харухиро повернулся к Горе Огненного Дракона — кажется, будто бы готовой извергнуться в любой момент. Как следует из имени, минимум один дракон там есть. Огненный дракон.

Орки построили свой город у самого подножия драконьей горы. Дракон пожирал саламандр и, как рассказывал Унжо-сан, также он пожирал и людей. А орков? Может, орки ему просто не по вкусу? Вряд ли. Дракон должен быть очень опасным существом. А орки почему-то живут с ним рядом. И, возможно, не будет преувеличением сказать также — процветают?

Может быть, орки поклоняются этому ужасному дракону. Может быть, дракон для них как бог. А может, он и есть бог.

Сейчас они наполняют город драконами и готовятся к чему-то. Видимо, к какому-то празднику или ритуалу. Тогда, та женщина в клетке?..

— Жертва?.. — пробормотал Харухиро.

Валуо подходят к женщине в клетке. То, как они общаются с женщиной, вполне может быть прощанием. Непохоже, что кто-то горюет — может быть, роль жертвы это честь? Нет, стоп, для начала, рано утверждать что она жертва. И нет никаких однозначных доказательств в пользу того, что орки действительно поклоняются дракону. Может быть, Харухиро просто слишком дал волю воображению?

Он не мог не взвешивать в уме разные варианты, но если позволять себе слишком сильно отвлекаться во время разведки, то рано или поздно неизбежна ошибка. И в любом случае ночь подходит к концу. Самое время отступить, что Харухиро и сделал.

Он, как и планировал, покидал город также через район мастерских. Двигаясь обратно, Харухиро неустанно повторял себе — «войти легко, выйти страшно». Нельзя спешить, нельзя расслабляться. Лучше оставаться настороже.

Пробираясь мимо кузниц он ощутил, как волосы на затылке встали дыбом. Харухиро торопливо нырнул в ближайшее укрытие. Он что-то почувствовал — но что? Спрятаться и посмотреть, что происходит?

Нет... лучше уходить.

Харухиро двигался, пригибаясь и используя Незримость. Он не слышал ни своих шагов, ни шороха одежды, ни даже дыхания. Его словно вовсе тут не было. Двигался ли кто-то ещё? Он никого не видел. Показалось? Не факт.

Харухиро собрался. В его движениях не было изъяна.

Но он что-то ощутил.

Тут есть кто-то — или что-то? За мной следят?

Впрочем, неважно.

Если просто следят, пусть следят. Если нападут, пусть нападают. Когда приблизятся, я наверняка их засеку. Я смогу отреагировать. За время этих одиночных проникновений в город я многому научился. Я не тратил тут время впустую.

Не зазнавайся, тут же одёрнул он себя. Не увлекайся. Не думай, что у тебя всё хорошо. Всегда старайся достичь большего. Всегда вкладывай все свои силы.

У Харухиро больше не было сомнений. Поблизости кто-то есть, и этот кто-то наблюдает за ним. Следует за ним, соблюдая дистанцию. Пока что Харухиро лишь ощущал чьё-то присутствие, не больше, но в своих чувствах он был уверен. Рядом кто-то есть.

И этот кто-то не один. Одного из преследователей он ощущал за спиной — иногда чуть справа или слева. Этот всегда держался поблизости, на постоянном расстоянии от Харухиро. Второй то приближался, то отдалялся. Иногда Харухиро терял его, но тот всегда возвращался.

Ему, разумеется, было не по себе. Даже страшно. Но, с другой стороны, преследователи до сих пор не напали. А от паники никакого проку не будет. Харухиро понимал это, и старался держать себя в руках.

Он перепрыгнул через лавовую реку, оставляя Валуандин за спиной. Помедлил и развернулся назад.

Ощущения присутствия посторонних пропали. Ушли? Нет, рано судить. Харухиро остановился, и те остановились тоже. Поэтому их стало сложнее обнаружить. Возможно, причина лишь в этом. Не стоит спешить с выводами.

Орки-фермеры наконец улеглись спать, так что Харухиро решил рискнуть и пробежать мимо поселений.

Кто его преследователи? Валуо? Вполне возможно. Среди людей есть Воры вроде Харухиро, так что и среди орков могут найтись разведчики. Пара валуо-воров обнаружила чужака, Харухиро, в Валуандине и решила проследить за ним, выяснить кто он и что ему тут нужно. Возможно? Возможно. Наверное, так оно и есть.

Эта мысль тревожила. Раньше, когда они убили наткнувшихся на лагерь орков-охотников, Харухиро уже беспокоился, но, к счастью, это не создало проблем. Но если валуо узнали про Харухиро, то в дальнейшем могут появиться трудности. Орки могут выставить охрану, и пробираться в город станет гораздо сложнее.

Лучше исходить из того, что валуо при желании смогут организовать достойную защиту от внешнего врага. Орки Гримгара были примерно настолько же разумны, насколько и люди, и нет никаких оснований полагать, что орки Дарнггара глупее. Да, они другая раса, во многом совершенно чуждая людям, но нельзя сказать, что они ниже или выше людей. В Гримгаре люди потерпели поражение и были вынуждены отступить за хребет Тенрю — поражение от конфедерации королей, в которую входили и орки. А значит, орки — более чем равные соперники людей.

Харухиро старался не заходить на участки возделанной земли. На рыхлой почве быстро двигаться не получится. Он быстро бежал по узким тропинкам между грядок.

По дороге он снова ощутил присутствие за спиной. Ну конечно. Похоже, преследователи не намерены его отпускать.

Харухиро ещё не обдумал детали, но в целом составил план. Первым делом, постараться понять кто за ним гонится, и как можно скорее убраться из орочьего поселения. Если на него нападут — сразу броситься наутёк. Удастся ли сбежать? Неизвестно. По правде говоря, в плане слишком много неизвестных, но пока Харухиро не попытается, точного ответа всё равно не будет.

Жуть.

Два раза ему удалось заметить движущиеся тени. Пробираясь через расселину в скале он снова перестал ощущать присутствие посторонних, но безопаснее исходить из того, что преследователи не отстали. Ну конечно, не отстанут. Сохранять хладнокровие становилось всё труднее.

И всё же он как-то ухитрялся не ударяться в панику. Уже неплохо, а? Харухиро хотелось похвалить себя. То есть, нет. Он ещё не в безопасности. Рано радоваться.

Он выбрался из расселины на равнину. Место встречи у Горячей Реки совсем рядом.

Ночь подходит к концу. Остальные, наверное, спят, а кто-то один стоит на страже. Днём они бы, наверное, охотились на гуджи или отправились в Аллуджу. Это затруднило бы встречу с ними, так что, наверное, можно назвать это светлым проблеском в чёрной полосе.

Можно ли?


Живот болит, думал Харухиро. Ну, как обычно. Не нажить бы язву. Интересно, можно ли вылечить язву магией света? Действует ли вообще магия на болезни внутренних органов? Не знаю. Надо будет при случае спросить Мэри.

В голову лезут посторонние мысли. Он начинает терять концентрацию.

Харухиро вернул свои размышления к текущей задаче. Он уже видел впереди лагерь.

Кто дежурит? Вроде, Шихору. Остальные лежат, одна она сидит.

Плохо.

Харухиро вдруг пробил холодный пот, он ощутил, как из живота вверх поднимается гадкое чувство. Он облажался?

Он же практически привёл преследователей к своим товарищам. А если это и было их целью? Обнаружили подозрительного чужака — Харухиро — но не были уверены, что он один, что поблизости нет кого-то ещё. И тогда решили проследить за Харухиро, чтобы накрыть всех разом — или вырезать всех разом. Вот почему они решили не нападать.

Ему просто позволили сбежать. А теперь могут оставить напоследок, а сначала разобраться со спящими товарищами.

Что делать? Как поступить в такой ситуации? На раздумья нет времени. Харухиро рванулся вперёд.

— Шихору! Буди всех! Бегите!

— А... А? Харухиро-кун? А! — Шихору торопливо вскочила и стукнула Ранту посохом по голове, — В-вставай!..

— Нга-а-а?! — Ранта вскочил, — Ч-ч-что?! Что ты творишь?!

— ...Ува? — Юме села, протирая глаза.

— Га?! — вскрикнул Кузак, торопливо поднимаясь.

— Я не спл... — Мэри, едва вскочив, побежала было, но споткнулась, — А!

О нет, отчаянно подумал Харухиро. Его сердце заколотилось. Нет, не время тревожиться за неё. Есть проблемы поважнее. Да, точно. Наверное.

— Здесь, наверное, враги! Бегите! Не разделяйтесь! — кричал он, оглядываясь на бегу.

— Оп! — Юме вздёрнула Мэри на ноги, и подхватила свою сумку.

— Спасибо, — Мэри подняла собственные вещи. Шихору уже убегала прочь.

Кузак держался впереди. Ранта выхватил Упокойник.

— Враги?! Где! Я их...

И прежде чем Харухиро успел прикрикнуть на него...

— Стойте! — прозвучал знакомый голос.

— Но... — Харухиро остановился так резко, что чуть не упал, и развернулся в сторону, откуда раздался голос.

Стоп, что за «но»? Какое «но»? Она не «но», она, эм, как там? В общем...

Позади, справа. Из тени выступила женщина в чёрном плаще и широкополой шляпе. Плащ и шляпу она зачем-то сразу же сорвала и отбросила с сторону, открывая взорам — да, как ни посмотри, никак иначе это не назвать — открывая взорам свой облик доминатрикс.

Зачем ей обязательно нужно подчёркивать свою женственную фигуру, оставляя закрытыми лишь те места, которые действительно не стоит открывать чужим взглядам? Когда женщина выпятила грудь, отвести взгляд стало почти невозможно.

Она не «Но», она «Ла».

— Лала-сан?.. — медленно проговорил Харухиро.

— Давно не виделись, — обольстительно улыбнулась Лала, облизывая губы, — Удивлена, что вы ещё живы.

— Так это вы следовали за мной от Валуандина... Вы и Ноно-сан?

— Ну конечно, — ответила Лала, — Вот не ожидала, что заметишь. ...Ноно!

Со стороны скал появился мужчина. Беловолосый, в чёрной маске, закрывающей нижнюю половину лица.

Ноно подошёл к Лале и встал на четвереньки. Та уселась ему на спину и положила ногу на ногу.

— Так что? Что вы затеяли возле города орков перед самым Драконьим Фестивалем?

— Вестифалем?.. — Юме удивлённо склонила набок голову.

— А-а ну стоп! — Ранта уже собрался спрятать меч в ножны, но теперь снова держал оружие наготове, — Харухиро, это же те самые враги, да? То, что они люди и мы их знаем, ещё не значит что они на нашей стороне! Они ведь уже бросили нас однажды!

— Бросили? — фыркнула Лала, — Да неужели?

— Д-да! Вы оставили нас а сами ушли, разве нет? Я не забыл!

— Это не было нашей целью — да если и была бы, какая сейчас разница? Ты такой зажатый. Даже не хочется пытаться подразработать тебя.

— Р-разработать... — запнулась Шихору.

Эм, Шихору. Почему из всех именно ты на это отреагировала?

— Замолчите! — взвился Ранта, — Слушайте, нам вообще-то пришлось нелегко! Мы столько пережили! Мы же тут ничего не знали!

— Как и мы, — заметила Лала.

— В-всё равно! Да, я вас понимаю, но всё равно!

— Ранта-кун... — прошептал Кузак, — Ты обращаешься к ней на «вы».

— Тебе показалось, дебил! Идиот! Переросток!

Мэри смотрела на Харухиро. В её взгляде явственно читался вопрос — что дальше?

Харухиро почесал поясницу, незаметно положив пальцы на рукоять стилета.

— Я не думаю, что вы бросили нас. Нет, не только я... Никто из нас так не думает, кроме этого идиота. Наша встреча, наверное, что-то вроде судьбы. Я хотел бы обменяться информацией.

Но, конечно, если Лала и Ноно попытаются причинить вред команде Харухиро или как-то их использовать, он этого не спустит.

— Мы, разумеется, тоже так считаем, — Лала прищурилась и игриво прикоснулась к губам, — А ты интересный. Харухиро, да? У тебя хорошее лицо.

— Мне, правда, говорят что у меня сонный вид, — Харухиро изо всех сил старался сохранить непроницаемое выражение лица. Лала явно видит меня насквозь, — Так что там насчёт Драконьего Фестиваля?

— Ты же видел их приготовления, да? — спросила Лала, — Они регулярно такое устраивают — правда, мы пока не знаем, как часто. Это большой ритуал, во время которого они приносят жертву огненному дракону. Весь город празднует. Кстати, Драконий Фестиваль — это придумали мы сами. Печально, да? Похоже, подружиться с орками не получится.

— Ритуал и жертвоприношение?.. — Ранта убрал меч в ножны и уселся на колени. Словно готовится, если потребуется, бухнуться на четвереньки.

— То есть, эм... В общем, ну... — сказал Харухиро, — Они приносят жертвы дракону? Серьёзно?

— ...Она так и сказала, — с отвращением прошептала Шихору.

Можно и ещё раз повторить, подумал Харухиро.

Так значит, он был прав? Драконий Фестиваль. Жертвоприношение. Праздничные толпы, заполонившие улицы.

А вдруг, может быть, это шанс? Шанс... на что?

Очевидно. Если воспользоваться этим шансом то, может быть, получится. Мысль оформилась в голове Харухиро.

Они все смогут пробраться через Валуандин и, возможно, добраться до драконьей горы. Там найти пещеру и, возможно, вернуться через неё.

— А ты, кажется, знаешь что-то полезное, — Лала-сан завлекательно улыбнулась и поманила Харухиро пальцем, — Расскажи мне всё. Лала-сама, возможно, наградит тебя чем-то приятным, м-м?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть