↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Мастере
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 55. Новенький на Голубом Океане

»


Они прибыли на планету Голубой Океан. Е Чжун гулял по улицам уже без маски, и его лицо, скрытое в последнее время от звездного света, выглядело светлее, чем обычно. Е Чжун так и не смог расстаться со своим плащом — слишком уж он был хорош и, к тому же, по свойствам, мог потягаться с бронеодеждой очень высокой степени защиты. Черный плащ, бледное отстраненное лицо, превосходная осанка и великолепная фигура — все это выделяло Е Чжуна из толпы местных обывателей и притягивало к нему взгляды хорошеньких девушек.

Е Чжун бродил с, казалось бы, совершенно отсутствующим видом, однако в голове у него шел напряженный диалог с Му.

Взмывающие ввысь небоскребы, современная архитектура, летающие транспортные средства всевозможных видов, бороздящие купол неба, — от всего увиденного у Е Чжуна захватывало дух. А больше всего его поражали люди: ни на мусорной планете, ни в Рино, ни в Черной Бухте он не видел такого количества людей!

Но предметом его с Му диалога было другое.

— Му, я есть хочу! Здесь совсем нет мутантов! Смотри, какая мелюзга — разве это можно назвать крысой? Да она позорит всю породу своим видом! Она даже на закуску не годится! Если бы только обитатели мусорной планеты узнали, что у них такие родственники, они бы тут же истребили этих недоростков! — возмущению Е Чжуна не было предела.

Му растерянно ответил:

— Е, в этом я тебе не помощник. И почему только ты не имел привычки носить с собой деньги? Тех золотых чжуаней хватило бы на то, чтобы долгие годы не вспоминать о голоде!

Е Чжун посмотрел на свои голые руки — все его первоклассные мехи остались в той же комнате, что и деньги. Полет через астероидный пояс был очень опасным мероприятием, поэтому, чтобы рукам ничего не мешало, Е Чжун снял с пальцев все пространственные модули. Если бы у него сейчас был хоть один из них, этого бы хватило, чтобы продержаться какое-то время.

— Ох, ну почему я ни одного не оставил при себе? — сокрушался Е Чжун.

Му был удручен не меньше:

— Мои запасы энергии скоро подойдут к концу!

Вдруг Е Чжуна осенило:

— С моими знаниями, вероятно, не так уж сложно найти какую-нибудь работу по обслуживанию и модификации мехов, как думаешь?

Му воспрял духом:

— Идея хорошая. Если я буду рядом, все должно получиться! — глаза меха засветились от предвкушения славного будущего, которое было уже не за горами.

— Но где здесь мастерские для мехов? — Е Чжун выдернул Му из его фантазий.

— Хороший вопрос, — пробормотал мех. — Спроси у кого-нибудь.

— Спросить? А что, отличная мысль, — согласился Е Чжун.

Отпугнув уже пятого прохожего своим каменным лицом, даже бесчувственный Е Чжун пал духом.

— Неужели я и вправду такой страшный?

— Если ты внешне уродлив — это не твоя вина, а вот если твой уродливый вид отпугивает окружающих — тогда некого винить, кроме себя самого, — заявил Му, упрямо игнорируя гневный взгляд Е Чжуна.

Впереди них шагал какой-то старик.

Е Чжун воодушевился и, улыбаясь, подбежал к нему:

— Дедушка, я могу задать вам вопрос?

Если бы те пятеро увидели Е Чжуна сейчас, они бы, несомненно, очень удивились. Му уже давно к этому привык: Е Чжуна почему-то непреодолимо тянуло к людям старшего возраста, ему удавалось установить с ними особую связь. Рядом с пожилым человеком Е Чжун вдруг становился ужасно вежливым, а на его обычно беспристрастном лице расцветала застенчивая улыбка. Му тоже не на шутку удивился, когда впервые увидел такие перемены в поведении Е Чжуна, но со временем он к этому привык.

Старик с интересом взглянул на Е Чжуна:

— Нечасто нынче встретишь такого вежливого молодого человека. У тебя какой-то вопрос? Конечно же, ты можешь его задать.

«Вежливого»? Му закатил глаза.

Е Чжун еле сдержался, чтобы не дать Му по голове, и скромно продолжил:

— Дедушка, я бы хотел узнать, есть ли где-нибудь поблизости мастерские, предлагающие услуги по ремонту и модификации мехов?

— Мехов? — старик на мгновение призадумался и показал рукой на какую-то улочку слева. — если пойдешь в ту сторону, то через пару минут найдешь одну такую. Здесь еще есть несколько, если пройти дальше, но тебе придется хорошенько поискать — так сразу их не увидишь.

Попрощавшись со стариком, Е Чжун тут же бросился в указанном направлении.

Он обошел несколько мест, но безрезультатно. Владельцы мастерских, видя, как он молод, лишь качали головами и думали про себя: «Такой юнец — и в механики? Не смешите меня! Да в его возрасте просто запомнить все детали меха — уже достижение!» А вслух говорили: «Ищешь работу? Нет, нам механики не нужны.»

Е Чжун уже и не помнил, сколько раз ему отказали, и если внешне у него получалось сохранять невозмутимость, то в глубине души он был страшно расстроен. Му тоже захандрил: он не поднимал глаз и чувствовал себя слишком уставшим, чтобы говорить.

В своих поисках Е Чжун куда-то забрел, куда — он сам не понимал, да и какая, в сущности, разница?

— Слушай, Му, а почему мы должны подчиняться правилам и умирать с голоду? Я что-то не слышал, чтобы стальной ящер торговался, выходя на охоту, — не удержавшись, пожаловался меху Е Чжун.

— Ты говоришь о поведении зверей. А ты — не зверь, ты — человек, — устало ответил Му.

— Ну и что с того? Не думаю, что между людьми и животными есть какая-то разница. И мир животных мне все-таки ближе, — пожал плечами Е Чжун. Он не понимал, почему Му продолжает твердить одно и то же, и хотел лишний раз донести до меха свою неизменную точку зрения.

Му немного помолчал, а когда снова заговорил, его голос был очень серьезным:

— Е, ты теперь в новом обществе. Ты либо следуешь его правилам, либо оказываешься изгоем. Ты хочешь назад, на мусорную планету? Ты привыкнешь, Е. Пройдет немного времени — и этот новый образ жизни станет для тебя привычным.

Слова Му тронули Е Чжуна. Погрузившись в раздумья, он продолжал шагать вперед. Внезапно впереди послышались голоса, а затем раздался крик. Кричал пожилой человек.


Е Чжун отвлекся от своих мыслей и посмотрел в ту сторону, откуда доносились звуки. Неужели это тот самый дедушка, которого он недавно встретил? Старик лежал на земле, а двое подростков весьма странного вида его пинали. Один из них орал: «Я сказал: деньги гони! Но нет, ты упирался до тех пор, пока мы тебя не прижали! Так что получай теперь, старый ты говнюк, сам напросился!»

Парень сделал знак своему белобрысому товарищу, и тот, склонившись над стариком, начал обшаривать его карманы. Старик свернулся калачиком, изо всех сил пытаясь прикрыть грудь.

У белобрысого никак не получалось расцепить руки старика, и он принялся со злостью вопить: «Ах ты, старый кусок дерьма! Деньги, значит, тебе дороже жизни? Ну, так я тебе сейчас помогу!» — с этими словами он вытащил кинжал и пырнул старика.

Е Чжун пришел в ярость. Гнев, закипавший в его груди, вырвался наружу, и, крикнув, Е Чжун побежал вперед. И секунды не прошло, как он уже стоял между двумя отморозками. Он двигался так быстро, что преступники успели заметить лишь, как промелькнула какая— то тень, и тут же что-то сдавило им горло. Мир перед их глазами померк, и оба повалились на землю.

Е Чжун действовал с невероятной скоростью, так что обе глотки хрустнули почти одновременно.

К счастью, местность была довольно пустынной, только несколько прохожих видели, что произошло. Все они пришли в ужас и поспешили поскорее уйти как можно дальше.

Му все еще смаковал детали происшествия: «Так вот каково это — подать руку помощи тому, кто в беде!»

Выпустив гнев, Е Чжун больше не испытывал желания убивать.

У Му уже созрел новый план:

— Е, давай унесем отсюда старика. Если данные виртуальной системы верны, полицейские нагрянут с минуты на минуту, а с ними лучше не связываться.

— Полицейскими? Не связываться? — переспросил Е Чжун, но Му его поторопил:

— Давай, шевелись! Или спрячься где-нибудь — посмотрим, как эти полицейские выглядят.

Эта идея понравилась Е Чжуну намного больше. Он поднял старика и увидел, что тот почти без сознания. Лицо старика было сплошь покрыто синяками. Бедный дедушка!

— Как он? — обеспокоенно спросил у меха Е Чжун.

— Нормально. Небольшое сотрясение и несколько неглубоких ран, ничего серьезного, — ответил Му.

Успокоившись, Е Чжун отбежал подальше и вскарабкался на большое дерево. Отсюда он мог незаметно следить за местом происшествия.

Как Му и говорил, полиция прилетела очень быстро. Из машины, раскрашенной в синий, белый и черный цвета вышли трое человек в униформе. Е Чжун с любопытством наблюдал, как полицейские осматривают тела. Му в это время записывал новую информацию и обновлял данные, полученные из виртуальной сети.

Вдруг до Е Чжуна кое-что дошло, и он с горечью прошептал:

— Му, мы забыли обыскать этих хулиганов! Вдруг у них есть деньги!

— Если и есть, то немного, иначе с чего бы им грабить людей? — утешил Му.

Е Чжун счел подобный аргумент разумным и перестал переживать.

Полицейские тщательно исследовали трупы, и результаты их ужаснули. Глаза обеих жертв были широко раскрыты, словно подростки до сих пор не верили, что уже мертвы. На горле каждого из них зияла дыра.

Самый молодой из полицейских проговорил:

— Брат Фэй, этим людям раскрошили позвонки. Они умерли совсем недавно.

Другой полицейский, среднего возраста, добавил:

— Брат Фэй, я их знаю. Это парни из банды Лен Саня, те еще беспредельщики!

Тот, кого назвали Братом Фэем, заметил вокруг ран отпечатки пальцев.

— Хмм, да их придушили голыми руками.

Двое других остолбенели от удивления.

— Голыми руками? Но, Брат Фэй, вы, должно быть, преувеличиваете!

Брат Фэй достал сигару, закурил и неспеша выпустил изо рта облако дыма. Дым причудливо заплясал в воздухе. Брат Фэй чуть слышно пробормотал:

— Надеюсь, что эта жестокая сволочь была здесь проездом. Если же нет…

Он задумался. Прошло довольно много времени, прежде чем он снова заговорил, обращаясь к старшему полицейскому:

— Синь, доложи о случившемся Лен Саню. И предупреди, чтобы вел себя тихо. Если ему вздумается устроить по этому поводу переполох, я за последствия не ручаюсь.

Лицо Брата Фэя, окутанное пеленой дыма, было совершенно непроницаемым. Старший полицейский кивнул.

Брат Фэй повернулся к младшему:

— А ты, Цзай, проверь, объявлялись ли здесь в последнее время какие-то незнакомые или подозрительные лица. И не забудь: без моего приказа ничего не предпринимать! Преступник не должен знать, что мы у него на хвосте!

Юный Цзай, разгоряченный происходящим, выпалил:

— Не забуду, Брат Фэй! Не беспокойтесь! Разузнаю об этом подонке все возможное!

Дым клубился перед глазами брата Фэя, вырисовывая непостижимые узоры. Полицейский был уверен: вся эта поганая история только начинается.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть