"Что вы сказали?"
Муронг Ю потерянно смотрела на светловолосую учительницу. Поскольку она не понимала английский язык на слух, она не могла разобрать, что та хотела ей сказать.
Учительница долго повторяла, но, увидев, что Муронг Ю по-прежнему была растерянной, она выбилась из сил, а потом немного задумалась, попросила ее подождать и набрала один телефонный номер.
Вскоре в кабинет вошла китайская ученица, и белокурая учительница начала с ней громко разговаривать. Эта китаянка кивнула и, повернувшись к Муронг Ю, сказала: "Привет, учитель Хайна спрашивает тебя, ты ищешь профессора Сяо Вэна?"
"Да!" — быстро кивнула Муронг Ю.
Китайская студентка перевела это на английский, а затем, когда учительница снова произнесла несколько слов, повернулась и сказала: "Учитель Хайна сказала, что профессор Сяо Вэнь, которого ты ищешь, вчера уволился с должности и ушел из школы, он больше не вернется."
"Что?"
Муронг Ю внезапно задрожала, а потом торопливо сказала: "Помоги мне узнать у нее, знает ли она, где находится дом профессора Сяо."
Китайская ученица кивнула, а затем перевела вопрос светловолосой учительнице.
Та покачала головой и с сожалением на лице произнесла несколько слов.
"Учитель Хайна сказала, что не знает. Вчера вечером, когда она узнала, что он увольняется, она пошла в дом профессора Сяо, но обнаружила, что вся его семья за одну ночь съехала. Теперь она не может связаться с ним, и не знает, где они сейчас!" — пересказала китайская студентка.
"Они съехали?" — ошеломленно спросила Муронг Ю.
Учительница кивнула.
"Как это могло произойти?" — на ее лице внезапно показалось подавленность. После многих невзгод ей наконец удалось найти Сяо Фаня, но она снова потеряла надежду.
Выслушав очередные слова учительницы, китайская ученица повернулась к Муронг Ю: "Учительница Хайна сказала, что слышала, что в тот день они были в зале Лэнгман в Филадельфии, и их семью показывали по телевизору. Их известность принесла им много беспокойств, наверное, поэтому они выехали из дома за один вечер!"
Муронг Ю с горечью улыбнулась.
В это время учительница сказала еще несколько слов, ученица кивнула и снова перевела Муронг Ю: "Учительница Хайна сказала, что она может дать тебе старый адрес профессора Сяо, и ты можешь спросить соседей знают ли они что-то. "
"Хорошо!" — снова обрадовалась Муронг Ю.
Учительница взяла бумагу и что-то написала. Когда Муронг Ю взяла листок, она ничего не могла понять, поэтому китайская студентка взяла записку из ее рук, перевела ее на китайский и снова вернула ее Муронг Ю.
"Спасибо, большое спасибо!"
Она непрерывно кланялась перед учительницей и китайской ученицей.
Белокурая учительница и ученица начали улыбаться.
Затем Муронг Ю снова поблагодарила их и быстро вышла.
Выйдя из Пенсильванского университета, Муронг Ю на максимальной скорости поймала такси. Показав записку водителю, они отправились на старый домашний адрес Сяо Фаня.
Примерно через полчаса они приехали в пункт назначения. После того, как она вышла из машины и заплатила деньги, она растерянно встала и посмотрела на дом.
Хотя ворота были закрыты, а на двери висела табличка, что он свободен, интуиция ей подсказывала, что она была права. Это тот дом!
Это дом Сяо Фаня. Все эти дни он жил здесь!
Но, к сожалению, она пришла поздно и упустила его из-под рук!
"Нужно спросить. Посмотрим, знает ли кто-нибудь, куда они переехали." — взяв себя в руки, она улыбнулась и, дойдя до соседей по левой стороне от дома Сяо Фаня, слегка постучала в дверь.
Но она не заметила, что с расстояния за каждым ее движением пристально наблюдали пары темных глаз.
"Старик, пойдем, составишь мне компанию в покупке продуктов!" — громко крикнула Чэн Цинсюэ Сяо Фэну и Сяо Фаню, которые сидели во дворе и играли в шахматы.
"Хорошо, подожди минуту!" — не поднимая головы сказал Сяо Фэн, играя в шахматы с Сяо Фанем.
"Тетя, я пойду с тобой!" — быстро, улыбаясь, сказала Лин Сяосяо.
"Хорошо!" — Чэн Цинсюэ засмеялась, затем пристально посмотрела на Сяо Фэна и вместе с Лин Сяосяо села в машину.
Сяо Фань вовремя поднял голову. Он посмотрел на уезжающую машину, улыбнулся, затем слегка наклонил голову, и в его глазах сверкнул блеск.
Не прошло и дня после переезда, как здесь появился кто-то, кто начал следить за ними.
Многие из них были обычными людьми с низкой силой, которые несли ответственность только за себя и другие события для них ничего не значили. По их мнению, Сяо Фань не смог бы найти их имен и узнать положения.
Ему было известно только то, что они принадлежат к какой-то корейской и японской организации, но у него точно не появится никакого шанса узнать ее конкретное название.
Эти люди считали, что Сяо Фань не был заинтересован в дальнейших действиях, потому что он дал приказ Карине, чтобы именно она расположила охрану по периметру и устранила этих, доставляющих хлопоты, лазутчиков.
Однако у этого решения не было ни конца, ни края. Шпионов, с которыми люди Карины последние дни имели дело, кажется, стало свыше ста человек.
"Они не важны. Я надеюсь, что придет время, когда появится мастер и все разрешится." — вдруг подумал Сяо Фаня.
В это же время около десятка километров отсюда, на вершине горы.
"Господин, детектив вернулся. Мать Сяо Фаня и его подруга только что поехали покупать продукты. Должны ли мы снова провести разведку?" — прошептал японец замершей коротковолосой женщине перед ним.
"Не нужно. У его матери есть люди из организации Х, в особенности Черный Дракон и Огненный Человек. Сколько бы мы не посылали людей, результат один и тот же. Незачем больше пытаться!" — сказала женщина и покачала головой.
"Есть!" — эхом отозвался голос японца.
"Команда Цветов вишни и Черно-белая команда уже прибыли, да?" — снова спросила коротковолосая женщина.
"Все на месте и в любое время могут начать атаку!" — прошептал японец.
"Однако люди из Отряда Дьявола еще не на месте."
"Кто из них еще не прибыл?" — нахмурилась женщина.
"Дьявол Обряда, Дьявол Охоты и Дьявол Зла еще не прибыли!" — шепотом сказал японец.
"Э?" — она холодно сказала и еще сильнее нахмурилась.
"Где эти трое сейчас?"
"Эти дни они веселятся в районе красных фонарей, посланные туда люди, сообщили, что они будут на месте послезавтра!" — сказал японец, сглатывая слюну.
"Они обладают такой мощной силой, но сейчас похожи на группу глупых обезьян!" — на лице женщине обнаружилось сильное отвращение.
Она холодно сказала: "Отряд Дьявола просто неудачный эксперимент. Посмотрим, как пройдет демоническая трансформация Отряд Призраков, и тогда Отряд Дьявола можно будет устранить!"
"Несмотря на то, что Отряд Дьявола неудачный эксперимент, в них еще есть что-то полезное. С точки зрения своей взрывной силы, они могут выиграть одно очко против Отряда Призраков!" — вдруг монотонно сказала, спокойно сидящая позади, красивая японка.
"Здесь, в Соединенных Штатах, они смогут сыграть свою роль лучше, чем Отряд Призраков!"
"Таким образом, после того, как трансформация отряда будет завершена, их можно будет начать использовать в настоящем бою. Отряд Дьявола все еще имеет какую-то ценность, вышестоящие люди не могут просто так их ликвидировать!"
"Твое желание устранить Отряд Дьявола пока неосуществимо!"
"Харуко, ты никогда не волнуешься и у тебя нет и капли эмоций!" — нахмурившись, сказала коротковолосая женщина.
"У меня нет чувств и они мне не нужны!" — изящно сказала японка.
"Чувства обременительны. Иметь чувства — значить отставать, поэтому сейчас у меня очень выгодное положение!"
"Но я все еще скучаю по тем наивным дням, когда мы вместе смеялись и пели!" –коротковолосая женщина не сдержалась и вздохнув, горько улыбнулась.
"Тогда забудь об этом!" — равнодушно сказала японка.
"Я уже не помню, что было хорошего в тех днях, я стремилась к такой жизни, которую имею сейчас!"
"Хорошо!" — снова вздохнула коротковолосая женщина и больше ничего не сказала.
На вершине горы в полной тишине дул слабый ветер.
Внезапно коротковолосая женщина снова спросила: "Харуко, что ты думаешь о Сяо Фане?"
"Точно не знаю, он очень сильный и очень загадочный!" — по-прежнему равнодушно ответила красивая японка и на мгновение замолчала.
"Информации мало, а возможности узнать о нем больше пока нет, но, если смогу поймать его, то узнаю все в кратчайшие сроки!"
"Понятно!" — кивнула коротковолосая женщина.
"Кроме того, мне еще нужно сказать тебе о том, что моя интуиция подсказывает мне, что эта операция провалится, и ты можешь умереть!" — тихо сказала красивая японка.
"А? Почему ты так думаешь?" — коротковолосая женщина внезапно повернула голову и удивленно на нее посмотрела.
"Я не знаю. У меня никогда не было такого ощущения. Я впервые испытываю такое беспокойство. Я не знаю, откуда оно." — тихо сказала красивая японка, покачала головой и между ее бровями показался след сомнения.
"Надеюсь, это просто твои иллюзии!" — сказала коротковолосая женщина, качая головой.
"Надеюсь!"
"Госпожа, поступила информация, что у дома Сяо Фаня была обнаружена Муронг Ю!" — перед ними неожиданно появился японец в черной одежде. Он почтительно опустился на одно колено к женщине с короткими волосами.
"Муронг Ю?" — она на мгновение задумалась, а затем нахмурила брови.
"Это что, та китаянка, которую Сяо Фань спас в Китае, и которая приехала в Соединенные Штаты, чтобы найти его?"
"Да!" — кивнул японец в черном.
"Интересно, мы ее всегда искали и не могли найти, а сейчас она сама появилась. После того, как мы ее поймаем, можем использовать ее для угроз, тогда вероятность успеха этой операции может возрасти на несколько пунктов!" — пробормотала про себя коротковолосая женщина.
"Что нужно делать, госпожа?" — нерешительно спросил японец в черном.
"Пускай три отряда отправятся первыми и схватят ее, и после этого прибудем мы с Харуко. Будьте с ней полегче, потому что она обычный человек, я еще хочу жить!" — безразлично приказала коротковолосая женщина.
"Да, госпожа!" — японец в черном кивнул и в тот же момент исчез.
"Пошли!" — женщина обернулась и посмотрела на красивую японку, сидящую на земле.
Та не сказала ни слова, только посмотрела в сторону дома Сяо Фаня и, развернувшись, ушла.
Несколько японцев, стоявших рядом, поспешили за ними.