↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Безграничного Коварства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 546. Унижение

»

Сюй Цуэ очень повезло. Вырвавшись из лап трех женщин, Эмблема Божественного побега телепортировала их в сотнях миль от того места, к главному входу в город Тянь Ло.

Теперь, когда они прибыли в большой город, они могли, наконец, спросить дорогу в отель «Яркая Луна»! Сюй Цуэ направился к городским воротам, таща за собой Баттхейда.

Город Тянь Ло был чрезвычайно большим. Его размер был довольно впечатляющим!

Стены по периметру города были более трех метров в высоту. Они были также очень толстыми, потому что они были построены из кирпича и бронзы. Эти стены были более великолепными, чем любая из городских стен в Горе Пяти Элементов.


Хотя стены были старые и ржавые из-за многолетней эрозии, они все еще были прочными, неукротимыми и великолепными. Три слова на городских воротах «Город Тянь Ло», казалось, рассказывали свою собственную историю. Каждое письмо было сильным, энергичным и переполненным историей.

— Пес, ты когда-нибудь приходил сюда десять тысяч лет назад?— спросил Сюй Цуэ.

— Я не помню этот город, — сказал Баттхейд, и помотал головой. — Кроме того, я был в большом городе, как я мог заметить такой маленький город?

— У тебя собачьи глаза!— презрительно сказал Сюй Цуэ.

Тем не менее, Сюй Цуэ был впечатлен. Если Тянь Ло был маленьким городом, насколько велики были большие города?

Перед прибытием на Восточный Континент он был проинформирован о том, что в заморских территориях обитали существа, которые были гораздо более могущественными, чем те, что в Горе Пяти Элементов.

Однако он не ожидал, что города здесь будут такими грандиозными. Этот маленький город был больше и великолепнее всех имперских городов на горе Пять Элементов!

Культиваторы, находившиеся на стадии обучения Пустоты, были повсюду на Восточном Континенте. Таким образом, Сюй Цуэ было трудно вести себя жестко. Единственная причина, по которой он смог действовать жестко раньше, это то, что он смог избежать ситуации непосредственно после этого.

Это было слишком опасно, чтобы вызывать проблемы здесь. Лучше всего было как можно скорее встретиться с Водной Императрицей. Таким образом, поиск отеля «Яркая Луна» было его главным приоритетом.

Сюй Цуэ подошел к одному из охранников, стоящих у городских ворот. Он не хотел тратить свое время, спрашивая дорогу в городе, если ему могли помочь здесь.

— Сэр, я ученый и я новичок здесь, — сказал Сюй Цуэ. — Я ищу отель под названием «Яркая Луна». Не могли бы вы сообщить мне о его местонахождении, пожалуйста?

Несмотря на то, что Сюй Цуэ сделал все возможное, чтобы вежливо попросить у охранника указания, похоже, охраннику не очень нравились ученые. Он холодно взглянул на Сюй Цуэ и Баттхейда.

— Это самое высокое здание в городе, — равнодушно сказал он.

— Ого!— Сюй Цуэ был удивлен.

Какая удача отель «Яркая Луна» действительно в этом городе?

— Что случилось с вами, ученые?— охранник сказал нахмурившись. — Всем известно, что этот отель — самое высокое здание в городе Тянь Ло. Как вы могли этого не знать?

— Может быть, я фальшивый ученый!— пошутил Сюй Цуэ.

Без каких-либо дополнительных комментариев Сюй Цуэ и Баттхейд вошли в город.

Это был действительно счастливый день Сюй Цуэ. Эмблема Божественного побега могла телепортировать их куда-нибудь в пределах сотен миль. Так уж получилось, что она привела их в город, где находилась гостиница «Яркая луна». Скорее всего, он выиграл в лотерею, чем оказался в нескольких шагах от отеля «Яркая луна».

— Это здорово! Мы могли бы потратить кучу времени и усилий на поиски этого отеля, но эмблема Божественного побега практически привела нас прямо к нему!— сказал радостно.

Сюй Цуэ.

— Малыш, твои заклинания потрясающие! Не мог бы ты дать мне некоторые из них, чтобы я мог защитить себя?— сказал Баттхейд.

— Ни за что! Тебе нужно вести себя хорошо! Если бы ты не доставил неприятностей накануне, нам бы не пришлось бежать!— сказал Сюй Цуэ, глядя на Баттхейда.

— Малыш, ни кто иной, как ты вызвал все эти проблемы!— сказал сердито Баттхейд, сразу же раздраженный, что Сюй Цуэ пытался обвинить его, во всех смертных грехах.

— Как бы то ни было! Детали не имеют значения, — махнув рукой, сказал Сюй Цуэ. — В любом случае, мы должны вести себя сдержанно, пока мы в этом городе! Сдерживайся, понимаешь?

Сюй Цуэ и сам знал, что именно он вызвал неприятности в сгоревшем лесу. Он был слишком упрям, чтобы признать это.

Прямо сейчас все, что им нужно было сделать, — это найти отель «Яркая луна», чтобы они могли встретиться с Водной Императрицей. Он также знал, что важно не создавать никаких проблем, чтобы ничто не могло плохо отразиться на нем или Водной Императрице. Таким образом, он хотел избежать неприятностей здесь любой ценой.

Кроме того, он был только на четвертом уровне стадии Трансформации Младенца. Если он оскорбит тех, кто совершенствуется на Стадии Обучения Пустоты, ему нужно будет снова сбежать. Он не мог позволить этому случиться. Это было бы слишком постыдно!

Город Тянь Ло был полон активности. Все, казалось, спешили, куда-то по улицам. К удивлению Сюй Цуэ, в городе жили разные существа. Человеческие совершенствующиеся, Демонические звери и существа наполовину человек-полудемон, все сосуществовали здесь.

Тем не менее, Баттхейд сообщил ему, что Демонические звери, которых он видел, на самом деле были орками, а существа наполовину человек-полудемон были более тесно связаны с демонами. Также сказал он, что эти три вида, только создавали видимость сосуществования в гармонии, но между этими существами было много частных конфликтов.

Внезапно Баттхейд остановился.

— Малыш, самое высокое здание там, — сказал Баттхейд, указывая на высокое здание рядом.


Античное здание было высотой в десятки метров, очень похожее на небоскребы на Земле. Со своими зелеными черепицами, малиновыми крышами, резными балками и расписными стропилами здание имело весьма необычный архитектурный стиль, но тот кто создал его явно имел художественный вкус!

— Потрясающе! Кто знал, что отель может быть таким великолепным?— Воскликнул Сюй Цуэ. Это здание можно сравнить с шестизвездочным роскошным отелем на Земле.

— Ба, еще одна деревенщина!— послышался мужской голос. Голос был полон сарказма и презрения.

Сюй Цуэ и Баттхейд нахмурились, оборачиваясь, чтобы увидеть, кто этот парень. Несколько богатых детей в хороших одеждах смотрели на них с презрением. Один из членов группы, который выглядел немного старше, возился с двумя белыми нефритами, снова и снова перекатывая, их друг через друга в ладони.

— Малыш, — усмехнулся парень с нефритами, — ты только что назвал это место гостиницей? Это довольно громкая болтовня, деревенщина! Только правители больших сект могут по праву относиться к этому месту как к гостинице. Но ты… хм! не уважаю это здание!

« Да уж!— подумал Сюй Цуэ. -Я никогда не думал, что местных жителей здесь так легко спровоцировать!»

Сюй Цуэ посмотрел на богатых детей удивленными глазами. Он пытался вести себя сдержанно. Как мог этот парень обидеться на такое случайное утверждение?!

— Ребята, вы знаете, я не хотел вас обидеть, верно?— сказал спокойно с улыбкой Сюй Цуэ.

— Вы оскорбили весь город, назвав отель «Яркая луна» гостиницей, — сказал парень с нефритами с холодной улыбкой.

— Тогда не могли бы вы сказать мне, что такое отель «Яркая Луна»?— Спросил Сюй Цуэ, смущенный. Хотя это, правда, что отель был довольно великолепен, его название по— прежнему означало, что это был отель.

— Отель «Яркая луна » — это святое место города Тянь Ло. Как горбатая крошка, вы не имеете права комментировать его. Вы должны встать на колени и поклоняться ему, понимаете? — высокомерно сказал человек с белыми нефритами, уставившись на Сюй Цуэ холодными глазами.

Лицо Сюй Цуэ темнело. В его сердце бушевали убийственные намерения. Он не хотел попадать в неприятности, но он также не хотел просто стоять здесь и терпеть издевательства!

— Малыш, побей его, что ли! — сказал Баттхейд, тоже не выдержав этого несправедливого обращения.

— Что? Ты хочешь драться со мной? Ты не квалифицирован, чтобы драться со мной! Особенно здесь, в городе Тянь Ло, — высокомерно улыбаясь, сказал человек. Видимо, он имел необычайную репутацию.

Сюй Цуэ колебался.

Эти парни заставляли его кровь кипеть. Однако ему нужно было встретиться с Водной Императрицей. Борьба с этим парнем была бы просто пустой тратой времени. Плюс, если он попадет на чью-либо плохую сторону, его связь с Водной Императрицей может заставить ее принять участие. Это была еще одна причина, чтобы избежать конфликта.

«Забудь об этом и просто отпусти!» — Сюй Цуэ подумал про себя, и покачал головой.

— Неприятности, проехали!— Сюй Цуэ сказал, похлопывая Баттхейда по голове.

— Черт! Малыш, ты просто собираешься уйти?— Спросил Баттхейд, не желая отбрасывать этот спор со счетов.

— Все в порядке. Мы здесь не для того, чтобы создавать проблемы, — утешил его Сюй Цуэ.

— Хорошо, на этот раз ты начальник, — сказал Баттхейд.

Так как Сюй Цуэ был верен своему слову о том, чтобы не создавать неприятностей в городе, Баттхейду пришлось развалиться рядом с ним. Кроме того, даже Баттхейду запрещено было драться с этими людьми.

Когда Сюй Цуэ и Баттхейд развернулись и начали уходить, богатые дети начали смеяться.

-Ха-ха! Ну, это было скучно. У этого деревенщины совсем нет мозгов! Он просто убегает, как трус!

— Увы, наше веселье снова испортилось!

— Как бы то ни было. Это не имеет значения. Хиллбилли приходят в гостиницу «Яркая луна» каждый день. Всегда есть тот, у кого плохой характер. Все, что нам нужно сделать, это подождать немного дольше, пока кто-нибудь с коротким предохранителем не появится. Затем, мы спровоцируем его, чтобы он напал на нас первым. Тогда у нас будет повод дать отпор. Тогда мы сломаем ему руки и ноги и бросим его обратно на мусорную свалку, где ему самое место!

— Ха-ха, брат Хан всегда такой умный!

— Вы мне льстите. Я, Хан Гоцянь4, всегда был хорош в запугивании!

Сюй Цуэ остановился на полпути. Он обернулся с шокированным выражением лица.

— Как тебя зовут? — спросил Сюй Цуэ, глядя на парнишку с белыми нефритами.

— Что? Вы слышали обо мне раньше? Кажется, даже козлы знают мое имя сейчас, — сказал человек с белыми нефритами с холодной улыбкой.

— Хан Гоцянь?— сказал, щурясь Сюй Цуэ.

— Именно так!— последовал утвердительный ответ.

— Ты, мать твою, мелкий ублюдок! Бой, заряди ему! Давай забьем его до смерти!— Сюй Цуэ не выдержал, и разразился проклятьями.

Он вызвал свой Темный Тяжелый Меч Осквернителя и бросил его в Хан Гоцянь!

_______________________

1. Цянь— означает мощный на китайском языке.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть