Жан Ху нахмурился, и проверил свое состояние. Спустя некоторое время он расслабился и взволнованно сказал:
"Моя сила вернулась, но всего лишь на 30 процентов. Мне надо немного потренироваться, и я смогу восстановиться до конца"
Другие также принялись проверять свое состояние, результаты были практически идентичны.
Я стал счастлив:
"Это великолепно!"
Цзянь Шан спросил:
"Старший Брат Чжан Гун, что с тобой случилось?"
Мое настроение тут же испортилось, и я принялся рассказывать им о постигнувших меня событиях. Когда все узнал что я был изуродован влиянием элементов Тьмы, они были расстроены. Не зная подробностей, они были в ярости, но успокоились и стали выражать беспокойство после.
... ...
Жан Ху схватил меня за плечо и горько произнес:
"Чжан Гун, тебе, должно быть, было очень тяжело. Несмотря ни на что, ты спас нас! Я этого момента, жизнь твоего Старшего Брата принадлежит тебе!"
Я взволнованно ответил:
"Старший Брат, никогда не произноси подобного, ведь я же чуть не стал причиной твоей смерти! Спасти всех вас — это то, что я должен был сделать"
Из-за спины донесся голос Дяди Чай:
"Чжан Гун, нам надо возвращаться. Мы заготовили достаточно дров, но если мы будем отсутствовать слишком долго, то это, безусловно, вызовет подозрения"
Я торопливо представил их друг другу:
"Это Дядя Чай, он помог мне спасти всех вас"
Представив его, я не стал раскрывать его личность, и просто сказал, что он эксцентричный человек, что живет среди демонов.
Жан Ху и остальные сразу поклонились ему, поблагодарив за спасение их жизней.
Дядя Чай посмотрел на них и улыбнулся:
"Вы действительно молодые герои. Когда я был в вашем возрасте, я не обладал подобной силой"
Я произнес:
"В будущем, если представится такая возможность, мы бы хотели получить от вас несколько наставлений"
Дядя Чай ответил:
"У нас мало времени. Давай оставим твоих друзей восстанавливаться здесь, и вернемся обратно. Когда представится шанс, мы вернем ваши божественные орудия"
Эти орудия были очень важны для нас, особенно мой посох Шукрада.
Я кивнул и обратился к Жан Ху:
"Старший Брат, оставайтесь здесь и восстанавливайтесь. Здесь есть пещера. Если возникнет какая-либо опасность, вы сможете спрятаться в ней и прикрыть вход огромной скалой. Я вернусь через 10 дней, с божественным орудием или без него"
Жан Ху кивнул:
"Расслабься, как только мы восстановим свои силы, нам будет нечего бояться. Чтобы вы не решили делать, вам стоит быть предельно осторожными. Если вы обнаружите, что не сможете вернуть наши орудия — бросайте все и возвращайтесь к нам"
После того как мы попрощались, мне стало легче. Кроме меня, никто не получил травм во время этого путешествия.
Дядя Чай спросил:
"Свиток Побега сработает?"
Я ответил:
"Он сработает, но мы должны быть в 5 километрах от точки назначения. Как только мы окажемся в 5 километрах от кухонного туалета, мы сможем перенестись туда"
"Хорошо, воспользуемся им как только попадем в город. Надеюсь они не станут подозревать нас из-за нашего отсутствия"
"Все должно быть в порядке, ведь перед уходом мы оставили достаточное количество дров. Более того, после стольких происшествий, кто-то захочет есть?"
На входе в город сновало множество стражником. Они патрулировали даже за его пределами. Я нарисовал простенькое заклинание телепортации на земле и успешно переместил Дядю Чай и меня в пределы города.
Как только мы вошли в город, я сразу же воспользовался Свитком Побега, переместившим нас в кухонный туалет.
Зажав носы мы прошли на кухню. Шеф-повар подошел к нам и обратился к Дяде Чай:
"Старик Чай, где ты пропадал весь день?"
Тот соврал ему:
"Сегодня я себя очень плохо чувствую, поэтому отдыхал в комнате"
Шеф-повар был довольно невнимателен, так как он не заметил что мы были покрыты пылью. Он взволнованно произнес:
"Знаете ли вы, что сегодня произошло? Преступники, которые пытались убить Его Величество, сбежали!"
Дядя Чай прикинулся удивленным:
"Что?! Кто в этом мире может спасти этих преступников? Кто это сделал?"
Шеф-повар ответил:
"Я слышал, что это провернули два человека. Я не знаю чем занимались Королевские Защитники. Они даже не смогли почувствовать их присутствие. Люди говорят, что они использовали запрещенные заклинание, и что им помогал дракон! Это же не вы были, так?"
Дядя Чай и я напряглись. Я тут же сосредоточил энергию в руке и внимательно осмотрелся, ожидая засады.
Пока мы пребывали в замешательстве, шеф-повар рассмеялся.
"Не пугайтесь вы так. Старик и калека, что вы можете сделать-то? Я просто пошутил"
Мы с облегчением выдохнули, но про себя прокляли его.
Дядя Чай сказал:
"Шеф, вам не стоит так говорить. Если бы Королевские Защитники схватили нас, кто бы колол вам дрова?"
Он рассмеялся в ответ:
"Вы оба, идите и колите дрова. А я вернусь к готовке"
Вряд ли он мог знать, что это действительно были мы, старик и калека, что перевернули Столицу верх дном"
Когда он ушел, я вытер пот со лба. Оглядевшись, и не заметив никого поблизости, я прошептал Дяде Чай:
"Кажется, мы преодолели последнее препятствие"
Дядя Чай и я восстановились до пиковых состояний за один день. После того как тяжелый рабочий день подошел к концу, небо на горизонте окрасилось бледными оттенками красного и оранжевого цвета. Зрелище было завораживающим.
Дядя Чай подошел ко мне и вздохнул:
"Разве бесконечный закат не был бы прекрасен? Но его красота заключается в том, что она появляется лишь вечером"
Я улыбнулся и ответил:
"Вы точно старик? Демоническая Раса нуждается в вас, как в столпе, возвышающем ее величие"
Дядя Чай мягко покачал головой:
"Форма жизни не имеет значения, у всего есть конец. Я уже задумывался об этом. Даже если я сейчас умру, нельзя будет сказать, что я умер раньше времени, но я должен умереть в предназначенном мне месте"
Его слова вызывали у меня чувство тревоги и утраты. Он стал Стершим, достойным моего восхищения и уважения.
Он произнес:
"Давай не будем об этом. Моя сила восстановилась до конца. Давай подготовимся к походу за вашими божественными орудиями"
В целом, возвращение орудия было всего лишь предлогом. На самом деле, я надеялся еще раз встретиться с Му Цзы. Хотя я сказал ей о том, что нам надо расстаться, мое сердце все равно принадлежит ей. Когда я вспомнил о ее прекрасной внешности, я испытал сильную душевную боль.
Дядя Чай, заметив что мое лицо побледнело, спросил:
"Что случилось? Неужели твои старые раны открылись?"
Я мог лишь беспомощно смотреть на него.