На следующий день я попыталась увидеться с Хейнли, но мне сообщили, что Маккенна приехал за ним по срочному пограничному делу.
Вместо этого он оставил мне тарелку с яичницей и хлебом.
Когда я посмотрела на тарелку, я вдруг почувствовала беспокойство.
Брачная ночь была формальностью. После того, как мы переспали в первый раз, была ли утрачена дружба, которую мы построили? Я даже смущалась каждый раз, когда думала, что могу понравиться Хейнли.
Но вчера дамы были исключительно добры ко мне.
Да, как ни странно, дамы Западной Империи относились ко мне хорошо.
Это было большим достижением.
В любом случае, наш брак был заключен не по любви…
Может быть, я увлеклась страстью, которую он проявил в первую брачную ночь.
Обнимая меня, говоря, что он любит меня, что он был бы счастлив, даже если бы умер вот так, шепча, что не хочет покидать меня, и держа меня в своих сильных объятиях всю ночь напролет…
Я действительно думаю, что меня это увлекло…
Возможно, Хейнли был просто взволнован, потому что это был его первый опыт.
Чтобы унять свои горькие чувства, я вышла в сад.
Там я встретила Великого Герцога Капмена.
Великий Герцог Капмен на мгновение вздрогнул, но вскоре подошел ко мне.
Когда я увидела его, я вспомнила тот момент, когда наши глаза встретились в день первой брачной ночи.
Я намеренно отложила в сторону личные дела и затронула тему торговли.
Великий Герцог Капмен немедленно последовал моему примеру, и мы немного поговорили. Но пока мы шли, появилась Рашта и поздоровалась с нами:
— Великий Герцог Капмен. Сестра. Доброе утро.»
Как долго она будет продолжать называть меня сестрой?
Мне это не понравилось, но я изобразила спокойное выражение лица и ответила на ее приветствие.
Великий Герцог Капмен, стоявший рядом со мной, также спокойно приветствовал её:
— Доброе утро.»
Рашта встала перед Великим Герцогом Капменем, очаровательно улыбнулась и мягко спросила его:
— Великий Герцог, вы благополучно вернулись прошлой ночью?»
Прошлой ночью? Были ли они вместе? Что происходит?
Пока я удивилась сказанному Раштой, Великий Герцог Капмен ответил:
— Моё пальто…»
— Ах, пальто. Она у меня…»,— сказала Рашта.
Рашта посмотрела на меня так, словно они говорили о каком-то секрете.
Должна ли я оставить эту ситуацию?
Пока я думала об этом, я услышала твердый голос Капмена:
— Я хочу его вернуть.»
На этом странности не закончились.
— Почему ты сейчас так себя ведешь, Великий Герцог?»,— спросила Рашта, озадаченно смотря на Великого Герцога Капмена.
Почему она была так озадачена? Разве Великий Герцог Капмен не всегда такой холодный?
— Пожалуйста, передай мне его через слугу.»,— сказал Капмен.
Когда Рашта ушла, я с любопытством спросила:
— Что произошло между вами двумя?»
Затем Великий Герцог Капмен твердо ответил:
— Ничего не было…»
— …?»,— у Навье было много вопросов.
***
Хотя он сказал, что ничего не произошло, Капмен на самом деле был немного шокирован.
Капмен был уверен, что вчера действие зелья подействовало на Рашту. Однако, проснувшись сегодня утром, он почувствовал себя лучше. Теперь не имело значения, видел ли он Рашту.
Проблема заключалась в том, что действие зелья все еще действовало на Навье.
«В чем же причина?»,— задумался Капмен.
Капмену это показалось странным, и он задался вопросом, было ли то же самое с Хейнли, поэтому он поспешил к нему, как только закончил разговор с Навье.
Как раз в этот момент Хейнли разговаривал с Кристой.
«Я выпил его дважды, действие второго зелья быстро исчезло, но не первого…»,— подумал Капмен.
— Я был пьян и на мгновение потерял голову. Мне жаль. Когда я напиваюсь, я не полностью контролирую себя…»,— сказал Хейнли.
— Вы были пьяны?»,— спросила Криста.
— Верно. Но, так как другие могут неправильно нас понять, с этого момента, когда я пьян, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне и проходите мимо.»,— попросил Хейнли.
Хейнли ясно помнил, что Криста была той, кто подошла к нему первой и вытерла его лоб от пота, но даже тогда он предположил, что это была его ошибка.
Вместо этого Криста, которая возлагала большие надежды, почувствовала, что у нее слабеют ноги и что она может рухнуть в любой момент.
Хотя, когда она вытерла с него пот, он вдруг убежал, как будто пришел в сознание. Она подумала, что Хейнли просто был удивлен её чувствами к нему…
— Или просто позовите Маккенну или какому-нибудь из чиновников.»,— сказал Хейнли.
Хейнли говорил холодно и решительно. Криста посмотрела на него дрожащими глазами и ушла, как будто убегала.
Капмен понял, что действие приворотного зелья на Хейнли также прошло в течение дня.
«Если действие зелья не сильнее, чем раньше, то почему действие зелья по-прежнему влияет по отношению к Навье?»,— задумался Капмен.
Гипотеза, о которой говорил ему учитель, звенела у него в ушах.
Он сказал, что Капмен был влюблен в нее до того, как выпил зелье, так что оно оказалось более эффективным.
«Был ли я всегда… влюблен в Императрицу Навье?»,— задумался Капмен.
372249