«Аа?» Цзян Сяоюэ с любопытством взглянула на эти самопровозглашенные древние божественные мечи.
Динь! Она щелкнула мизинцем по лезвию меча и с любопытством наклонила голову: «Может быть, этот меч знает, как его пройти?»
Меч по имени Цин Мин покачивался на бамбуковой палке, и нити черного смертоносного духа поднимались и сгущались в две руки. Он прижал руки к «груди» и «взглянул» на Цзян Сяоюэ с холодным высокомерием, прежде чем сказать глубоким голосом: «Девочка, разве ты не знаешь, что должна выказывать свое уважение, когда задаешь вопрос старшему? …»
«Хм…» Внезапно маленькую девочку сменил Мистер Фан.
Смутившись, он тут же сказал: «ГМ… поскольку ты мастер, который одолел меня своими приемами владения мечом, я пойду против своих правил и дам тебе несколько подсказок».
Мистер Фан не находил слов.
«Это было очень, очень давно». Этот древний длинный меч развел руками, напоминая.
Позади Мистера Фана многие люди, включая Цзун Ву и Цзян Сюаня, прекратили свои игры и с нетерпением наклонились, желая узнать больше.
Мистер Фан раздраженно посмотрел на группу людей позади него. «Что вы делаете?»
«…»
«Это была эпоха, когда я и мой мастер, который создал меня, сражались вместе. В то время, помимо таких людей как ты, были гораздо более мощные культиваторы…» Его голос был глубоким и древним, как будто он рассказывал эпическую историю далекого прошлого.
Мистер Фан вытер пот со лба и сказал: «Хватит хвастовства о себе… переходи к делу».
Цзун Ву и остальные вытянули шеи, прислушиваясь.
«Это… это…» Этот черный древний меч с пятнами ржавчины, казалось, упорядочивал свои слова.
Какое-то время он задыхался, и на его теле почти выступил пот. Наконец, он выпалил: «Это место даже я, божественный меч, не могу объяснить ясно!»
«?!»
«Черт побери! Я так долго ждал, а ты мне это говоришь?!» Лицо Мистера Фана потемнело, словно он собирался кого-то избить.
Черный меч выдавил еще несколько слов, как будто кто-то пытался выдавить последнюю капельку зубной пасты из тюбика. «Я имел честь пройти мимо Морского Царство в Небесных Запретных Зонах. Когда я путешествовал по нему, я не мог видеть солнце, луну или другие звезды в течение нескольких месяцев. Даже культиваторы, преуспевшие в предсказании будущего и расчетах, не могли определить направления».
Цзун Ву, кастелян города Юаньян, воскликнул: «Кто-то действительно отважился пойти в это место?»
Мистер Фан спросил: «Аа? Неужели это такая редкость?»
«…»
Затем они услышали, как меч добавил еще несколько деталей: «Штормы в океане были гораздо сильнее, чем мощный резкий ветер над высоким небом. Мы видели водяные стены высотой в тысячи метров и огромные дыры на дне моря, мы даже сталкивались с монстрами, которых никогда раньше не видели. Вы даже представить себе не можете, как упорно мы сражались».
«Аа?» Мистер Фан оглянулся на людей, которые вытягивали шеи, чтобы послушать.
«Так…» Сокрушался Цзун Ву, «так опасно!»
«Сеньор, вы рискнули попасть в такое опасное место». Как старейшина Небесной Академии, старейшина Юй, очевидно, слышал о некоторых историях об этом. «Я не думал, что это будет так невообразимо опасно».
«Как вы думаете, этот парень-псих?» Спросил Мистер Фан.
«Вряд ли. Согласно легендам, место к северу от моря Небесной Бездны всегда было зловещим. Единственный способ прохождения этой зоны, записанный в книгах, это телепортация с пространственным сдвигом с помощью телепортационной решетки с доисторических времен», сказал старейшина Юй. «Никто никогда не представлял себе путешествия через Небесные Запретные Зоны».
Остальные старейшины Небесной Академии кивнули и выразили свое согласие. «Другими словами, мы должны соединить эти две области с помощью телепортационной системы, если мы хотим провести эту сетевую встречу».
«А мы не можем… войти и открыть путь?» Неуверенно предложил Мистер Фан. «Это самый удобный способ, верно?»
«…» Лица всех остальных людей позеленели при этой мысли. «Лучше всего … построить систему телепортации».
Мистер Фан погладил подбородок. «Тогда кто знает, как построить этот тип телепортационного массива?»
«Это…» Старейшина Юй сказал: «У старшего Цзысяо была древняя система телепортации. К сожалению, после того, как старший Цзысяо исчез, этот древний массив был разрушен стихийным бедствием. Для его ремонта потребуется много сил и средств».
Подсознательно Мистер Фан потянулся за бумажником. «А много это будет стоить?»
«ГМ …» Цзун Ву и остальные переглянулись. «Если все древние семьи внесут свой вклад, цена будет для них невелика».
«Хорошо…» Они начали планировать эту грандиозную сетевую встречу.
…
— Тем временем в небе над городом Юаньян —
Рев редких зверей внезапно донесся с далекого неба, как будто какие-то могущественные убийцы высунули свои головы из облаков.
На просторной площади облачного океана за пределами города Юаньян многие культиваторы указывали на далекое небо и болтали. Вскоре из-за облаков высунулась голова огромного зверя.
В небе раздался рев.
Затем все виды странных зверей полетели к площади облачного океана, как штормы.
«Вон там! Что это?!»
Впереди шел огромный ящероподобный зверь, покрытый черной чешуей, у него было два рога на лбу, а его черные крылья расправлялись и трепетали, создавая вокруг него мощные ветры.
«Похоже, это рогатый дракон западных варваров», крикнул один из культиваторов.
Огромное тело зверя, шедшего впереди, приземлилось на площади облачного океана, и его крепкие и острые когти оставили глубокие порезы в земле, когда он приземлился, как будто царапал тофу.
«Они что, западные варвары?!»
«Западные варвары?!»
Все культиваторы попятились, наблюдая за происходящим широко открытыми глазами. Они слышали о варварах на северо-западе, но не видели их раньше.
Мужчина, шедший впереди, был лет сорока, с точеным красивым лицом, похожий на мраморную статую. Его золотистые волосы блестели на солнце, и он выглядел внушительно и властно.
Со свистом молодой человек лет двадцати с рыжими и каштановыми волосами приземлился с неба на рогатого дракона. Он выглядел экзотично, легкомысленно и несколько порочно. «Смотри! Это те древние и элегантные восточные люди, о которых ты говорил, старший брат? Почему они все пятятся от нас, как мыши от кошек?»
«Сестра Сия, ты разочарована нашим опрометчивым путешествием?»
Рогатый дракон с красной чешуей, тремя рогами и золотыми зрачками медленно приземлился рядом с ним. На нем была женщина в серебряных доспехах, красном платье и шлеме в форме бычьего рога. Она тоже носила на талии, огромный меч, странной формы.
Она сняла шлем, открыв точеное и экзотически красивое лицо.
В следующее мгновение они увидели сцену, которую сами не могли себе представить!
«Смотри!»
Энергия серебряного меча вырвалась из города, и они образовали завесу света, создавая ослепительное шоу разноцветных огней. Со скоростью, незаметной невооруженным глазом, энергия меча создавала полосы серебряных остаточных образов и изящные дуги, прежде чем приземлиться на платформу. Это были культиваторы города Юаньян, одетые в серебряные доспехи воинов и даосские одежды.
Они выглядели чрезвычайно элегантно, стоя на летающих мечах, которые излучали духовный свет.
«Старший брат», рыжеволосый мужчина на мгновение замер и спросил: «Эти стражники, воины или культиваторы?»
Светловолосый мужчина рядом с ним тоже был ошеломлен.
Он чувствовал, что…
Подсознательно этот человек смотрел на рогатого дракона под собой.
Рогатый дракон отдернул лапы. Затем он посмотрел вниз на свои огромные лапы и, казалось, задавался вопросом, может ли он также летать таким образом.