↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 4043. Дитя Огня. Часть 2

 

[Дисциплина тоже не помогла. Любое наказание лишь делало его злее. А что, если он попробовал бы снова? Хуже того — что, если в следующий раз у него бы получилось? И даже если бы не получилось… с каким лицом я потом смотрел бы в глаза другим своим детям?]

[Рена, Лит и Тиста чувствовали бы себя небезопасно в собственном доме.]

Пока Рааз тонул в мыслях, перед его глазами всплыл образ Лита почти шестнадцатилетней давности — маленький, избитый, сломленный.

Он был весь в крови, с синяками по всему лицу. В тот день он потерял несколько молочных зубов, из‑за чего выглядел ещё более жалким. Затем окровавленный образ Лита сменился другим — образом самого Рааза.

Он увидел себя прикованным к деревянному столу в особняке Хогумов, с окровавленными культями на месте рук и ног.

[Может, стоит запретить добавлять моим потомкам в конце имени «‑т».] — подумал он, выпив несколько стаканов воды. — [Три из трёх, связанные с силами Мерзости, — это уже не совпадение. Это проклятие.]

— Нет, милая, имя Лита значит не это, — Элина была рада глупому вопросу, отвлёкшему её от тревог. — Изначально мы хотели назвать твоего дядю Стратом — это значит «храбрый и сильный».

— Но после его рождения Нана сказала, что он благословлён светом, и мы изменили имя на Лит, что значит «дитя света».

Она умолчала о сложностях при родах, не желая пугать детей.

— Дитя света? — переспросил Лит, едва не поперхнувшись. — Почему я никогда об этом не слышал?

— Потому что, кроме родителей, никого особо не волнует значение имени, — усмехнулась Элина. — Ты знаешь, что значит моё имя? Или имя кого‑то ещё в семье?

— Вообще нет, — Лит потёр подбородок. — До того, как Ками забеременела Элизией, мне было всё равно на имена. Даже на своё.

— Вот именно, — кивнула Элина, с достоинством принимая победу.

— Дедушка? — Аран посмотрел на Лигайна. — Мама права?

— И да, и нет, — Хранитель вытер рот салфеткой и отложил вилку. — Да, «Лит» значит «дитя света» на универсальном языке Тирис. Нет — потому что тётя Тирис позаимствовала несколько слов из моего Драконьего Языка.

— На самом деле Лит означает «дитя огня». Она немного изменила значение, убрав намёк на разрушительную природу огня и подчеркнув его тепло и сияние.

Все повернулись к Тирис.

— Он прав, — просто сказала она.

— Это нечестно! Почему только у старшего брата драконье имя? — надулся Аран. — Можно мне поменять имя на Арак? Пожалуйста?

— Если хочешь быть известным как «Еда Дракона» — пожалуйста, — кивнул Лигайн.

— Мам, как ты могла меня так назвать? — глаза Арана наполнились слезами.

— Это не так переводится! — Элина покраснела. — Аран значит «благословение небес»!

— Именно так мы, Драконы, называем любимые блюда, — ответил Лигайн.

— А я? — спросила Лерия. — Что значит Лериак?

— Лерия Драконорожденная, — пожал плечами Лигайн. — Как я сказал, Тирис взяла лишь часть слов.

— Мам! — надулась Лерия. — Как ты могла быть такой жестокой?

— Откуда мне было знать Драконий Язык? — стала защищаться Рена. — И вообще, почему ты винишь меня? А отец?

— Отлично сказано, малышка. Знай — это полностью вина твоей матери, — Сентон без колебаний сдал Рену.

— Ты за это заплатишь, — пробормотала она.

— Вы раните мне сердце, Перышки, — вздохнула Салаарк. — Вы так переживаете из‑за имён на старом ящерском языке и даже не спросили о Языке Фениксов.


— Он существует?! — в комнате поднялся шум. — А что значит моё имя?

Дети всё громче и громче перекрикивали друг друга, пытаясь получить ответ.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть