↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 7. В итоге Юигахама Юи растворяется в толпе

»


Фразы «Мы с соседями общаемся все меньше и меньше» или «Наш круг общения не связан с местом, где мы живем» не являются чем-то особенным. Да, я сам являюсь тому наглядным примером, в части общения не только с соседями, но и с одноклассниками.

Много лет назад — уже и не вспомню сколько именно — я не чувствовал особенной привязанности к своему окружению или представителям местной общественности. Настолько, что когда кто-нибудь упоминал кого-то из них, например — мэра или главу объединения жильцов, то я даже представить не мог о ком идет речь. В ходе учебы в средней школе организовывались мероприятия по сбору мусора под лозунгом «Собирая мусор — ты помогаешь обществу!». Но даже тогда я бродил по округе только для себя самого, не находя никаких причин делать это ради окружающих.

Тем не менее, в жизни каждого возникает момент, когда начинаешь ощущать единение с окружающими. И сегодня был как раз такой день.

С самого рассвета я слышал вдалеке гул города, воодушевленного предстоящим развлечением. А когда я вышел из дома — это настроение стало буквально ощущаться в воздухе, разливаясь вокруг наряду с лучами вечернего солнца.

Я направился в сторону станции, отмечая в толпе, следующей в том же направлении множество женщин, надевших юкаты. В поезде царило все тоже воодушевление, то тут, то там на глаза попадались целые семьи, собравшиеся на фестиваль. Я нацепил наушники и безразлично стоял в стороне от всеобщего веселья. Такими темпами мою силу духа попросту задавят. Стараясь сосредоточиться, я глубоко вдыхал и выдыхал и вот уже пришло время выходить. На этой станции выходил только я, а вот заходило в вагон, напротив, достаточно много народу. Проводив их взглядом и прослушав уведомление о том, что двери закрываются и следует быть осторожным, я направился в сторону, по пути думая как бы поточнее выразить все свое недовольство.

Зачем я вообще сюда приехал? Меня вгоняет в отчаяние одна мысль, что придется возвращаться в такой же толчее.

С назначенного времени прошла всего минута. Думаю, она уже где-то неподалеку. Тем не менее, вокруг не было видно никого похожего. Ни ее, ни Бульбазавра, ни Сквиртла. Прислонившись к колонне, я наблюдал, как иногда мимо проходили ученики моей школы. Конечно, ни я, ни они никак не показывали, что мы знаем друг друга. За этим занятием я и заметил ее. Для сегодняшнего дня Юигахама выбрала юкату персикового цвета с алым поясом, а волосы собрала в пучок на затылке. Такая одежда вкупе с сандалиями были ей непривычны, и она явно испытывала неудобство, стараясь удержаться на ногах.

— Прости, Хикки, я совсем завозилась.

— Ничего страшного, я не в обиде.

После этого мы замолчали, а Юигахама принялась поправлять прическу.

— Ну… Юката у тебя ничего так…

Зачем я похвалил ее юкату?! Хвалить надо человека, а не одежду. Впрочем, не похоже, что мне нужно поправлять себя и Юигахама поняла меня правильно.

— С-с-спасибо…

И снова помолчим…

— Ну, что, пойдем? — Спросил я, чтобы сделать хоть что-то и пошел в сторону поездов.

— Да, хорошо. — За моей спиной раздались шлепки ее сандалий.

Юигахама больше ничего не говорила, а я был не из тех, кого тяготит молчание как таковое.


А вот молчание Юигахамы мне не нравится. Обычно она то и дело несет всякую чушь и, коли она замолчала, то меня не покидают мысли, что она из-за чего-то на меня обиделась.

— Стоило встретится сразу на месте, а не на половине пути. — Сказал я, ради самого факта разговора.

— Возможно, но там было бы сложно друг друга найти. Столько народу пришло.

— А телефоны для чего тогда придумали?

— Все равно неудобно.

Может и так. Когда вокруг шумно, разговаривать по телефону очень неудобно. Мне не доводилось оказываться в таких ситуациях, так что я был не вправе судить. Впрочем, я вообще редко использовал свой телефон для звонков.

— Да и встречаться на месте так банально…

— И кого это волнует?

— Меня волнует! У тебя с этим какие-то проблемы?!

— Н-нет…

Ну вот, я ее разозлил.

Мы снова замолчали, а затем я, поняв, что иду слишком близко к ней, сделал шаг в сторону.

— Ты…

— Ты…

Дружно сказали мы, и Юигахама сделала знак, предлагая говорить первому.

— Ты часто ходишь на такие фестивали?

— Да, обычно стараюсь не пропускать и хожу с друзьями.

— Ага… — Ответил я как раз когда поезд подошел к следующей станции.

Как и ранее вокруг была огромная толпа, в которой множество людей носили юкаты или традиционные зонтики. Нам вот-вот надо было выходить и мы подошли ближе к дверям.

— А ты чего хотела сказать?

— Ах, да. Я тоже хотела спросить, бывал ли ты на этом фестивале раньше.

У нас возник одинаковый вопрос? До невозможности бессмысленно. И не могла бы она перестать так улыбаться? Слишком заразительно получается, может начаться эпидемия.

— Я ходил один раз с семьей, когда учился в начальной школе.

— Ясно. — Ответила Юигахама и разговор на этом заглох.

Поезд двигался дальше, и когда в окнах показалась портовая башня, его тряхнуло.

— Ай! — Воскликнула все еще неуверенно стоявшая Юигахама, и я подхватил ее, помогая устоять на ногах.

— …

— …

Юигахама покраснела и поспешила извиниться.

— П-прости…

— Ничего страшного, в такой толпе нелегко устоять на ногах.

Отвернувшись, я сделал вид, что смотрю в окно и только теперь резко вспотел. Уф, будь на моем месте какой-нибудь другой парень, из этого могло бы выйти что-нибудь романтичное.

В моем же случае ничего такого не будет. В случае непопулярных парней такие поступки всегда расцениваются как нечто случайное не влекущее за собой каких-то последствий. Если девушка уронит свой платок перед вами, то причина этого только в ее неловкости. Если она поздоровается с вами — то только из-за банальной вежливости. А если вдруг она спросит ваш телефон, то только ради того, чтобы узнавать о скидках в магазинчике, где вы подрабатываете.

Я не верю ни в судьбу, ни в совпадения. Все, что определяет ваше будущее — решение руководства компании, где вы работаете. Вот как раз поэтому я и не хочу работать.

Зеркальные стены портовой башни отражали окружающие огни, и гости фестиваля в предвкушении переглядывались друг с другом. По сторонам улиц были расставлены палатки с разнообразными товарами от всевозможных закусок до винных лавок.

Все это было настолько типично для лета в Японии, что даже я начал ощущать энтузиазм.

Еще немного и занавес фестиваля фейерверков в Тибе будет поднят.

*   *   *

От станции до парка, где проводился фестиваль, было рукой подать, но из-за большого скопления народа мы не могли идти так быстро, как хотелось бы. Раньше центральная площадь парка производила впечатление достаточно просторного места, но теперь я в этом уже не был уверен.

Посмотрев на часы, я увидел, что сейчас только шесть часов, а начало фейерверка было запланировано на половину восьмого. Что же нам делать все эти полтора часа?

— Еще куча времени до начала. Что будем делать? Может по домам? — Спросил я Юигахаму.

— По каким еще домам?! Как ты вообще такое подумал?!

Черт, я по привычке начал мечтать о возвращении домой. Обычное для меня поведение, когда я оказываюсь на улице. Не важно когда, не важно где, возвращение домой будет для меня главнейшим приоритетом.

— Ну а что тогда будем делать?

Я был готов еще рас предложить разойтись по домам, но Юигахама достала телефон и что-то нажав, показала мне экран.

— Вот, я получила СМСку от Комати о том, что ей нужно купить.

Обилие смайликов и всяких рюшечек раздражало, поэтому я сосредоточился на сути.

Список покупок для Комати:

Якисоба — 400 йен

Сахарная вата — 500 йен

Рамунэ — 300 йен

Такояки — 500 йен

Воспоминания о фейерверках — бесценно.

Бесценно? Могу себе представить, как она это набирала. Братику от этого неловко.

Юигахама расценила мое молчание как знак раздражения и неуклюже рассмеялась. Да, еще раз повторю, что братику неловко…

Комати снова взялась за свое, хотя сама она наверняка считает, что таким образом заботится обо мне. Но я не настолько глуп, чтобы не понять, зачем она все это устроила. Восемьдесят процентов парней, пойдя на фестиваль с девушкой, будут прикидывать шансы на то, что она испытывает к ним какие-то чувства. В этой ситуации нужно быть предельно собранным и хладнокровным, сразу заявив самому себе, что шансов на это никаких.

Во всяком случае, я в такую возможность вообще не верю.

— Ладно, пошли, поищем, где здесь это все можно купить.

— Пошли.

Юигахама приободрилась, то ли из-за СМСки Комати, то ли из-за всеобщего воодушевления и пошла первой, все также шлепая при каждом шаге сандалиями. Путь наш лежал в сторону центральной площади парка, где было открыто множество лавок. Казалось, что меня не удивишь едой, но их ассортимент то и дело притягивал внимание.

— Что возьмем для начала? — Юигахама потянула меня за рукав. — Может, яблоко в карамели?? Давай яблоко в карамели!

— Его же нет в списке.

Похоже, ее приоритеты сместились с покупок для Комати на желание покушать. Юигахама еще поразглядывала яблоки, но потом снова посмотрела на экран телефона и развернулась ко мне.

— Хорошо, с чего из списка начнем?

— Сначала нужно взять то, что не требует особых условий для хранения и поэтому мы…

— Смотри, здесь можно выиграть PS3!

На этот раз ее внимание захватила уже другая лавка, к которой она меня и потащила.

— Шансов почти нет. Кроме того, не перебивай, когда я…

— Почему нет? Вот веревки, а других концах — приз! Они же привязаны!

— Вот только что к чему привязано — большой вопрос. Никогда не забывай, что главный приз, выставленный у всех на виду, обычно оборачивается приманкой. Э думал, что об этом все знают.

— Все? Кто все-то?

Пока я поучал Юигахаму, владелец этой лавки то и дело бросал на меня взгляды, отчего я поспешил пойти дальше. В общем, я думаю, что из списка Комати первой в очереди будет сахарная вата.

Машина, готовящая сахарную вату, пыхтела и распространяла вокруг сладкий аромат, одновременно выдавая тонкие нити и спрессовывая их вместе. Готовый продукт запихивался в пакет, который тут же запечатывался. За годы, прошедшие с моего предыдущего посещения этого фестиваля, ничего не изменилось.

— Я словно в детство вернулась!  — Сказал Юигахама, по-видимому, тоже вспомнив прошлое. — Какую возьмем?

— Они все одинаковые. Мне вот эту, пожалуйста. — Я указал на розовый пакет и протянул продавцу пятьсот йен.

В аниме такую вату едят маленькие девочки и поэтому меня она особо не интересует. Но для Комати, возможно, будет вполне кстати. Сразу за сахарной ватой мы разжились такояки и рамунэ.

— Так, теперь якисоба?

— Да, тут неподалеку как раз продавали…

Оглядевшись по сторонам я вдруг заметил компанию, наблюдавшую за нами. Поняв, что их увидели, они замахали руками.

— Юи, привет!

— Ой, Сагамин. — Юигахама тоже помахала в ответ и сделала пару шагов навстречу. Ну вот, все приличия соблюдены. Если одна сторона копирует поведение другой, то они легче находят общий язык. Я это по телевизору видел.

Ну ладно. Так кто это такая?

Для меня в такой ситуации лучшим выходом будет не отсвечивать, и стоять в сторонке. Сделаю вид, что я — дерево.

Так, кстати, гораздо лучше видна разница между ними. Юигахама буквально лучилась дружелюбием, а эта Сагамин, или как ее там, держалась все-таки отстраненно.

Еще раз, так кто она такая?

— Эм…

У них, кстати, судя по всему, были аналогичные мысли на мой счет, и Юигахама поспешила все прояснить.

— Это Хикигая, он в одном классе с нами. А это Сагами Минами.

Ого, она еще и моей одноклассницей оказалась. Может, я и впрямь помню такое лицо в классе. Подумав, я кивнул ей, а Сагами вдруг фыркнула.

— Так вы пришли вместе. Ой, тут так здорово, так здорово!

— Что ты такое говоришь, мы просто гуляем и только-то. — Быстро ответила Юигахама и тоже рассмеялась.

А вот мне было не до смеха.

Секундой ранее я видел улыбку Сагами, и та была мне хорошо знакома. Она улыбалась не от радости, а от презрения. Увидев, с кем пришла не фестиваль Юигахама, она не могла отреагировать иначе. Она оценивающе посмотрела на меня, еще раз дав понять, что ее радость была не более чем прикрытием для истинных чувств.

Но я от такого отношения только быстрее приходил в себя. В голове прояснилось, и я стал соображать быстрее, моя логика и жизненный опыт вошли во взаимодействие, давая окончательный вердикт.

Во-первых, я ничего не знаю о Сагами Минами, также как и она обо мне.

А если так, то как тогда относиться к человеку?

Ответ очевиден — навесить на него ярлыки, сравнив с собственным окружением. Зачем пытаться узнать человека, когда можно привлечь на помощь свои привычки, место в обществе и прочие стандарты? Как в школе, так и в обществе в целом людей оценивают именно так.

Я успел об этом позабыть, но Юигахама как раз относилась к верхушке школьной иерархии. С другой стороны, на моем примере вы видите представителя самого дна. Юкиносита же вообще стояла вне всяких каст и групп. Так вот, что касается Юигахамы, то с любой точки зрения она могла иметь со мной какие-то дела только из жалости.

Черт, мне следовало быть внимательнее и сразу догадаться, что на фестивале можно встретить кого-то знакомого.

Ну а сейчас я оказался в ситуации, когда дамы, вышедшие в общество, оценивают друг друга. И спутник одной из них служит таким же признаком статуса, как та же одежда. Будь на моем месте Хаяма, то и реагировали бы они совершенно иначе. Рейтинг Юигахамы сразу бы взлетел до небес. Но, поскольку здесь все-таки был именно я, то это был удар по репутации.

Жизнь — боль. Будь это не так, мы жили бы совсем в другом мире. Я могу сколько угодно стоять и улыбаться, но Юигахаме это никак не поможет.

— Я пойду, займу очередь за якисобой.

— Хорошо, если что, здесь буду. — Виновато согласилась Юигахама.

Чем быстрее я оставлю их, тем меньше насмешек она получит. Их голоса звучали позади, но я уже не прислушивался, по памяти направляясь в стону лавок с якисобой.

Отстояв очередь, я  расплатился и получил пластиковый контейнер, перетянутый резинкой. Тут ко мне снова присоединилась Юигахама.

— Извини…

На мой взгляд, извиняться ей было не за что, да я и сам не знал что сказать.

— … яблоко в карамели.

— Что?

— Ты хотела купить яблоко в карамели.

— Д-да, точно! Я дам тебе половину, Хикки!

— Мне как-то не хочется.

Обычное яблоко я бы принял, если бы его аккуратно для этого разрезали. А вот покусанное яблоко в карамели это уже совсем другой разговор…

И вообще, буду следовать списку Комати.

Тем более, что фейерверки уже совсем скоро. Мне не надо смотреть на часы, это и так понятно по окружающим меня лицам.

*   *   *

Солнце, наконец, опустилось в воды Токийского залива, а небо приобрело темно-синий оттенок.

Луна уже стояла высоко, словно тоже ожидая фейерверки. Улицы парка и его главная площадь кишели людьми, выискивающими места, откуда будет лучше всего видно. Некоторые занимали места задолго до начала. А вот нам приткнуться было некуда. Будь я один, то как-нибудь нашел бы местечко и посмотрел бы издалека, но сегодня это был не вариант, так как мы решили найти возможность где-нибудь присесть.

Поскольку Юигахама надела юкату, то и на землю она сесть не могла, так что мне приходилось караулить места на скамейках. Но все было безрезультатно.

— Столько народу, да? — Неловко спросила Юигахама. Да уж, это очевидно.

— Знай я, что все так обернется, взял бы что-нибудь, чтобы на землю положить. Хоть так сели бы.

— Ты так говоришь, словно это я виновата, что не предупредила.

— Да нет, просто я сам о таких вещах даже не задумывался.

А ведь подумай чуть больше, то наверняка догадался бы. Собственная некомпетентность выводила меня из себя. Уверен, что популярные парни всегда готовы к такого рода ситуациям. Разрешение таких мелких неурядиц — часть их идеального образа.

Эх, вот ведь незадача, что же делать-то? Почему именно парни должны решать такие вопросы? Куда подевалось равенство полов? Стоп! Может ли быть, что популярные парни популярны именно потому, что в состоянии решить проблему?

Будет ли нормально, если я поведу себя как кто-то, кем я не являюсь? Да, звучит странно, но я люблю себя за способность прямо ставить такие вопросы. Буду ли я все еще самим собой, если поступлю в разрез своей традиционной линии поведения? Сомневаюсь. Если в вас меняется что-то важное, то на выходе вы уже не будете собой.

Столько никчемных мыслей пробежало в моей голове, что я тяжко вздохнул и посмотрел на Юигахаму, которая глуповато смотрела на меня в ответ.

— Чего?

— Ты тоже можешь быть внимательным, Хикки.

— Кто? Я? Разумеется могу. Обычно я настолько внимателен к чувствам окружающих, что стараюсь не беспокоить их своим присутствием.

Ни с кем не разговаривать, ни с кем не идти рядом, никого никуда не приглашать. Все это было для того, чтобы не доставлять окружающим проблем. Конечно же, я очень внимательный человек.

— А-ха-ха, я не про это говорила. Я хотела сказать, что ты очень добрый.

— А, так ты заметила? Что ж, да, я такой. Что бы со мной не случалось в жизни, я еще никому за это не попытался отомстить. Будь на моем месте кто-нибудь другой, этот мир уже давно полетел ко всем чертям. Считай, что я его спасаю.

— Не преувеличивай! Да и никто другой не сумеет найти на свою голову столько проблем!

Ого, а она на удивление логична.

— Ну и ладно. Пошли лучше вон туда, там, кажется, свободно.

— Хорошо.

Множество людей шло нам навстречу, но я словно не замечал их. В этом не было ничего необычного, я давно привык к такому поведению. А особенно я был хорош, если надо было идти против большинства! Огибая одного человека за другим, словно те были манекенами, я вдруг подумал, что Юигахама может за мной не поспеть.

Черт, слишком увлекся и ушел в себя.

Пришлось развернуться, но, как оказалось, особой надобности в этом не было. Юигахама могла и сама пробраться следом за мной, то и дело извиняясь перед встречными.

— Чего встал? — Спросила она, нагнав меня.

— Нет, ничего…

Логично, что она вооружилась тем, в чем была хороша. Незаметный Хикки остался не у дел.

— Думается, здесь народу будет не так много.

— Разве это не платные места?

Осмотревшись, я обнаружил, что она была права и облюбованное мной место огораживали желтые ленты. Но на этом холме было бы видно лучше всего. Площадь, все-таки, окружали деревья. Еще и охрана со всякими добровольцами вокруг крутится.

— Тогда поищем еще где-нибудь. — Сказал я Юигахаме, подумывая занять  места по внешней стороны огораживающей ленты.

— Ой, Хикигая, ты что ли?

Элегантно взметнулась темно-синяя юката с орнаментом из лилий и осенних листьев и передо мной возникла Юкиносита Харуно.

Секундой ранее она сидела по другую сторону ленты, словно императрица, окруженная свитой.

*   *   *

На часах было уже без двадцати восемь и только тогда объявили, что начало фейерверка откладывается. Толпа тут же разразилась недовольным свистом. В повседневной жизни половина свистунов не стали бы выходить из себя из-за такой мелочи.

Мы стояли на небольшом холме, вид с которого ничего не закрывало. Попасть сюда можно было, купив билет или же с помощью Харуно.

— Я пришла с отцом и успела заскучать, пока длилась официальная часть. Хорошо, что встретила тебя, Хикигая. — Радовалась Харуно, одновременно хвастаясь. — И вам хорошо. Сидите на почетных местах.

Но эта прямолинейность было частью ее образа. Вот и сейчас, стоило ей сказать своим спутникам, что мы ее подзадержавшиеся друзья, как те тут же оставили нас. Даже охрана, когда она нас провела, не предприняли никаких попыток выяснить кто мы такие и что нам надо. У элиты свои правила, что уж там.

— Так здорово… — Юигахама восторгалась от всей души.

— Да. Ну, вы же знаете чем занимается мой отец. На городских праздниках для него все двери открыты.

— Совет префектуры имеет столько влияния на город?

— Ты такой недоверчивый, Хикигая. Но раз уж спросил, то отвечу, что тут больше влияют связи бизнеса, а не префектурного совета.

Если мне не изменяет память, ее отец был связан со строительным бизнесом. Конечно, эта отрасль имеет тесные связи с городом. Пока перед собравшимися выступал мэр, Харуно пригласила нас сесть рядом с ней, что мы и сделали. Я бы и рад был наконец расслабиться, но с Харуно рядом это было проблематично, она меня по-прежнему пугала, хотя не могу сказать чем именно.

— А ты, значит, с ней тут шашни крутишь, да? — Прошептала вдруг Харуно мне на ухо.

— Ничего я не кручу. — Ответил я и Харуно на миг замерла.

— Ты серьезно? Понимаешь ведь, что меня такой ответ не радует.

Она ухватила меня за ухо и с силой потянула, от чего мне пришлось срочно спасаться бегством. Еще бы немного и я словно попал бы в аниме Sazae-san.

Пока я защищался от атак Харуно, речь мэра завершилась и пришла пора фейерверков. Под аккомпанемент музыки в небе расцвел первый огненный цветок, в котором сочетались красный, желтый и оранжевый цвета. Зеркальные стены портовой башни отражали каждый падавший на нее луч.


— Ого…

Когда это от взрывов затихло, Харуно поправила полы своей юкаты и покосилась на Юигахаму, которая все это время не находила себе места и думала как бы заговорить.

— Ты что-то хотела… э… Гахама?

— Юигахама она.

— Да, точно, виновата. — Извинилась Харуно, ничуть не выглядевшая виноватой. Да и не тот она человек, чтобы забывать кого как зовут. Я не мог не думать о том, что даже эта оговорка имела за собой скрытые мотивы.

Я посмотрел на Харуно, пытаясь понять что же она замышляет и она усмехнулась в ответ. Меня тут же передернуло от мысли, что все мои измышления были для нее абсолютно очевидны.

— А Юкинон сегодня не пришла?

— Юкиночка, судя по всему, решила остаться дома. Все-таки обязанность появляться на публичных мероприятиях лежит на мне. Я ведь говорила, что сопровождала отца? Тут уж не до веселья. Мама давно решила, что эта обязанность будет на мне, как на старшей.

Мне вспомнилось, что Юкиносита тоже говорила что-то на этот счет. Стоило ли полагать, что Харуно должна была унаследовать место своего отца? Вроде бы ничего удивительного в этом не было. Но это только на первый взгляд.

— И поэтому Юкинон не могла прийти?

Юигахама права. Пусть Харуно старшая из дочерей, но что мешает присутствовать здесь младшей?

— Ну, сложно сказать. Но все будет так, как решила мама.

— Ясно. К тому же вы так похожи, что если увидишь одну, то считай, что узнаешь и о другой. — Сказала Юигахама, но на мой взгляд вопрос был в другом.

Если на официальных мероприятиях появляется одна наследница, то всем все ясно и проблем это не вызовет. Люди не начнут думать, что в семье есть некие разногласия по поводу того, кто из дочерей главная.

— Видишь ли, наша мама очень властная и пугающая. — Объяснила Харуно, тяжко вздыхая.

— Пугающая? Что, больше чем Юкиносита?

— Кто? Юкиночка пугающая? — На секунду удивилась Харуно, а затем расхохоталась и принялась утирать слезы. — Ну ты сказал, Хикигая. Так то ты думаешь о такой миленькой девочке.

Затем она снова пододвинулась ко мне и зашептала.

— А вот мама гораздо страшнее меня.

— Она вообще человек?

Ладно, оставим Юкиноситу, но вот если сравнивать с Харуно, то мне как-то не по себе.

— Мама такой человек, который решает за остальных и заставляет повиноваться себе. Мы уже давно отчаялись найти с ней компромисс. Юкиночке от этого нелегко.

«Нелегко», судя по всему не слишком точное описание ситуации. «Очень, очень и очень нелегко» будет лучше.

— Поэтому мы все были в шоке, когда она сказала, что с поступления в старшую школу будет жить отдельно.

— Так Юкинон живет сама по себе с десятого класса?

— Да. Раньше за ней такого не водилось, но отец этому обрадовался и снял ей квартиру.

И почему отцы больше любят дочерей, чем сыновей?

— Мама была против и я уверена, что она до сих пор не смирилась.

— Она, похоже, в хороших отношения с отцом.

— А ты прикидываешь как относиться к своему будущему тестю?

— Тесто? Причем здесь тесто? Мы же не о кулинарии говорили.

— М-м-м… молодец, соскочил. Получаешь двенадцать баллов. И я не думаю, что дело в таких уж хороших отношениях между ними. Как я уже сказала, мама очень властная и для него это может быть способ пойти наперекор ей.

Они там, что, играют в плохого и хорошего полицейского?

— И я и Юкиночка это понимаем поэтому просто стараемся поддерживать мир в доме. — Закончила Харуно и не меняя улыбки обратилась к Юигахаме. — Ну да ладно. А вы на свидании? Простите, что помешала.

— Нет, ничего такого…

Харуно не отрываясь продолжала наблюдать за ней.

— И все-таки странно это. Если не свидание, то зачем так смущаться?

Я же в свою очередь смотрел на Харуно. Уже стемнело, но я был уверен, что в ее глазах тоже было что-то темное. Темнее, чем ночное небо.

— Юкиночка опять пролетела… — Прошептала она и тут же в небе снова расцвели огненные цветы. Ветер доносил до нас запах пороха.

— Я сейчас не расслы… — Заговорила Юигахама, но ее перебил очередной громовой раскат. Харуно захлопала в ладоши, а затем повернулась к нам.

— Ты что-то сказала?

— Н-нет, ничего…

Харуно продолжала аплодировать фейерверкам, а я думал, что Юкиносита на ее месте вела бы себя иначе. Пусть внешне они похожи, в глубине души между ними хватает различий.

— А… вы… — Я вдруг задумался над тем, как мне обращаться к Харуно. Мы же с ней не настолько близко знакомы.

— Зови меня просто Харуно. Или сестричкой. Рекомендую последний вариант.

— Ха-ха… — Сухо рассмеялся я. — Так вот, вы…

— Ух, какой упрямый. Даже забавно выходит.

Черт, как же с ней тяжело… С людьми, что чуть старше вас общаться сложнее всего. Учительница Хирацука, к примеру, совсем другое дело, ее можно воспринимать как настоящего взрослого человека. А вот если разница всего в пару лет, то выходит совсем иначе.

— Я хотел спросить, вы ведь тоже учились в нашей школе?

— Да, верно, пару лет как закончила. — Ответила Харуно.

— Тогда получается, что вам двадцать? — Спросила следом Юигахама.

— Нет, исполнится чуть позже. И зови меня Харуно. А, если не нравится, то можно звать Харунон!

— Хорошо, Харуно, так вот…

На этом завершилась первая часть программы фестиваля и следующий залп сформировал нечто наподобие сердца. Одновременно с этим тихо, но торжественно зазвучала какая-то классическая мелодия.

Вспышки фейерверков становились все реже, и зрители понемногу стали растекаться по округе, снова собираясь возле торговцев.  Юигахама и Харуно продолжали разговаривать, а я прислушивался к ним, одновременно размышляя о своем.

— Так вы сейчас в университете учитесь?

— Да, в городском техническом, он тут, неподалеку.

— Здорово.

— Я хотел выбрать что-нибудь получше, но родители сказали, что стоит поступать в этот.

По лицу Юигахамы было видно, что она не видит логики в таком решении, но мне было понятно, что если их семья связана с местным бизнесом, то и учиться нужно здесь же.

Если общаются трое человек или больше, то всегда зайдет разговор об учебе. Но я не собираюсь в нем участвовать, а рот открою только чтобы чего-нибудь съесть. М-м-м, якисоба такая вкусная…

— Так и вы и Юкинон выбрали технические специальности…

Замечание Юигахамы, брошенное мимоходом, явно вызвало интерес Харуно, и она сразу задумалась. Чем дальше она молчала, тем больше это меня беспокоило.


— Значит Юкиночка уже определилась с выбором университета…

Вопрос был риторическим, но в нем слышалась насмешка. Я так и не мог понять как на самом деле Харуно относится к своей сестре.

— Она все такая же. Все пытается соревноваться со мной.

Вот снова Харуно что-то вспомнила. Порой я совсем не рад своей способности угадывать подлинные мысли окружающих.

— А… М-м-м… — Юигахама сжимала кулаки и пыталась собраться с духом, чтобы что-то сказать.

— Что?

— Вы и Юкинон… не очень хорошо ладите, да?

— Ну что ты такое говоришь, я очень люблю Юкиночку. — Не медля ни секунды ответила Харуно и радостно улыбнулась. Такая манера отвечать не оставляла ни малейшей возможности усомниться в истинности ее слов.

— Как я могу ее не любить, когда она так стремится быть похожей на меня?

«Все пытается соревноваться со мной». Значит ли это, что победить Харуно у Юкиноситы до сих пор не получалось? Потому Харуно и смотрит на нее как на ребенка, что сама является абсолютным победителем?

— А ты сама, Юигахама. Юкиночка ведь твоя подруга? — Донельзя дружески спросила Харуно.

— К-конечно! Она такая крутая, такая честная, она нее всегда можно положиться. Хотя иногда она может быть странной, но это так мило! Ее порой сложно понять, но она очень хорошая. И еще… э… у… Простите, я заговорилась…

— Ох, но я рада это слышать.

На миг выражение лица Харуно можно было назвать искренним и добрым, но не такой она была человек. Уже в следующую секунду ее глаза уподобились глазам якши.

— Вначале все так говорят, но заканчивается все одним и тем же. Люди начинают ей завидовать, а потом прямо идут на конфликт. Я надеюсь, на этот раз все будет иначе.

— Я… вовсе не собиралась так поступать. — Прямо ответила ей Юигахама.

— Хикигая, ты же понял, о чем я говорила?

— Более-менее.

Еще бы я не понял. Юкиносита не одна такая. Всякий, кто выделяется из общей массы, будет подвергаться преследованию.

— Люблю я, когда у тебя такие глаза.

Я покосился на нее, наши взгляды пересеклись и по моей спине пробежал холодок. А Харуно неожиданно рассмеялась.

— Интересный ты, Хикигая. Мне нравится, как ты смотришь на вещи.

Не думаю, что стоит это расценивать как похвалу. В том, что говорит Харуно всегда нужно искать скрытый смысл. Никогда не верьте людям, которые ищут в вас позитивные стороны. Я понял это в средней школе и больше в такую ловушку не попадусь.

— Так что, Хикигая, а ты что думаешь о Юкиночке?

— Мама говорила мне, что нельзя судить о человеке только по его хорошим или плохим качествам. — Ответил я, и Харуно чуть рассмеялась и вежливости.

Ночь все приближалась, и сейчас небо окрасилось в золотой цвет.

— Похоже это последний залп. — Сказала Харуно. — Я собираюсь вернуться домой, сейчас здесь станет слишком суетно.

Вопрос о том, что будем делать мы остался невысказанным.

— Мы тоже пойдем. — Сказала Юигахама.

— Точно.

У меня волосы дыбом встают от одной мысли, что сейчас все зрители пойдут по домам и придется пробираться в такой толпе. Лучше последовать примеру Харуно и уйти пораньше. Мы прошли по небольшой дорожке, избегая основную часть зрителей и вышли к парковке, где Харуно уже поджидал ее лимузин. Она успела как-то позвонить шоферу? Или он был из тех, кто предугадывает желания хозяйки?

— Могу подвезти, если хотите.

— Мы… — Юигахама вопросительно посмотрела на меня, а я — на лимузин. Если память не изменяет, машина была мне знакома. Это был тот самый лимузин.

— Ты ничего не увидишь, сколько не смотри. — С улыбкой подсказала мне Харуно.

Тем не менее, нам с Юигахамой было не до смеха. Харуно на секунду смутилась, а затем снова улыбнулась.

— Юкиночка вам не говорила? Надеюсь, я ее сейчас не подставила?

— Тогда… — Осторожно зашептала мне Юигахама. Я понимал, что она хотела сказать. Что Юкиносита была в курсе всего.

— Не подумайте чего, Юкиночка здесь вообще не при чем. — Поспешила сгладить положение Харуно, которую беспокоила наша реакция. — Она была в машине, но и только. Ты же понимаешь, Хикигая?

— Я понимаю, что не по ее вине все это случилось. — Должно быть, я сказал это жестче, чем требовалось. Вдруг сделалось жарко, несмотря на ночную прохладу. — Кроме того, это в прошлом. Если я буду зацикливаться на былом, то моя жизнь станет совсем мрачной.

Нет, я однозначно говорю жестче, чем требуется. Травмы прошлого все-таки дают о себе знать!

— Х-хорошо, тогда и переживать не о чем, да? — Харуно несколько успокоилась после моего ответа.

— Ладно, мы сами дойдем. — Сказал я.

— Конечно.

Харуно легко согласилась и не стала уговаривать поехать с ней. Поняв, что мы закончили разговаривать, водитель открыл перед ней дверь и Харуно, поблагодарив его, уселась в машину.

— Еще увидимся, Хикигая!

Харуно помахала на прощание, но я предпочел бы  встречаться с ней как можно реже.

Водитель вернулся за руль и лимузин тронулся с места. Посмотрев ему вслед, мы с Юигахамой молча пошли своей дорогой. Должно пройти какое-то время, прежде чем мы сможем сказать хоть что-то.

*   *   *

Как оказалось, не нам одним пришла в голову мысль уйти пораньше, так что толп мы не избежали.

Из-за фестиваля поезда запаздывали, и в каждый вагон набивалась тьма народу, Мы с Юигахамой оказались зажаты у дверей. Ей можно было выходить уже на следующей станции — так она быстрее попадет домой. В моем же случае ехать предстояло еще через три остановки.

— Слушай… — Поле долгого молчания позвала меня Юигахама. — Хикки, Юкинон тебе что-нибудь говорила?

Вроде бы ответ очевиден, но это тот вопрос, который все равно рвется наружу.

— Нет, ничего.

— Ясно… А…

Поезд вдруг дернулся и остановился, распахнув двери. Внутрь с улицы тут же подул холодный ветер. Взгляд Юигахамы заметался, разрываясь между дверьми и мной. Вздохнув, я не стал дожидаться и вышел первым.

— Т-тебе же не здесь выходить? — Спросила Юигахама, следуя за мной.

— Сама в последний момент спрашивать начала. Что уж теперь, все оборвать и разойтись?

— Н-нет, просто я решиться не могла.

Судя по оправданию, она и впрямь сделала это не специально.

— Пошли, я тебя провожу.

— С-спасибо…

Как оказалось, дом Юигахамы находился не так далеко от станции, но из-за того, что она надела столь неудобную обувь, мы шли довольно медленно. К счастью стемнело настолько, что дневная жара полностью отступила.

— А с тобой она разговаривала? — Спросил я, продолжая прерванный разговор.

— Мне кажется, ей просто не хватило на это сил. — Ответила Юигахама, качая головой. — Когда она упустила первый шанс, то потом становилось только сложнее. Я ведь вела себя также…

Верно, Юигахама созналась только год спустя, когда я уже успел узнать сам.

— Каждый раз начинаешь придумывать причины отложить откровенный разговор все дальше и дальше.

Да, могу только согласиться. Простые разговоры даются гораздо легче, чем извинения и оправдания. А чем больше времени прошло, тем сложнее к ним вернуться и подобрать правильные слова.

— И еще Юкинон могла промолчать из-за своей семьи. Я, конечно, их не знаю, но от Харуно мне как-то не по себе.

Учитывая замкнутость Юкиноситы судить о ее отношениях с семьей очень сложно. Семейная репутация, идеальная старшая сестра в качестве ориентира и властная, судя по всему, мать. Я чувствую, что там все очень непросто.

Но, что бы я ни думал, это не мое дело.

— Наши инсинуации по поводу ее взаимоотношения с родственниками неуместны.

— Ин… сено… А причем здесь сено?

— Думай хоть немного прежде чем говорить.

— Значит ни при чем?

— Так, просто сойдемся на том, что ее семья — это ее семья и не будем лезть.

Если Юкиносита этого не хочет, то и мы не буде навязываться. Все равно мы друг друга не понимаем, так зачем притворяться? Равнодушие будем наиболее правильным выбором. В мире и так достаточно ситуаций, после которых хочется, чтобы с тобой больше вообще не разговаривали. Всем давно пора понять, что навязывая окружающим свою дружбу и доброту, вы только сильнее раните их, а желание помочь порой только добьет человека.

— И что, так и будем делать вид, что ничего не знаем? — Юигахама все еще была не уверена.

— Незнание вполне может оказаться благом. Многие знания — многие печали.

Что-то знать — значит нести это бремя. Сколько счастья мы получили бы, если бы чего-то не знали. Людские чувства — одно из таких знаний. Все люди так или иначе обманывают друг друга. Вот почему правда ранит и разрушает покой.

— Но я хочу узнать больше. Я хочу, чтобы мы лучше понимали друг друга. Если кому-то из нас плохо, я хочу помочь. — У Юигахамы было иное мнение.

Она ушла чуть вперед, а я брел на шаг позади.

— Хикки, если Юкинон будет нужна помощь — поддержи ее, хорошо?

— …

Я не знаю что ей на это ответить и не важно сколько времени уйдет на раздумья.  Я знаю где пролегает черта. Я не переступал ее и не собираюсь этого делать.

— Не думаю, что это понадобится.

Понадобится ли вообще Юкиносите помощь? И смогу ли я в этом случае ей как-то помочь?

Юигахама посмотрела на небо и пнула камешек деревянной подошвой сандалии.

— Ничего, я знаю, что ты ее поддержишь, Хикки.

— Тебе неоткуда знать.

— Хикки, но мне же ты помог.

— Я ведь уже говорил — так получилось. Я же тогда не знал, что помогаю именно тебе.

И поэтому вся благодарность, что она испытывала, была не более чем недопониманием. На моем месте мог оказаться кто угодно, поэтому стоит различать оценку личности и оценку поступков. Один добрый поступок еще ничего не говорит о человеке. Один-единственный случай повлиял на ее восприятие меня и вызвал кучу проблем.

— Не жди, что я начну чуть что бросаться на помощь.

Если она начнет так думать, то только будет разочарована. Поэтому не стоит тешить себя надеждами с самого начала.

Мы брели по ночной улице и единственным звуком стали шлепки ее сандалий. Я все также брел позади, не отдаляясь и не приближаясь, но затем Юигахама резко остановилась и развернулась ко мне.

— Даже если бы того случая не было, Хикки все равно помог бы мне. Пусть даже сегодня — ты ведь пошел со мной на фестиваль.

— Нет, все не так. Хотя бы потому, что у меня нет причин тебе помогать.

Жизнь не знает сослагательного наклонения. Нет никаких «если бы».

— Ты сам говорил, Хикки, что даже без той аварии был бы одиночкой. И ты знаешь мой характер. Я все равно, так или иначе, оказалась бы в Клубе добровольцев.

Такая мысль могла прийти в голову только человеку, совершенно оторванному от реальности. Я не стал ни соглашаться ни возражать. Но если бы я, Юкиносита и Юигахама встретились при иных обстоятельствах, то какими бы стали наши отношения?

— Ты бы все равно придумал, как мне помочь. Это было бы какое-то неожиданное и странное решение и тогда…

Юигахама замолчала и нервно сглотнула.

— И тогда…

Не дав договорить, телефон Юигахамы загудел.

— Ой… — Юигахама перевела взгляд на телефон, а затем продолжила говорить. — И тогда я…

— Может, стоит ответить?

Она немного помедлила, но взяла телефон.

— Это от мамы…

Попросив меня подождать, Юигахама отошла на пару шагов.

— Да… да… я уже почти возле дома. Да… Хорошо… Что? Нет, не надо!

Разговор получался несколько односторонним, но вот она положила трубку и вернулась ко мне.

— Спасибо, что проводил, тут всего пара шагов осталась. Ладно, пока!

— Точно?

— Да, спасибо, до скорого! Спокойной ночи!

— Ладно, до скорого.

Не слушая мой ответ, Юигахама побежала к дому. Я несколько беспокоился, но вскоре она скрылась за дверью, и мне тоже можно было возвращаться домой.

Фестиваль выплеснулся на улицы города. Бредя по торговому району я наблюдал за гуляющими компаниями, многие из которых успели изрядно выпить. Стараясь избегать их, я двигался вперед, но только все больше утопал в толпе.

Выбравшись из оживленных районов, я ненадолго остановился, глядя, как мимо проносятся машины. Но долго стоять я не стану, надо двигаться дальше. 



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть