— Я спрашиваю не о твоем прошлом. Я просто хочу знать твое мнение о любовной ситуации другого человека.»
— Но, я не компетентен в этом вопросе, поэтому мне трудно ответить, даже если ты спросишь меня о ком-то другом…»
Однако Хейнли снова отказался.
Мне было немного неприятно это слышать.
В то же время из моего рта внезапно вырвалась непроизвольная мысль. Перевёл квант.
— Ты хитрец!»
— Что…?»
Хейнли широко раскрыла глаза, словно не понимая того, что только что услышал.
Я поспешно поднесла ложку ко рту и притворилась, что ем так же сосредоточенно, как и Хейнли.
* * *
— Очаровательная… Такая очаровательная… Такая милая…, очаровательная…»
На следующее утро Маккенна услышал ужасный шум, когда бодро вошел в кабинет.
Маккенна ошеломленно остановился и увидел Хейнли, танцующего перед письменным столом.
Вдвойне измученный, он прикрыл глаза и испустил крик.
— У меня болят глаза и уши! Пожалуйста, остановитесь!»
— А, Маккенна…»
— Какого черта Вы делаете так рано!?»
Маккенна фыркнул и отвернулся, убрав руки от глаз.
Он не мог поверить, что Хейнли пел и танцевал такую ужасную песню в такой прекрасный солнечный день.
Это было оскорблением теплой погоды…
Но у Хейнли было очень хорошее настроение, поэтому он даже с радостью принял реакцию Маккенны и похвалил его.
— Ты тоже очарователен.»
— Аррр! Пожалуйста, прекратите!»
Маккенна расстроился еще больше и скрестил руки.
Если бы это был какой-нибудь другой двоюродный брат, он бы действительно ударил его по лицу за этот комментарий.
— Какого черта Вы ведёте себя так рано? Нет, Вам не обязательно мне это говорить. Я полагаю, Императрица сказала Вам: «Королева очаровательная…».»
Хейнли покачал головой. Читайте на рулейте.
— Нет, на этот раз это было то, что я сказал моей Императрице, потому что она тронула меня своими словами.»
— Что…?»
У Маккенны мурашки побежали по коже.
«Это восхитительно, просто восхитительно — это то, что он сказали Императрице Навье, которая, кажется, представляет собой комбинацию льда и железа в соотношении 5 к 5?»,— подумал Маккенна.
Хейнли гордо улыбнулся и прикрыл щеки обеими руками.
— Моя Императрица сказала мне что я: «Хитрец!».»
— …А?»
Маккенна широко открыл рот и сделал шаг назад. Озадаченный, он хлопнул себя по ушам.
— Что Вы сказали…?»
— Я же говорил тебе, что она дала мне прозвище.»
— Но так не принято говорить об Императоре.»
— Ах… Конечно, её манера говорить была немного другой…»
— Как это было…?»
— Ты хитрец! Примерно так…»
Когда Хейнли подражал манере Навье говорить, выражение лица Маккенны стало наполовину насмешливым, наполовину сочувствующим.
— Разве это не просто оскорбление…?»
***
491861