↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 44. Неизменный человек (1)

»

Честно говоря, я сомневалась, что напряжение между нами может быть снято так быстро, но отказ только ухудшит наши отношения.

— …

Я знала, что рациональный ответ — да. Негармоничные отношения между императором и императрицей показали бы слабость нашим врагам, и даже если Совешу любит другую женщину, я должна была показать всем, что нахожусь с ним в хороших отношениях.

— Императрица?

Ответ застрял у меня в горле. Моя гордость была задета. Трудно было не поддаться сильным эмоциям, когда мой муж полюбил другую женщину и взял ее в наложницы. Всякий раз, когда у нас с Совешу возникали проблемы, их можно было игнорировать, но не теперь. Любой, у кого была хоть капля ума, знал, что всякий раз, когда мы ссорились, речь шла о Раште.

— Хорошо. — Я заставила себя улыбнуться и кивнула: — Я с нетерпением жду этого.

Услышав мой ответ, Совешу улыбнулся и снова предложил руку:

— Может, пройдемся вместе?

— Конечно.

Мы молча прогуливались по парку. Звуки наших шагов эхом отдавались на каменной дорожке, и легкий ветерок приятно обдувал наши лица. В прошлом я много раз совершала приятные прогулки с Совешу и делилась с ним комфортной тишиной. Теперь все это ушло в прошлое…

Я перестала вздыхать, и Совешу нарушил молчание:

— Ты знаешь, что Великий князь Капмен все еще здесь, во дворце?

— Да.

Конечно я просмотрела соответствующие документы, но почему он вдруг заговорил о Великом князе Капмене? Я подняла глаза, и Совешу объяснил:

— Капмен хочет открыть дипломатические отношения между Руибт и континентом Воль.

Ох… так он для этого здесь?

— У чиновников разные мнения относительно того, выгодно это или нет. Континент Хва, где находится Руибт, конечно, экзотический и привлекательный, но он слишком отличается от континента Воль. Более того, мы слишком далеко, чтобы существенно влиять друг на друга.

— Усилия по налаживанию торговли будут истощать государственную казну.

— Именно. Есть много вещей, которые нужно обсудить. Каково мнение императрицы?

— Великий герцог Капмен окончил магическую академию в Вирволе. Автономная или нет, она явно находится на территории Восточной империи. Возможно, Руибт слишком непохож на других по культуре, но Великий князь провел много лет в этой империи и, должно быть, думал о ней больше, чем кто — либо другой. Восточная Империя находится в относительно хорошем положении, чтобы открыть дипломатические отношения, поэтому нет причин упускать эту возможность.

Совешу часто советовался со мной по разным вопросам, и я, естественно, отвечала. Он кивнул в знак согласия. Однако вместо того, чтобы прокомментировать мой ответ, он слегка сменил тему:

— У вас когда-нибудь был личный разговор с Великим князем Капменом?

Великий князь Капмен. Он критиковал меня за то, что я неправильно обращаюсь с Раштой. Можно ли это назвать разговором?

— Только ненадолго… — Хорошо, я назову это разговором.

Совешу снова заговорил:

— Капмен сказал, что если мы откроем дипломатические отношения с Руибт, то он хотел бы, чтобы императрица приняла в этом участие. (Ну не с идиотом же ему общаться)))

— Великий князь Капмен?

Совешу, казалось, было интересно, о чем мы беседовали с Великим князем, но мне тоже было любопытно. Почему Капмен критиковал меня?

— Он сказал, что хочет видеть тебя на следующей встрече.

***

После разговора, который начался с моего дня рождения и закончился Капменом, Совешу вернулся в Восточный дворец, в то время как я решила прогуляться в одиночестве. Но мысли о Капмене и моем дне рождения казались далекими.

Честно говоря… я была настроена скептически. Неужели Рашта, желавшая присутствовать на специальном банкете на двадцать персон, просто отпустит меня и Совешу в загородный дом одних? Ну… большая вероятность, что нас будет трое, а не двое, и я буду в полностью обескуражена.

Я вздохнула, подходя к фонтану, когда заметила принца Хейнли. Я удивленно остановилась. Он был точно на том же месте, где я его оставила. Я думала, что он пошел прогуляться или вернулся к себе, так что же он все еще здесь делает?

— Королева.

Неужели принц Хейнли почувствовал мои эмоции? Он повернул голову и улыбнулся.

— Почему ты до сих пор не ушел? — Я подошла к нему, он сидел у фонтана и брызгал воду одной рукой.

— Хм … могу я сказать тебе правду? — Он вытащил руку из воды и мягко улыбнулся: — Я ждал, когда ты вернешься.

— !

— Когда кто — то теряется, он должен оставаться на том же месте.

— Ты не знаешь дорогу?

— Не наглядно.

Я достала носовой платок и с улыбкой протянула ему. Он взял его, вытер руку и спрятал платок.

— Мой платок.

Он усмехнулся, когда я смущенно протянула руку:

— Не волнуйся. Я верну его тебе после того, как постираю.

— Все в порядке.

— Но так мы сможем снова увидеть друг друга, верно?

Он легко улыбнулся, и я кивнула в ответ на его игривый тон. В то же время я вспомнила, что он сказал несколько часов назад:

— Принц Хейнли. О моем дне рождения.

Он сказал, что будет здесь на мой день рождения, хотя я не думаю, что это полностью правда. Похоже, он действительно хотел провести со мной время, и мне было жаль его и хотелось, чтобы он понял меня.

— Я не думаю, что мы сможем провести время и перекусить вместе.

— Не сможем?

— Император хочет отправиться в королевский особняк. Только он и я.

— Ах… — Его губы приоткрылись, и он ошеломленно заморгал, пока не пробормотал: — Мне очень жаль.

— Извини.

— Нет, это твой день рождения, и тебе не нужно меня жалеть.

— …

— Пожалуйста, не извиняйся. Я не хочу давить на тебя.

***

— Вы, должно быть, чувствуете сильное давление… — МакКенна смущенно уставился на открывшуюся перед ним картину.

Перед ним были разбросаны различные кольца с драгоценными камнями, ценные вещи, связанные с различными легендами. Принц Хейнли обычно носил их в заколдованном мешочке, но теперь он вынул все, чтобы осмотреть каждый предмет. Он собирался подарить одно из этих драгоценных колец императрице другой страны. МакКенна не мог не растеряться:

— Почему вы вдруг решили меня позвать?

— День рождения.

— Императрицы Навье?

— Мм— м.

— Откуда вы это знаете? …И не слишком ли много подарков? Восточная Империя конечно может быть престижной, как и Западное королевство. Между странами нет достаточно большого разрыва, чтобы вы могли предложить такую дань уважения.

Принц Хейнли сложил драгоценности обратно в кошель:

— Я выберу, когда тебя не будет рядом. Ты просто ворчун. — Вместо драгоценностей он вытащил носовой платок.

— Что это такое?

— Разве ты не видишь? Это драгоценный носовой платок.

Принц превратился в птицу, держащую платок в клюве и летающую перед МакКенной. Хейнли указал когтями на свою шею.

— Вы хотите, чтобы я повязал его там?

МакКенна завязал платок на шее птицы, и был вознагражден легким шлепком крыла. Принц Хейнли вылетел в окно, и МакКенна нахмурился, глядя, как он улетает.

Кажется, на платке была вышита буква «Н» …

Друг принца Хейнли по письмам императрица Навье?!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть