Передвигаться по дому Фирвал было возможно только с помощью магии или обладая размерами Императорского Зверя. Иначе даже путь от парадной двери до гостевой комнаты занимал бы часы.
Селия находила это место скорее жутким, чем величественным — она чувствовала себя муравьём, которого вот-вот раздавят. А вот Защитник с момента прибытия был в полном восторге.
Проведя почти шесть лет в человеческой форме, он наслаждался каждым моментом, когда мог оставаться в теле Императорского Зверя, не используя постоянно магию гравитации, чтобы ничего не разрушать.
После достижения ярко-синего ядра его высота в плечах достигала трёх с половиной метров, а мех стал огненно-красным с жёлтыми и белыми полосами. Всё тело было окутано ярко-синим пламенем, холодным на ощупь, особенно густо оно струилось из шеи, образуя подобие гривы.
Из лба, прямо перед ушами, у него росли два изогнутых рога, а из спины — орлиные крылья с перьями. Хвост представлял собой струю пляшущего пламени.
Старшая Гидра тоже имела семь голов, но её рост превышал двадцать пять метров. Цвет чешуи не выдавал стихию — её определяли глаза каждой головы.
— Он женился лишь ради наследников и разделил дом на две части — по функциям, которые назначил своим потомкам.
— А что в этом плохого? Без него один из столпов Королевства исчез бы, а это могло вызвать войну, — сказал Защитник.
— Ты не понимаешь, потому что не знал Огрома. В случае голода он сначала распределил бы еду, а потом уничтожил бы всех, кого счёл обузой, — продолжила Фирвал. — Слишком старых, чтобы работать, слишком больных, чтобы выжить даже с магией, и даже младенцев.
— Что?! Почему?! — ахнула Селия.
— Потому что младенцы требуют много времени и сил от матерей. А женщина с младенцем не может работать. Так что он бы просто устранил проблему. Здоровая женщина после голода родит ещё, а ребёнок — это балласт на 12 лет, — Фирвал процитировала строки из дневника Огрома и показала его Селии.
— Ужасный человек, — пробормотал Защитник, пролистывая страницы. Среди них были и проекты по улучшению жизни в Королевстве.
Он был рад, что такого монстра больше нет, но всё равно не понимал, почему тот покончил с собой.
— Он и Валерон часто спорили. Валерону хватало того, чтобы старые монархи преклонили колено, и он оставлял их потомков у власти. Гернофф же настаивал на полном истреблении династий, — сказала Фирвал.
— Он говорил: у вторгшейся армии и так полно врагов впереди, зачем оставлять возможных предателей в тылу?
— Отруби змее голову — и тело падёт, — сказала Селия, поняв его стратегию. — Без законного наследника знать начнёт грызться между собой, и некому будет поднять восстание.
— Именно, — кивнула Фирвал. — Но это оставило бы людей на милость жадных дворян. А без правителя регион был бы неорганизован и уязвим для наёмников, армий и монстров. Люди стали бы зависеть от защиты Валерона, неся потери, пока не прибудет армия.
— Противно признавать, но план Герноффа был идеален. Он разжигал хаос у врага и укреплял поддержку Валерона, — сказал Защитник.
— Все его планы были идеальны, — вздохнула Фирвал. — Потому Валерон так и колебался — боялся сделать из Королевства тиранию, но и последствий бездействия опасался.