— Когда я встретил Лит, я был довольно в плохом месте… — сказал Нальронд.
— Как угол, где мама держит нас, пока мы не обдумаем своё поведение? — спросила Лерия. Ее разум был слишком молод для метафор, поэтому она воспринимала все буквально.
— Вроде того. После того, как мы разобрались с Зарей, мне нужно было время, чтобы подумать, действительно ли я хочу присоединиться к своему племени в их путешествии. Я пытался жить среди людей, но это было мне чуждо. Они относились ко мне как к незнакомцу, которым я и был, заставляя меня чувствовать себя еще более одиноким, чем когда-либо.
— Затем я попытался жить среди зверей, но это было ненамного лучше. Магические звери казались мне еще более чужими, чем люди, в то время как Повелители были дружелюбны, но у них не было времени на меня. Они все относились ко мне как к чудаку.
— Только когда я пришел сюда, вы заставили меня почувствовать себя …
— Особенным. Таким же, как и мы, — Леран превратил свою правую руку в лапу, покрытую красным мехом с когтями.
— Именно, — Нальронд поднял левую руку и сделал то же самое, положив свою ладонь на ладонь Лерана. — Я почувствовал, что здесь моё место.
— Люди подлые, дядя Нальронд, — Лерия изменила форму только своих рук, сделав их достаточно длинными, чтобы обнять его за пояс. — Мама все время говорит нам, что мы никогда не должны слушать злых людей.
— Вы, наконец, научились контролировать себя. Хорошая работа, дети, — рука Лита покрылась чешуей с когтями, прежде он взъерошил волосы Лерии.
— Видишь, мама? Дядя Лит тоже особенный. Почему ты единственная, кто не может превращаться? — спросил Леран.
— Потому что, — был ее ответ. — Я объясню тебе это, когда ты станешь старше. Теперь иди и поиграй на улице со своими новыми игрушками. Нальронд?
— Так точно, — резар щелкнул пальцами, заставляя все тарелки, столовые приборы и чашки упорядоченно отправиться в мусорное ведро, прежде чем исчезнуть. В то же время клетка света создала забор, окруживший дом.
— Понимаешь, что я имею в виду? — улыбка Селии расплылась от уха до уха. — Больше ничего не нужно стирать и ничего не ломается. Кроме того, я наконец-то могу отпустить детей гулять без присмотра.
Лилия и Лерия забрали свои новые игрушки, как только завтрак закончился. Они обняли своих родителей и дядей, прежде чем выйти на улицу, показывая Литу, насколько улучшились их манеры.
— Теперь, когда дети ушли, я хочу извиниться за то, что я сказал и сделал с тобой в тех пещерах, — сказал Нальронд со вздохом, его глаза наполнились сожалением. — Я в большом долгу перед тобой за то, что ты пощадил мою жизнь и дал мне шанс. Шанс, который я в своем невежестве упустил. Чтобы загладить свою вину, Лит, я мог бы научить тебя мастерству света. Я слышал от Защитника, что ты уже сильный целитель, так что это не должно занять …
— Попридержи своих драконов, — Лит был в восторге от его предложения, но в глазах Селии было раздражение, а в глазах Румана — смущение. Что-то было не так. — Как растратил?
Нальронд опустил взгляд, уставившись в стол на несколько секунд, прежде чем ответить.
— Когда я впервые прибыл сюда, я упрямо цеплялся за свою теорию, что ты всего лишь марионетка Солус, поэтому я использовал ее имя, чтобы представиться Селии.
— Ты что? — Лит мысленно выругался, зная, что предложение резара было слишком хорошим, чтобы оно без каких-либо условий.
— Чем больше я ей объяснял, тем больше Селии хотелось выгнать меня. К счастью, Руман вернулся домой вовремя, чтобы устранить недоразумение. Об остальном ты можешь догадаться, — сказал Нальронд. — Как бы то ни было, мне действительно жаль.
— Теперь, когда кот вытащен из мешка, почему бы тебе не представить меня своей девушке? — спросила Селия.
— Ты уже знаешь Ками.
— Я имею в виду ту, которая буквально у тебя на руке, — ответила она.
— Селия, это Солус, мой первый и лучший друг. Солус, это Селия, та, кто обманывала нас снова и снова, когда мы были маленькими, — Лит театрально выставил перед Селией раскрытую ладонь. — Не стесняйся разговаривать с рукой.
— Привет, Селия. Я бы сказала, приятно познакомиться, но я знаю тебя уже целую вечность, — сказала Солус, прежде чем охотница смогла упрекнуть Лита за его дерзость.
— Раз уж мы дошли до этого момента, мы должны все сделать правильно. Селия, Руман, вы не могли бы ненадолго выйти из дома? — спросил Лит.
Несмотря на то, что она ожидала, что произойдет что-то подобное, Селия все еще была слишком шокирована, чтобы ответить. Она уставилась на кольцо Лита, как будто оно могло съесть ее лицо в любой момент. Голос Солус полностью отличался от записанных фраз, которые Лит вкладывал в сделанные им игрушки.
Он был полон эмоций и такой же живой, как и у человека.
— Конечно, мы можем. Ты не против присмотреть за детьми, Нальронд? — сказал Руман.
— Нет проблем. Я уже был там, так что я не многое упущу, — резар догадался о намерениях Лита, но он был далек от истины. Там, в горах Змеиного Языка, он видел только то, что Лит хотел ему показать.
Почувствовав смятение в разуме Солус, Лит открыл варп-ступени, ведущие к гейзеру маны в лесу Траун. Это была смесь волнения и страха быть отвергнутым.
[Не беспокойся об этом. Она полюбит тебя], — подумал Лит.
Солус спрыгнула с пальца, стараясь по привычке не превратиться в паука. Она знала, как работает человеческий разум, и не хотела, чтобы Селия воспринимала ее как нечто меньшее, чем человек.
Она превратилась в жидкость и незаметно зарылась в землю. Башня появилась на долю секунды позже, теперь выглядящая как трехэтажное здание с почти восстановленным третьим этажом. К сожалению, этого всё ещё не хватало, чтобы даже расчистить завалы, ведущие на новый уровень.
— О, боги! — Селия и Руман сказали в унисон, держась за руки от испуга.
Селия видела много чудес с тех пор, как у нее начались отношения с Руманом, но здание высотой более десяти метров и с основанием больше, чем ее дом, появляющееся из воздуха, было чем-то, что происходило только в мифах.
Вместо этого Защитник был потрясен, увидев, насколько она выросла по сравнению с последним воспоминанием, которое он разделял с Литом. Кроме того, в отличие от Селии, он мог ощущать огромное количество энергии, которая текла по всему зданию, делая его похожим на крепость.
— Пожалуйста, входите, — сказал Лит.
Что еще хуже для его гостей, с того момента, как появилась башня, Лит, казалось, тоже вырос. Его рост не изменился, но его присутствие было гораздо более властным, как будто он мог раздавить их как жуков.
Лит не испытывал к ним враждебности, поэтому чувство страха длилось всего секунду.
Только когда они вошли, появилась Солус.
— О, боги! Внутри она намного больше, — Селия с изумлением смотрела на массивные лестницы из белого камня, ведущие на соседние этажи, и множество дверей в стенах.
— Так и есть. Первый этаж предназначен для жилых помещений. Спальни, гостиная, кухня и тому подобное. Подвал для моих лаборатори, а второй, ну, будет проще, если я покажу вам. Прежде чем я проведу для вас экскурсию, позвольте мне еще раз познакомить вас с Солус, — сказал Лит.
— Привет, Селия. Привет, Руман, — Солус вышла из своей спальни. Она была в своей светящейся человеческой форме и носила одежду охотника, которая очень напоминала одежду Селии. Она состояла из кожаной охотничьей куртки поверх зеленой рубашки, зеленых камуфляжных брюк и коричневых охотничьих сапог.
Солус старалась не парить, чтобы не напугать свою гостью, что подчеркивало ее миниатюрный рост. При своих 1,54 метра она была на добрую голову ниже Селии и едва доставала Руману до груди.
511825