Мои фрейлины указали на тех, кого я в шутку назвала «Уровнем опасности 2».
Чем выше был уровень, тем более враждебно они относились ко мне. На 3-м уровне находились Семья Кетрон, Семья Либерти и семья Земенсии. На уровне 2 были те, кто цеплялся за эти семьи, как пиявки, и гордился этим.
Вполне естественно, что мои фрейлины были озадачены. Я приглашала группу 2-го уровня опасности, не предпринимая никаких контрмер.
И все же я не передумала. Эти приглашения были ловушкой, чтобы еще больше усилить слух о моем бесплодии. Не было бы бесполезно приглашать только тех, кто был на моей стороне?
Как только приглашения были разосланы, я приказала накрыть большой стол в саду и приготовить еду.
Примерно через три часа начали собираться люди, получившие приглашения. Они поздоровались со мной и сели, одновременно приветствуя друг друга.
Даже во время чаепития и еды атмосфера была веселой и теплой. Люди, отнесенные ко 2-му уровню опасности, не вызывали никаких проблем.
Если бы эта хорошая атмосфера сохранялась на протяжении всего чаепития, группа, которую я пригласила сегодня, снизилась бы со 2-го уровня опасности до 1-го. Затем я бы пригласила другую группу враждебных дворян, чтобы проверить их.
— Ты слышал? У мисс Имару будет ребенок.»
Но примерно через тридцать пять минут они наконец показали свое истинное лицо.
Я намеренно притворилась, что вытираю рот носовым платком, чтобы скрыть улыбку.
— О, так скоро? Разве мисс Имару не замужем всего около трех месяцев?»
— Прошло почти четыре месяца с тех пор, как она вышла замуж. Должно быть, она забеременела вскоре после свадьбы.»
— Это хорошая новость!»
Это может показаться случайной новостью о молодой леди, которая стала дворянкой и забеременела. Это может быть даже поводом для празднования.
Однако Имару была любимой фрейлиной Кристы. Другими словами, они косвенно издевались надо мной за то, что я еще не была беременна, в то время как человек, который женился позже, родил бы первым.
Может быть, мне следует перевести эту группу на 3-й уровень.
— Кстати, Ваше Величество. Когда мы сможем услышать от Вас такие хорошие новости?»
По крайней мере, человек, который только что говорил, наверняка поднялся бы до 3-го уровня.
Я сделала серьезное выражение лица, пытаясь подавить смех.
— Это дело Императора и Императрицы. Это не твоя забота.»
После холодных слов Мастас уютная и веселая атмосфера сразу же исчезла. Некоторые из тех, кто принадлежал ко 2-му уровню опасности, начали снимать маски.
— Почему Вы так расстроены, мисс Мастас?»
— Это просто вопрос. Ребенок Императрицы олицетворяет будущее нашей страны.»
— Это верно. Это вопрос, который нужно уметь задавать.»
— Беременность Императрицы могла бы положить конец этим «слухам»… верно?»
Когда люди с 2-го уровня опасности посмотрели друг на друга и рассмеялись, атмосфера стала холодной.
— Каким слухам? Я ничего об этом не слышал.»
— Я не знала, что ходят слухи об Императрице, разве слухи могут быть правдивы?»
— Что это за слухи?»
Ситуация вскоре превратилась в жаркий спор между теми, кто был на моей стороне, и дворянами из группы 2-го уровня опасности.
Если бы я позволила этому продолжаться, ситуация могла бы стать еще хуже. Это было не похоже на Императрицу — позволить вспыхнуть драке. Мне пришлось ловко остановить их.
Когда я почувствовала, что время пришло, я разжала руку, чтобы уронить чашку чая.
Чашка с чаем разлетелась на куски с оглушительным звуком, ударившись о пол.
Глаза дворян 2-го уровня Опасности и даже дворян на моей стороне полностью расширились.
— Ах. Я уронила её случайно.»
Я сказала нелепую ложь, улыбаясь более холодно, чем обычно.
— Преемник важен, но еще важнее стабилизировать страну прямо сейчас. Разве нет деликатных разногласий с Уайтмондом и другими зарубежными странами?»
Это была подготовленная реплика, предназначенная для того, чтобы заставить других поверить, что вопрос о преемнике поставил меня в неловкое положение.
Это сработало так хорошо, что несколько дворян 2-го уровня опасности злобно зашептались.
Мне пришлось запомнить их имена.
451269