↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 116. Урок некромантии (часть 3)

»

*Я начинаю подозревать, что высшая некромантия требует живого субъекта. Чтобы правильно обратить Рагхула, мне нужно было наполнить все его тело магией тьмы, а не только его ядро, и, конечно, добавить свою метку. Вероятно, причина, по которой Калла не может полностью овладеть некромантией, заключается не в том, что она не может использовать светлую магию, а в том, что она не знает о ядрах маны*

Подумал Лит

*Возможно*



Солус согласилась

— — — — — — — — — — — — — — — -

Под руководством Каллы, Лит сумел поднять свой первый скелет после нескольких попыток, уничтожив некоторые из них в процессе. Когда он был уверен, что постиг основы, ему даже удалось поднять упыря Родимаса.

Прежде чем последовать за Каллой, чтобы получить ее последний подарок, Лит вернулся, чтобы избавить двух сильно обгоревших наемников от страданий.

*Я хотел бы поэкспериментировать на них с высшей некромантией, но, я думаю, что на сегодня хватит. Кроме того, если мне удастся превратить их в нежить, я буду чувствовать ответственность за их жизни. Я буду вынужден либо убить их, и это будет пустой тратой времени, либо позволить им свободно разгуливать, и это было бы просто безумием. Мне надоело играть с силами, которых я не до конца понимаю. Думаю, теперь у меня есть еще одна вещь, чтобы исследовать в библиотеке*

Подумал Лит

Пройдя немного, Лит почувствовал нарастающую головную боль, его желание вернуться в академию и отдохнуть было почти невыносимым.

— Куда мы едем?

Спросил Лит

— В мою пещеру, поскольку я ухожу, не стесняйся выбрать подарок, что тебе понравится из кучи моих трофеев, это будет моя благодарность за спасение жизни сына.

— Учить меня некромантии — это уже подарок, мне больше ничего не нужно. Кстати, куда ты пойдешь?

— Я не знаю, я достигла предела, все мои инстинкты говорят мне, что-либо я преодолею это, либо мой талант сгниет. Теперь, когда все мои детеныши достаточно большие, чтобы быть самодостаточными, я могу, наконец, отправиться исследовать свои пределы.

— А ты не пробовала поговорить с Владыкой леса? Может быть, Скорпикор поможет тебе.

Лит не осмелился предложить свою помощь напрямую. Он понятия не имел, как люди отнесутся к тому, что он обладает настоящей магией, не говоря уже о волшебных зверях или монстрах.

И все же, если академии грозит опасность, он предпочел бы, чтобы здесь был кто-то вроде Каллы.

— Я уже сделала это, Скарлетт много раз пытался объяснить мне такие вещи, как «ядра» и «мировая энергия», но для меня это только пустые слова. Поэтому он посоветовал мне выйти за пределы леса и поискать просветления.

Через некоторое время они достигли небольшого холма. Он был около десяти метров высотой, покрытый высокой зеленой травой, с наклонными молодыми деревцами, растущими по бокам, сражаясь с ближайшими лесными деревьями за солнечный свет.

Лит увидел множество мелких животных и птиц, которые бродили поблизости, не заботясь об их появлении. Как мышь на спине льва, они не боялись хищников, присутствие могущественного быка было их спасательным кругом.

Пещера была глубокой, и вход в нее был достаточно большим, чтобы два существа размером с Каллы могли свободно войти одновременно, вероятно, для того, чтобы она могла двигаться вместе со своими детенышами.

Так называемая куча трофеев оказалась просто мусором. Оружие, инструменты, одежда были собраны вместе в случайном порядке, большинство из них были повреждены или сломаны, что делало их бесполезными.

— Я взяла эти вещи у людей и существ, которые вторглись на мою территорию, пытаясь убить меня или мое потомство в течение многих лет.

Калла объяснила.

После недолгих поисков, Лит понял, что в этой кучке нет ничего интересного.

— А как насчет колец или амулетов? Разве у них их не было?

— Их я взяла для себя, глупышка. Они будут полезны, когда я уеду отсюда.

Лит вздохнул с досадой, подумав о том, что он уже мог бы отдыхать дома в это время, вместо того чтобы охотиться за мусором.

— Но есть и такие, что я не могу ни понять, и ни выбросить. Я чувствую, что они слишком опасны, чтобы оставлять их в неуклюжих руках, возьми, если хочешь.



Калла коснулась левой стены пещеры, открыв маленькую потайную комнату, в которой лежала груда маленьких деревянных коробочек, идентичных той, что Родимас дал Литу.

Внезапно он почувствовал, как по спине пробежал холодок, а зрение затуманилось, сделав головную боль почти невыносимой. На этот раз он увидел группы вооруженных солдат, сражающихся и разрушающих целые города.

*Опять это видение! Что это значит? Неужели война действительно так близка? И какое это имеет отношение ко мне?*

Мысли Лита

Лит увидел несколько конвертов, разбросанных среди коробок, их восковые печати все еще были целы. Убедившись, что нет никакой магической ловушки, он открыл их, обнаружив, что все они написаны кодом, который он не мог понять.

Читая эти, казалось бы, случайные слова, перед его глазами мелькали другие образы. Последнее, что он увидел, был образ его горящего дома в Лютии. Амбар был открыт, животные мертвы, а поля перед его домом, казалось, были вытоптаны.

Его точка зрения переместилась внутрь дома, позволив наблюдать за пляшущим пламенем, забрызганными свежей кровью стенами. Его отец лежал на полу, его голова была расколота каким-то тяжелым тупым оружием.

Выражение его лица выражало чистое отчаяние и ужас, одежда была пропитана его собственной кровью, вытекавшей из многочисленных глубоких порезов. Его покрытые синяками руки все еще сжимались в кулаки, казалось, он погиб, сражаясь.

Видение переместилось на кухню, где покоился труп его матери, Элины. Ее глаза были широко раскрыты, под головой была лужа крови, среди крови виднелся огромный кусок языка.

Ее одежда была разорвана в клочья, даже смерть не остановила ее агрессоров. Лит увидел следы человеческих укусов на ее груди и гениталиях, и белое липкое вещество, оскверняющее ее ноги и рот.

Гнев поднимался в груди Лита, жажда крови, которую он давно не чувствовал.

Потом он услышал голоса сестер, зовущих на помощь, Рена звала мужа по имени, а Тиста звала Лита.

Он попытался заставить видение показать их ему, но внезапно почувствовал, что его тянет вверх, наблюдая за всем в радиусе нескольких миль от земли.

Вся деревня была стерта с лица земли.

Как только Лит пришел в себя, головная боль была подавлена убийственным намерением, которое он едва мог сдержать.

— Где ты их нашла?

Спросил Лит

— Большинство из них от охотников, которых я недавно убила. В последние месяцы многие приезжали, считая себя хищниками, только чтобы в конечном итоге стать добычей.

Морда Каллы исказилась в ухмылке.

— А других я взяла у щенков, которые живут в искусственной горе.

— У студентов?

Лит был потрясен, но не самой мыслью об их смерти, а тем, как это могло отразиться на их судьбе.

— Да, это случилось, когда я преследовала охотников, убивших одного из моих детенышей. В первый раз они сбежали от меня, но через несколько дней осмелились вернуться на мою территорию.

Гнев переполнял ее глаза маной, превращая их в черные дыры.

— С этого момента каждый раз, когда появлялись охотники, я следовала за ними по пятам, чтобы убить их вместе с детенышами и дать им понять, что я чувствую.

— Как тебе удалось сделать это?

Его интерес был задет, Лит сомневался, что можно чисто убить группу наемников и студентов одновременно, чтобы никто из них не сбежал.

Даже со всей ее нежитью, неспособность летать делала Каллу слабее его в глазах Лита.

— Клакеры (паучки), вот как, хахаххаах!

Калла расхохоталась

— Я заманиваю их своим в гнезда клакеров, и когда все заняты борьбой с пауками, моя нежить уничтожает всех. Скарлетт запретил нам убивать щенков с горы, но клакеры не подчиняются его приказам.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть