Глава 740 — Ты можешь быть послушной? Часть — 2
В наши дни, когда мы были наследными принцем и принцессой, мы читали любовные романы, лежа бок о бок на полу.
В тех местах, где влюбленные шептали друг другу слова любви, мы оба смущенно смеялись, а в тех местах, где они целовались, мы смотрели друг другу в губы.
Среди этих любовных романов была история, в которой мужчина забирался на вершину дерева, чтобы собрать фрукты для своей возлюбленной.
— Ты можешь это сделать?],— спросила Навье, указывая на эту сцену из книги.
Совешу уверенно заявил, что может это сделать.
— Тогда сделай это для меня.]
По моей просьбе Совешу позвал меня на следующий день, чтобы я посмотрела, как он собирает персики для меня.
Однако он упал с дерева, и несколько персиков ударили меня по голове.
Несмотря на боль в голове, я больше беспокоилась за Совешу, который потерял сознание.
Только когда я заплакала и позвала дворцового врача, я поняла, что у меня у самой есть шишка на лбу.
Я была напугана состоянием Совешу, но, когда он проснулся и пришёл ко мне в комнату, он достал несколько персиков и сказал:
— Мне очень жаль… Они раздавлены…]
Как ни странно, мое беспокойство сменилось гневом…
Я взяла две подушки и ударила его по спине… когда Совешу попытался убежать, персики выскользнули у него из рук.
Я поскользнулась, наступив на персики, поэтому Совешу поспешно поймал меня, накрыл своим телом, и мы упали вместе.
Мы хаотично оказались на твердом полу, неловко обнявшись.
Несколько белых перьев, вылетев из разорванной подушки, приземлились на его черные волосы.
Перо также приземлилось на мои губы.
Совешу поднял руку и осторожно снял с моих губ это перо.
После того, как перышко, щекотавшее мои губы, исчезло, Совешу мимолетно поцеловал меня в губы, мягко, как то самое перышко.
С лицом более красным, чем персик, он посмотрел на меня и быстро встал.
Он протянул мне руку, чтобы помочь подняться, и выбежал на улицу, но тут он тоже поскользнулся на кусочке персика и упал, ударившись головой.
Это прозвучало как сильный удар.
Прежде чем я успела спросить, все ли с ним в порядке, он поспешно открыл дверь и убежал.
Мне было стыдно преследовать его, поэтому я присела на корточки и обнял разорванную подушку.
Наш первый поцелуй был наполнен белыми перьями, хаосом и запахом персиков.
Зачем он сюда приехал…? Что ему нужно от меня…?
Я не ожидала, что мои глаза наполнятся слезами.
Мне было очень больно вспоминать в этот солнечный день о счастливых временах, которые мы прожили вместе, поэтому я разозлилась.
Что с ним не так…? Почему мы должны говорить о прошлом…? Теперь мы другие люди, много лет прошло с тех пор…
Почему он настаивает на том, чтобы напомнить мне, что бросил меня…?
Я так долго пыталась закрыть раны, которые он мне нанес…
**