↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 71. Ты ревнуешь? (2)

»

Мы с Совешу продолжали спорить, и я махнула рукой, когда мне надоела его болтовня. Мне больше не хотелось разговаривать. То же самое можно было сказать и о Совешу, который с кислым выражением лица позвал проходившего мимо слугу принести еще вина.

— Не хочешь ли выпить, императрица?

— Я в порядке. Я буду торт.

— Ты будешь набирать вес.

— Это лучше, чем напиваться на людях, не так ли?

— Я не собираюсь напиваться. Но если ты будешь есть в это время дня, то растолстеешь.

— Даже если я немного прибавлю в весе, у меня под рукой есть портной.

Совешу усмехнулся в свое вино, когда я положила кусок пирога в рот.

В этот момент в зале снова заиграла музыка, и все на танцполе сменили партнеров. Совешу и я выполняли неинтересную работу просто сидеть здесь за столом, но мы должны были соблюдать формальные приличия. Я сорвала клубнику с куска торта и положила ее в рот, а Совешу со скучающим видом огляделся по сторонам.

Внезапно его взгляд остановился. Я проследила за направлением его взгляда и увидела, что Рашта смеется и разговаривает с кем — то в углу. Я не могла разглядеть, кто это был, так как они были скрыты толпой — нет, теперь я могла их видеть. Это был герцог Туаной, улыбающийся так, словно наслаждался беседой с Раштой.

Совешу будет ревновать?

Я бросила взгляд в сторону, но Совешу уже отвернулся и протянул слуге пустой бокал из — под вина.

Он не ревнует?

Хотя он продолжал поглядывать на них время от времени, он казался в значительной степени невозмутимым. Разве это нормально, что его возлюбленная улыбается и разговаривает с другими мужчинами? Неужели он не ревнует?

Да. Он доверял ей.

Я отрицательно покачала головой. И вообще, что такого важного в реакции Совешу? Это между ними. Было бы странно, если бы меня поймали, наблюдающую за ними, поэтому я снова откусила кусочек пирога.

— Королева. — Окликнул меня знакомый голос.

Я подняла голову и увидела приближающегося ко мне человека в сверкающей золотой маске. Я сразу поняла, кто он такой, по имени, которым он обратился ко мне.

— Принц Хейнли.

Он улыбнулся под маской:

— Можно мне посидеть с вами? Я не очень хорошо танцую.

— Почему? Вы очень хорошо танцевали.

Мы с принцем Хейнли повернулись к Совешу, который смотрел на принца и держал в руке бокал с вином.

— Ваше Величество, как поживаете?

Принц Хейнли поздоровался с ним запоздалой улыбкой, но выражение лица Совешу оставалось холодным. О… да. Они же чуть не подрались из — за Рашты. Ненависть Совешу к принцу Хейнли была вызвана не ревностью, а оскорблением.

Торт вдруг показался мне несвежим. Я отложила вилку и протянула тарелку слуге.

***

Как только я вернулась во дворец, я приказала своему помощнику выяснить, кто передал информацию о моем платье. Но, получив мой приказ, он скептически посмотрел на меня. Это вообще возможно? То, что я носила, не было конфиденциальным, и некоторые знатные дамы заранее запрашивали такую информацию, чтобы платья не пересекались. Как и ожидалось, через три дня помощник мог точно указать, что любой может оказаться виновником.

— Многие леди и джентльмены спрашивали, и было слишком много людей, которым ответили, Ваше Величество.

— Понятно…

Был уже вечер. Лора, уехавшая на день рождения леди Алишут, вернулась раньше, чем ожидалось:

— Ваше Величество, графиня, вы слышали?! Это шокирующая новость! — Лора ворвалась в комнату, и графиня Элиза нахмурилась.

— Лора, я же просила тебя не бегать перед Ее Величеством.

— Нет времени на манеры, графиня!

— Время есть всегда.


— Это срочно! Как это может быть хорошим временем для манер?

Лора бросилась ко мне и рухнула рядом, чтобы перевести дыхание. Она была здоровой женщиной и, должно быть, бежала сюда издалека. Графиня Элиза была слишком переполнена любопытством, чтобы придираться к ней, вместо этого она предпочла сесть рядом с ней, в то время как другие фрейлины прервали свою шахматную партию. Лаура глубоко вздохнула, когда все столпились вокруг нее:

— Речь идет о герцогине Туаной.

— Лора, если ты говоришь о лорде Мэриане или герцоге Элги, то ты на шаг позади.

— Это не та история, графиня Джубел.

Лора выглядела оскорбленной, поскольку обе эти истории уже были широко распространены. Если быть точным, то одна из них была оживлена старым скандалом, а другая — когда герцогу Элги влепили пощечину.

— Ну и что?

— Герцог Туаной сказал герцогине, что разведется с ней.

— Что?

Дамы в изумлении прикрыли рты руками. Я тоже была потрясена и отложила книгу в сторону. Почему герцог Туаной?

— Это из — за слухов о лорде Мэриан?

На вопрос графини Элизы, Лора кивнула.

— Да. Я слышал, как он кричал — «Это сын моего брата»? и что он не может не быть подозрительным.

— Но он никогда не говорил этого раньше, так почему же он упоминает об этом сейчас?

Одна из фрейлин изобразила улыбку, а графиня Джубел прищелкнула языком.

— Вскоре после того, как лорд Мэриан вошел в церковь, герцогиня Туаной посетила храм по просьбе бывшего герцога. До этого у них были близкие отношения. С точки зрения нынешнего герцога Туаной, он бы заподозрил неладное, если бы услышал подобные слухи. Продолжай, Лора.

Лора посмотрела попеременно то на одну, то на другую и продолжила:

— И ему не понравилось, что герцогиня подралась с другой женщиной. Он не был уверен, было ли это потому, что между ней и герцогом Элги что — то было.

— О, это уже слишком.

— Герцог, должно быть, расстроен тем, что Церковь не разрешает проводить тесты на отцовство.

— Когда-то давно уже ходили разговоры. Кто — то сказал бывшему герцогу — «возможно ли, что ребенок сын лорда Мэриана? Он ответил — «Разве он все еще не мой внук»?

Фрейлины заговорили все вместе. Тесты на отцовство, когда — то считались безошибочными, вплоть до дела Румпеля тридцать пять лет назад. Женщина пошла в церковь, чтобы узнать, кто отец ее ребенка, но у отца был брат — близнец. Изучив результаты, священник пришел к выводу, что оба мужчины были отцами ребенка, и это открыло лазейку в тестах на отцовство. Но, даже если и был какой — то изъян, эти особые обстоятельства были так редки…

— Вообще — то это довольно странно. Герцог Туаной сказала, что они зачали ребенка до свадьбы, но с тех пор, как они поженились, герцогиня не забеременела.

— Возможно, герцог Туаной слишком горд, чтобы признать свое бесплодие.

Предполагаемый роман лорда Мэриана и герцогини Туаной произошел, когда я была еще совсем меленькой, чтобы не имела ни малейшего представления о происходящем в то время. Почему это вспомнили сейчас, после того как это было похоронено в течение десяти лет?

— Это как — то связано с мисс Раштой?

Фрейлины перестали болтать и повернулись ко мне. Они не знали, почему вдруг всплыло имя Рашты, и, честно говоря, у меня не было доказательств. Но Рашта недавно спросила меня о герцогине Туаной, и вскоре после этого разразился скандал … не слишком ли слабая связь?

— Что сказала герцогиня Туаной, леди Лора?

— Она сказала, что никогда не разведется. Дело может даже дойти до суда.

Фрейлины заговорили о возможности победы герцогини в суде.

***

Мне показалось, что время для этой ситуации необычно, поэтому я попросила фрейлин выяснить, почему герцог Туаной внезапно поднял эту проблему. Я подозревала, что Рашта, должно быть, раздула тревожный ум герцога, но это само по себе не было поводом для наказания, если только она активно не манипулировала информацией.

Но это не помешает мне узнать.

Если Рашта виновата в этом, то с ней нельзя обращаться как с наивной рабыней, ставшей наложницей. Она обладает способностью влиять на общество и манипулировать общественным мнением, и нужно остерегаться таких врагов.

Но через четыре дня после известия о намерении герцога Туаной развестись произошло нечто более шокирующее.

— Императрица! Рашту зарезал виконт Лангдель!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть