— Но в твоем случае все по-другому. Ты посмел ввести свою собственную кровь в Императорскую семью, что равносильно заговору с целью узурпации трона. Разве тебе не следует сначала побеспокоиться о своей собственной шее?»
Они не испытывали к виконту Ротешу такой неприязни, чтобы набрасываться на него подобным образом, но пара была загнана в угол.
Только решимость защитить свою дочь Рашту позволила им не сдаться, но было трудно выносить, когда на них указывали пальцем.
Поскольку виконт Ротешу скоро окажется в худшем положении, они попытались немного успокоиться, оскорбив его.
Ротешу должен был выглядеть испуганным, но он только горько улыбнулся.
«Случилось бы что-нибудь из этого, если бы вместо того, чтобы пытаться найти Риветти, я расправился с Аланом?»
Он вдруг подумал об этом.
После того, как он попросил Риветти вернуться в поместье, он отправился в особняк в столице, чтобы выяснить, что произошло, пока он отсутствовал в поисках Риветти. Прочитал не на рулете значит тебя на*ли.
Он узнал, что Алан отвез Ана в Императорский дворец, чтобы встретиться с Совешу, а затем с Раштой.
Это было как масло в одной руке и огонь в другой.
Как бы его ни беспокоило, что чета Искуа обвиняла его в этом, виконт Ротешу неохотно признал это.
— Это верно.»
Пара колебалась из-за его честности.
Но затем виконт Ротешу жестоко и саркастически рассмеялся.
— Хотя моя шея в опасности, я ни о чем не жалею, потому что я умру, чтобы защитить свою семью. Но как насчет вас? Разве вы не пытались убить свою настоящую дочь ради фальшивой дочери, которую вы даже не растили?»
Виконт Ротешу прищелкнул языком, как будто это была замечательная мысль.
— Ты не сможешь упокоиться с миром, когда умрёшь…»
Супруги Искуа были удивлены странными замечаниями виконта Ротешу.
— Наша настоящая дочь? Что ты имеешь в виду?»,— прямо спросила виконтесса Искуа.
Поскольку им не удалось найти двух дочерей, с которыми они были разлучены, они привязались к своей фальшивой дочери Раште.
Хотя привязанность, которую они испытывали к ней, не была понята другими, поскольку они познакомились с ней меньше года назад, она была достаточно сильной, чтобы пара решила не обвинять ее несправедливо.
Однако они были озадачены, услышав о своей настоящей дочери.
Виконт Ротешу ухмыльнулся.
— О, нет. Я думал, вы уже знаете, потому что часто бывали с Раштой. Разве вы ещё не знаете?»
— Говори прямо!»,— воскликнул виконт Искуа с застывшим выражением лица.
— Похоже, что фальшивая дочь, которую вы пытаетесь защитить, намеренно скрыла это от вас.»
— Этого не может быть…»
— Кто наша настоящая дочь?! Скажи это немедленно!»
Супруги Искуа догадались, кто это был, но они заставили виконта Ротешу сказать правду.
Его слова, казалось, подразумевали, что Эвелин была их настоящей дочерью, но, если бы это было правдой, это было бы жестоко и ужасно.
Они боялись признать это, поэтому в отчаянии кричали на виконта Ротешу.
— Вы уже поняли это, но вы не хотите это принимать. Это Эвелин. Вторая наложница Его Величества, маг Эвелин.»
Атмосфера внезапно стала холодной, как будто воздух исчез в одно мгновение. Рулит перевёл эту новеллу.
Виконтесса Искуа закрыла лицо обеими руками, её губы побледнели, а тело задрожало.
***
491851