Жан Ху мгновенно появился перед ним, и сердито произнес:
"Ты кого назвал сукиными детьми? Как погляжу, ты не человек, и не зверь, получается, что сын суки здесь только ты, ублюдок"
Я шепнул:
"Старший Брат, не вызывай проблем"
Медведь яростно взревел, а его глаза покраснели. Он направил свою лапу в сторону Жан Ху. Казалось, что избежать ее невозможно. Я сказал:
"Старший Брат, пощади его жизнь, просто преподай ему урок"
Я не хотел лишних проблем. В конце концов, мы были на чужой территории. Более того, у нас была особая миссия.
Жан Ху холодно фыркнул и, словно молния, оказался за спиной бурого медведя. Он схватил его за шею и прокричал:
"Убирайся отсюда!"
Глупый, массивный медведь был отправлен в полет одним движением и пролетел около 7 или 8 метров, прежде чем упал на землю. Казалось, что его ненависть к Клану Зверей была отнюдь не маленькой.
Тело бурого медведя было очень жестким и сильным, он взревел от ярости, после чего встал и покачал головой. У него явно кружилась голова. Он прорычал:
"Ты на самом деле посмел напасть на меня? Тебе жить надоело?"
Он сильно ударил лапой по земле и взревел:
"Земля Разделяющая Горы!"
Перед ним появилась огромная трещина, которая быстро двигалась в сторону Жан Ху. Я удивленно произнес:
"Магия Земли!"
Это был медведь, который умел пользоваться магией! Несмотря на то, что зверь были прирожденными воинами, они обладали низким интеллектом чтобы обучиться Продвинутым техникам, что уж говорить о магии.
Су Хэ прошептал:
"Земляной Медведь Уоллес"
Жан Ху был сильно удивлен действиями противника. он слегка взмыл в воздух и мгновенно переместился за спину медведя и, снова схватив его за шею, швырнул его. Однако, в этот раз, осуществить задуманное было сложнее. Медведь пытался сопротивляться, но он был слишком ошеломлен, поэтому у него ничего не вышло.
Жан Ху попробовал было убежать, но трещина в земле не останавливалась и продолжала двигаться в нашу стороны. Я махнул посохом Шукрада горизонтально земле, образуя тем самым глубокую расщелину. Поскольку мы были в городе демонов, я никак не мог использовать силу Света, поэтому я воспользовался небольшим пространственным Разрывом. Сила этого разрыва полностью поглотила энергию земли и погасила заклинание медведя. трещина остановилась на линии, которую я начертил. Я осознал, что эта магия Земли была не чистой магией. Он включала в себе немного Боевого Духа, делая ее похожим на используемую мной энергию слияния.
Су Хэ, стоящий рядом со мной, выглядел очень удивленным:
"Вау, ты такой сильный!"
Я взглянул на него:
"Заткнись!"
Жан Ху стоял перед медведем:
"Ты все еще хочешь сражаться?"
"Медведь поднял свою голову и взревел, не желая сдаваться. Когда он увидел безжалостный взгляд Жан Ху, его желание драться утихло. Он ответил:
"Я признаю поражение"
Я сказал:
"Старший Брат, нам нужно торопиться"
Жан Ху посмотрел на медведя:
"В будущем, ты должен быть более тактичен. Если ты будешь обижать слабых, а я увижу это, я откручу твою вонючую голову"
Эти слова заставили медведя содрогнуться.
Жан Ху вернулся к своей лошади. Я произнес:
"Давайте поспешим, здесь могут быть и другие звери. Он здесь явно не один. Будет лучше, если мы не будем искать лишних проблем"
Изначально, я планировал остаться в этом городе на ночь, но из-за этой суматохи нам придется ехать всю ночь.
Жан Ху кивнул и спросил у Су Хэ:
"Неужели звери всегда так обращаются с людьми?"
Он объяснил:
"Это не совсем так. Просто звери почитают силу. Чем сильнее зверь, тем более высокомерен он, поэтому, они все обладают дурным нравом. Поскольку ты его победил, в будущем, он не посмеет бросить тебе вызов"
Жан Ху усмехнулся:
"Поехали"
Пришпорив своего коня двумя ногами, он наклонил свое тело в перед, в результате чего его лошадь стартовала как стрела.
Героизм Жан Ху действительно достиг облаков. Это повлияло на всех, заставляя их гнать своих лошадей, нагоняя его. Су Хэ закричал:
"Помедленнее! Я не могу вас догнать!"
Покинув город, мы замедлили своих лошадей. Су Хэ тяжело вздохнул и, задыхаясь, в изнеможении улегся на своей лошади. Цзянь Шан сказал:
"Ты действительно бесполезен, и все еще остаешься принцем?"
Су Хэ горько улыбнулся:
"Как я могу сравниться с вами, героями?"
Я указал на несколько пышных больших деревьев перед нами:
"Давайте сделаем перерыв под этими деревьями и пообедаем"
Огородив лошадей, все уселись рядом друг с другом. Я достал из своего Пространственного Кармана еду, и раздал ее. Ведь в итоге, отправляясь в эту авантюру, я передал все магические кристаллы Ксю Си, и сохранил только самое необходимое. Остальное место я заполнил различными продуктами. Су Хэ, должно быть, был по настоящему счастлив, с тех пор как он попал в плен, каждый раз. как мы останавливались поесть — он ел в огромных количествах. Более того, он непрерывно нахваливал человеческую еду. Он был самым счастливым человеком во время приема пищи.
Донг Ли посмотрел на него и улыбнулся:
"Паршивец, твой аппетит может затмить даже Старшего Брата Чжан Гуна. Ты ешь столько же, сколько хватило бы троим"
Су Хэ промямлил:
"Раньше я не мог столько съесть, но ваша человеческая еда слишком вкусна, я не могу себя контролировать"
Глядя на его аппетит, в моем сердце возникла знакомая картина. Я сказал:
"Дайте ему поесть. В конце концов, он принц, поэтому мы должны позволить ему быть сытым. Точно! Су Хэ, я слышал, как ты произнес "Медведь Уоллес". Что это значит?"
Глаза Су Хэ выражали уважение в этот момент. Казалось, оно исходило прямо из его сердца. Он проглотил еду и ответил:
"У тебя очень чувствительный слух. Я лишь слегка пробормотал это, но ты все расслышал. Значит так. Клан Зверей, за исключением Короля Бимона, возглавляющего Корпус Бимона, обладает несколькими мощными отрядами, в том числе и медведями в тяжелой броне. Земляной Медведь Уоллес — лидер 50000 армии таких, тяжелых пехотинцев. Несмотря на то, что он медведь — он чрезвычайно умен. Он обладает прекрасным телосложением и владеет Магией Земли. Медведь, с которым мы столкнулись, должно быть является одним из его прямых потомков или подчиненных, поскольку он передает свои знания о Магии Земли только тем, с кем сблизился больше всего"
Я удовлетворенно произнес:
"Я был прав, что не убил тебя. Ты просто кладезь информации"
Су Хэ улыбнулся:
"несмотря на то, что я мало воевал, я всегда слышал парочку историй о них. У нас много знания о зверях"
Жан Ху спросил:
"Раньше, когда ты рассказывал про демонических зверей, ты упомянул про зверей S ранга, но, вроде как, не рассказал про них, почему?"