↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 10. И еще раз, свет в их ладонях это...

»


Шаг за шагом приближалось Рождество. Сегодня был еще только Сочельник, но именно этот день был важен для мероприятия, которому были посвящены все наши мысли за последнюю неделю. Позавчера состоялась церемония окончания очередного триместра и потому мы освободились пораньше, сумев урвать еще немного времени для подготовки. В целом, все было не так уж и плохо. А учитывая, что сам фестиваль запланирован на вторую половину дня, последние доработки продолжались и сегодня с самого утра. По просьбе Иссики мы занимались подготовкой всевозможной выпечки, и мне уже казалось, что я сам пропитался этим сладким ароматом.

Атмосфера на кухне, однако, была далеко не такая сладенькая, как могло показаться. А все потому, что процессом заправляла Юкиносита.

— Хикигая. — Сказала она и больше ничего не добавила. Должно быть это значит, что я должен передать ей взбитые сливки. Можно было конкретно сказать.

— Держи.

— Спасибо. Юигахама, ты закончила с упаковкой?

— Д-да… может, мне я тоже могу помочь с готовкой?

Юигахама в надежде вскочила на ноги, но Юкиносита незамедлительно остановила ее.

— Не стоит. Просто убедись, что ты ничего не трогала. В смысле, вообще ничего.

— Ты на что намекаешь?!

— Ни на что. Можешь принести отдохнувшее тесто из холодильника в школе?

— О-отдохнувшее…

— Это фигура речи. В общем, тесто из холодильника. Принеси его.

— Как тесто может отдыхать… — Шептала себе под нос Юигахама.

В иной ее помощи для Юкиноситы не было никакого резона. Мне Юигахаму даже жалко. Впрочем, сегодня и так всем есть чем заняться. Кухня практически на ушах стоит.

Тем временем, слегка скрипнув, приоткрылась дверь, и на кухню осторожно заглянул Тоцука.

— А? Что такое, Сай?

— Я поговорил с учсоветом, и они сказали мне пойти сюда… могу я чем-то помочь?

Сказав так, Тоцука потеснился и дал место Комати. Я действительно позвал и ее тоже, так что ничуть не удивился ее появлению.  К тому же, за дверью слышались еще чьи-то посапывания, но тут я как раз притворился, что ничего не замечаю.

— Братик, что мне делать?

— А, Тоцука, Комати, доброе утро. Юкиносита тоже заметила их.

— Их на помощь прислали. — Пояснил я, и Юигахама тут же хлопнула в ладоши.

— Отлично, Сай, можешь сходить со мной в школу? Похоже, что оно отдыхает и я не уверена, что справлюсь одна.

— Хорошо… Что отдыхает?

Тоцука ушел вслед за Юигахамой, так и не поняв, в чем тут дело. Увидим ли мы это тесто, или сгинет оно навеки? Я волновался, ведь это первое столь ответственное задание для них.

— Комати, можно попросить тебя? На что встанешь? На мелкую выпечку или на торты?

— Комати со всем справится!

— Ясно. Тогда займись имбирным печеньем. Рецепт вон там.

— Хорошо! Комати рада, что наметился какой-то прогресс.

О чем она? Тем временем Комати вымыла руки и присоединилась к Юкиносите. Я же просто наблюдал за ними, как вдруг до меня снова донеслось недавнее посапывание. Да что же это такое? Теперь, когда он стоял за моей спиной, игнорировать уже не получится. Я смирился с неизбежным и повернулся к Займокузе.

— Кхм, кхм…

— Займокуза, бери коробки с печеньем и помогай мне их носить.

— Х-хорошо… возможно тебя интересуют причины, по которым я здесь?

— Нет, не интересуют. Носить помогай.

— Ясно…

Несколько неожиданно, но Займокуза не стал спорить, и мы погрузились в работу.

*   *   *

И вот, занавес, наконец, поднялся. Гостей собралось изрядно и я осторожно поглядывал на них из-за кулис. Комати, Тоцука и даже Займокуза сидели в числе зрителей. Там же я разглядел Кавасаки, Хаяму и еще нескольких знакомых. Ага, Кавасаки, конечно, пришла понаблюдать за сестрой. А Хаяму с компанией пригласили Юигахама с Иссики.

Сейчас в разгаре была та часть программы, за которую отвечали ученики Кайхин Согу. Выступления рок-группы и  оркестра оказались не столь масштабными, как планировалось изначально, но все равно нашло должный отклик у зрителей. Сыграть на разнице между современной и классической музыкой оказалось верным решением. А следом подходила очередь школы Собу.

Моя работа заключалась в том, чтобы находится в резерве, потому я слонялся вокруг да около. Вдруг рядом со мной послышался нервный вздох. Я подошел поближе и встретил Иссики, нервно разглядывавшую зрительный зал.

— И как тебе? — Окликнул я ее.

— Ох… что-то я волнуюсь. — Тяжко выдохнула Иссики.

— А чего? Нормальный сценарий, все будет хорошо.

— Да… наш секретарь над ним хорошо поработала, и вы все помогли… Ладно, наверно, мне пора. — Выпалила Иссики и убежала, словно смущаясь.

— Ближе к финалу найди вице-президента. И не забудьте про торт! — Вдруг она остановилась и обернулась ко мне.

— Как скажете, президент.

*   *   *

И вот, занавес поднялся.

Свет в зале погас, а огни на сцене еще не зажглись.

— Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все.

Из темноты раздался голос. Зажглись огни  на сцене появилась Руми в светлом парике, сетующая на свою тяжкую долю. Повествование не замедлило продолжиться.

— Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество.

Сцена показалась мне знакомой. Кажется, среди книг, что Юкиносита дала Иссики были и «Дары волхвов».

Совсем небольшое произведение, с небольшим числом героев и реплик. В условиях, когда времени практически не оставалось, оно было идеальным выбором, что не помешало мне ему удивиться.

На сцене Руми крутилась перед зеркалом, разглаживая волосы, а вскоре она надела пальто и шляпку, исчезнув за кулисами. Снова погасли огни, давая смениться декорациям, и сцена превратилась в городскую улицу накануне Рождества. Фанерные панели были покрашены так, чтобы имитировать кирпичную кладку домов, а в центре стояла рождественская елка.

А затем лучи прожекторов сфокусировались на вывеске, гласившей «M-me Sophronie. Всевозможные изделия из волос» и к Руми присоединилась еще одна девушка, игравшая роль хозяйки магазина.

— Не купите ли вы мои волосы? — Руми сделала шаг ей навстречу, помедлила и нервно спросила.

Я знал текс и ждал этой фразы. У нее есть все качества, чтобы стать звездой. Хотелось бы досмотреть до конца, но у меня были и другие дела. Дождавшись окончания сцены, я вышел из зала.

*   *   *

Вернувшись на кухню, я обнаружил там замученную Юкиноситу и Юигахаму, уничтожавшую печеньки. Э, они же нам еще пригодятся… хотя если это излишки, то пусть.

— Все закончили? — Спросил я их.

— Более-менее. Как постановка? — Ответила мне Юкиносита.

— На первый взгляд хорошо. Уже подходит к концу, можно выдвигаться.

Я взял торт и Юкиносита с Юигахамой поднялись на ноги.

— Я бы тоже хотела посмотреть.

— Еще успеем к последней сцене. Пошли.

Мы поднялись по лестнице и доставили последний торт в зал, куда уже успели отнести всю прочую выпечку. Там же толпились детсадовцы и наш вице-президент, прильнувший к двери.

— Все готово, остальное на вас.


— Хорошо.

Ответив, я передал торт Юигахаме и встал у второй створки двери, чтобы помочь ему открыть ее в нужный момент.

— А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.

Следом до нас донесся голос рассказчика, завершавшего постановку.

— Из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

— С Рождеством!!!

Голоса всех участников постановки слились воедино, и на сцене появилась Кейка, младшая сестра Кавасаки, наряженная ангелом и несшая рождественский торт. Сама Кавасаки всячески подбадривала ее. Эй, ты ее сестра, а не мамочка!

Зрители разразились градом аплодисментов, и мы с вице-президентом синхронно распахнули створки двери, впуская детсадовцев, одетых подобно Кейке и несших угощения для гостей.

Кейка, Руми и другие дети, стоявшие на сцене, зажгли свечи, а следом тоже проделали детсадовцы. Теперь весь зал освещался теплым и мягким светом, и зрители дружно восхищенно вздохнули, так же как и наша троица, приткнувшаяся в дальней стороне зала.

— Что ж, будем считать, что все удалось. — Прошептала Юкиносита.

— Здорово, да? Какие огоньки! — Восторгалась Юигахама.

К этому времени занавес снова поднялся, и на сцене начали появляться исполнители ролей. Кавасаки сделала кучу фотографий Кейки, все еще наряженной ангелом. Эй, я еще раз скажу, ты ее сестра, а не мамочка!

Руми, исполнявшая главную роль, вышла последней. Она казалась растерянной от громкий аплодисментов, но взяла себя в руки и глубоко поклонилась. Такой момент был гораздо большим, чем я мог ей дать в качестве продюсера.

После этого настало время печенек, и зрительный зал превратился в зал рождественского чаепития. Что ученики Собу, что ученики Кайхин Согу угощались, чем Бог послал, и болтали с друзьями, поочередно отлучаясь проверить все ли в порядке. Я тоже сходил проверить, хватает ли чашек и столовых приборов.

Глазея по сторонам, я наткнулся взглядом на Таманаву, кушавшего торт. Тот тряхнул челкой и отвернулся. Рядом с ним сидели Оримото с друзьями и отчего-то громко смеялись

Вот Хаяма, окруженный толпой младшеклассников. Он популярен среди них еще с летнего лагеря. Даже Руми была в центре компании. Не знаю, о чем они разговаривали, но видеть ее улыбающейся было достаточно, чтобы прогнать даже малейшие намеки на грусть.

*   *   *

Я брел по школе. Было довольно поздно, но мы задержались за уборкой после окончания фестиваля. Всяческий инвентарь, оставшийся после него, следовало перетащить в комнату учсовета, но, так как Иссики уже натащила туда кучу своих вещей, у нас возникли проблемы.

Я предложил выбросить все лишнее, но Иссики такую идею отвергла, сказав, мол, кто знает, что и когда может пригодиться. На мой взгляд, это скопидомство. Так или иначе, все, что не поместилось, было решено сложить в Клубе добровольцев. Разобравшись с этим, я снова попал в руки Иссики, заставившей меня помочь с уборкой комнаты учсовета и теперь, наконец, был свободен. Осталось доложиться в клубе, и можно было считать работу завершенной.

Поскольку уже наступили зимние каникулы, школьные коридоры были пустынны и их тишину нарушали только мои шаги.

Я распахнул дверь и вошел в клубную комнату, где оказалось на удивление тепло.

— Все закончили?

Юигахама сидела на своем обычном месте, а Юкиносита только начала разливать чай. Я бросил взгляд на чайный набор, стоявший на столе. Это от него наверно так тепло. Я тут же припомнил чувство ностальгии, охватывавшее меня, когда он не использовался.

— Юигахама, держи.

На столе стояла одна чашка с нарисованной на ней собачьей мордой весьма депрессивного вида и другая, с неброским орнаментом, к которой прилагалось блюдце. Владельцы чашек мигом разобрали их. Тут же была и третья — с Пандой Паном, из которой также поднимался пар.

— А это что?

Я догадываюсь, что она предназначалась мне, но обычно я удовлетворялся одноразовым стаканчиком.

— Это Рождественский подарок!

— Слишком много расходов на одноразовые стаканчики.

Какие разные объяснения… И которое из них верное? Я посмотрел на взволнованную Юигахаму.

— Мы ее купили! Я выбрала форму, а Юкинон — рисунок!

Я так и думал… Одного взгляда на эту панду достаточно, чтобы понять, откуда ноги растут. Вот только, если они решили обменяться подарками, то почему я об этом не знаю? Меня не пригласили?

— Подарок? Но я ничего не приготовил… — Виновато пробормотал я.

— Ничего страшного, я же сказала — расходы на одноразовые стаканчики слишком выросли.

Так объяснение про расходы оказалось верным? Ладно, так тоже сойдет. Я не настолько дурной, чтобы упрямиться.

— Спасибо… за чашку. — Сказал я без малейшего намека на неискренность.

— Пожалуйста.

— И за помощь с фестивалем тоже спасибо, без вас бы ничего не вышло.

Когда мне казалось, что выхода нет, я нашел поддержку в их лице. Не уверен, моя ли была вина в том, что подготовка едва не сорвалась, но я считал нужным поблагодарить их и за это.

— Но просьба выполнена еще не до конца, разве не так? — Сказала Юкиносита и я поднял голову, не понимая, к чему она клонит.

— Я сказала, что приму твою просьбу, помнишь?

— Да и она уже выполнена? Что за загадки?

— Да, наверно это и есть загадка. — Она вдруг засмеялась, словно дразня меня и разрушая, тем самым, свой серьезный образ. Я вдруг подумал, что еще не знал такую ее сторону. Тем не менее, о чем она говорит мне понятнее не стало.

— А! — Вдруг воскликнула Юигахама, наблюдавшая за нами. — Я, кажется, поняла… но не удивительно, что Хикки не понимает.

— Что?

— Ну и ладно, оставим это пока! — Стоило мне переспросить, как Юигахама ударила кулаком по столу и резво вскочила.

— Что с Рождеством-то? Завтра, например… Это же Рождество! Нужно устроить вечерину!

— Вот еще… — Проворчал я.

Но Юигахама меня не слушала, вместо того она смотрела на Юкиноситу.

— У Юкинон уже есть планы?

Юигахама по-видимому вспомнила, что уже задавала такой вопрос во время тех бессмысленных разговоров. Но Юкиносита только слегка улыбнулась.

— Если соберетесь, я тоже найду время.

— Правда?! Отлично, тогда решено!

— А меня ты о планах не спрашиваешь? Или это намек, что я не приглашен?


— Ты все равно ничем не занят, Хикки. Ладно, главное — я хочу попробовать торт, что испечет Юкинон!

— Сегодня вы уже ели то, что я сделала. Я хочу отдохнуть от готовки… — Тяжко проговорила Юкиносита. Похоже, возиться на кухне не так легко, как кажется.

— Если Юкинон не будет готовить, то может я смогу? — Юигахама указала на себя, словно придумала потрясающую идею. Юкиносита от этого только сильнее упала духом.

— При таких раскладах, не важно, как я устала, все равно придется заняться…

— Ты на что намекаешь?! Ну, можно же сделать все вместе…

— Ладно, наверно, можно что-нибудь придумать. — Юкиносита все-таки сдалась.

Посмотрев на их улыбки, я тоже усмехнулся и отвернулся к окну. Прежде чем исчезнуть за горизонтом, солнце словно старалось светить как можно ярче, заливая комнату своими лучами. Впрочем, ночь уже недалеко и скоро снова похолодает.

Но сейчас Рождество и я чувствовал некоторый оптимизм. Быть может, сегодня будет немного теплее, чем обычно.

Словно я получил то, о чем мечтал.

Казалось, что мне ничего не нужно и ничего я не желаю,  потому что такие желания ведут только к неизбежным потерям. Казалось, что то, чего можно желать, настолько эфемерно, что растает, стоит его коснуться.

Вся эта история уже позволяет сделать какой-то вывод.

Что будет дальше, я не знаю, но уверен, что у меня будет много времени, чтобы узнать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть