↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Герой при заклятом враге
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1: Глава 10. Примите этот меч, мой господин

»

Деревня Зимница, начало зимы, дневник Сестрёнки Горничной

Сейчас третья зима с тех пор, как мы поселились в этом поместье. Сегодня пошёл первый снег. Небо становилось всё ниже и ниже, и всё заволокло облаками. Я думала, что пойдёт дождь, но вместо этого пошёл снег. Он валил и валил.

Без госпожи и сестрёнки-в-очках дома стало гораздо тише. Мы с Сестрицей готовим ужин по очереди. Насчёт уборки сейчас можно не особо волноваться, так что постараюсь приготовить вкусный ужин.

Сегодня я ходила в харчевню и училась готовить. Меня научили жарить форель. Сестрица нашла в куче книг госпожи поваренную книгу. Она была вся пыльная, и я боялась что буквы будет не прочесть, и мы не сможем поесть всю ту вкусную еду, про которую там написано, так что теперь я её переписываю. Впервые мне так пригодилась грамота!

Пирог такая интересная штука. Похоже, можно что угодно завернуть в тесто и испечь. Вот бы сделать пирог. Госпожа уехала, так что братцу Герою наверняка очень одиноко. Уверена, он обрадуется пирогу.

Деревня Зимница, поместье Королевы Демонов, гостиная

Сестрёнка Горничная: "П-прошу, входите…"

Молодой Торговец: "Ох-ох. Юная леди, не нервничайте так".

Сестрёнка Горничная: "Я, я не н-нервничаю".

Молодой Торговец: "Вам удобно так ходить, взмахивая правой рукой одновременно с шагом правой ноги?"

Сестрёнка Горничная: "В-всё в порядке!"

Молодой Торговец: "Ахаха. Как скажете".

[Дверь открывается]

Сестрёнка Горничная: "П-п-прошу, проходите сюда!"

Молодой Торговец: "Что ж, я присяду".

Сестрёнка Горничная: "Я пойду кликну сест… в смысле, госпожу, чтобы спустилась. Подождите тут, пожалста…"

Молодой Торговец: "Пожалста?"

Сестрёнка Горничная: "А. А-а…" [Всхлипывает]

Молодой Торговец: "А, не плачьте, не плачьте!" [Ёрзает]

Сестрёнка Горничная: "Сестрии-ица, что же делать?" Сестрица Горничная: "Выбора нет. Придётся использовать кольцо госпожи".

Сестрёнка Горничная: "У-угу…."

Сестрица Горничная: "Приготовь чай".

[Дверь медленно открывается]

Сестрица Горничная: "Извиняюсь, за ожидание".

Молодой Торговец: "Давно не виделись, госпожа Учёная".

Сестрица Горничная: "Да, с тех самых пор как расстались. Как ваши дела, всё так же хорошо, надеюсь?"

Молодой Торговец: "Да… Всё в порядке, дела идут благополучно".

Сестрица Горничная: "…"

Молодой Торговец: "…"

Сестрица Горничная: "Итак, сегодня…"

Молодой Торговец: "Я доставил вам регулярную корреспонденцию — отчёты, квитанции, счета и описи. Обычно я отправляю их с попутным кораблём, но на этот раз решил прибыть лично. Я почувствовал, что соскучился по виду вашей роскошной фигуры. Я прибыл в такую даль лишь чтобы увидеть вас. Мне несколько неловко".

Сестрица Горничная: "Это, эмм… Я не знаю что сказать".

Молодой Торговец: "Ага. Понятно. Между тем, госпожа Учёная, как насчёт сменить наряд?"

Сестрица Горничная: "Простите?"

Молодой Торговец: "Нет-нет, ничего. Остров Полярного Сияния был успешно освобождён. Юго-Западный торговый путь превратился в оживлённую транспортную магистраль, всё больше кораблей курсируют через Южный Ледовитый Океан. Нет ничего удивительного, что в Королевство Зимы поступают самые разные товары, верно?"

Сестрица Горничная: "М, ммхм".

Молодой Торговец: "Быть торговцем — значит иметь намётанный взгляд. Это очень важно. Такие товары как пшеница могут впитывать влагу и становиться тяжелее. Находятся те, кто пытается использовать это чтобы добиться выгодной сделки. Продают низкосортный, быстро портящийся товар. Те торговцы, кто опускается для этого — второсортные торговцы. Когда я был совсем зелёным новичком, отец всегда задавал мне трёпку, когда я пытался провернуть что-то в этом роде. Теперь даже вспомнить стыдно. Ахахаха".

Сестрица Горничная: "…Эмм, это…"

Молодой Торговец: "Чтоо-о ж…"

[Дверь открывается]

Герой: "Достаточно, Сестрица Горничная".

Сестрица Горничная: "Д-да. Н-но…"

Герой: "Нет, достаточно. Он уже раскусил тебя".

Сестрица Горничная: "…Н-не может быть…"

Герой: "У тебя и правда острый глаз. Впечатляет".

Сестрица Горничная: "Прошу прощения".

[Дверь захлопывается. Убегает….]

Молодой Торговец: "М, прекрасный фокус. Это иллюзия?"

Герой: "Да, так и есть. Не ждал, что ты сходу её разгадаешь".

Молодой Торговец: "Нет-нет, ты ошибся. В таких делах важнее всего чутьё. Одними глазами тут не обойтись".

Герой: "Ты жутковатый человек".

Молодой Торговец: "Ахахаха. Это пустяки. Что важнее… давно не виделись, господин Герой".

Герой: "Да уж. Три года, или четыре, да?"

Молодой Торговец: "Точно. Были времена…"

Герой: "А-а… Как же я зол! Ты меня просто взбесил! Мне приходится сдерживаться, чтобы не стереть тебя в порошок прямо сейчас моим Разрушительным Проклятием Громового Удара!"

Молодой Торговец: "Прости? О чём ты?"

Герой: "Разве не ты обманул меня тогда?!"

Молодой Торговец: "Э-э?! О чём это ты? Ничего такого не было. Я вовсе тебя не обманул".

Герой: "Ты же взял мои 15 золотых! Рассказывал, что сможешь с их помощью заработать кучу денег!"

Молодой Торговец: "Ну да. Мой рассказ и принёс мне деньги, спасибо".

[Улыбается]

Герой: "Ты невыносим".

Молодой Торговец: "Всё же было согласно договору, разве нет?"

Герой: "Ты просто воспользовался моей наивностью!"

Молодой Торговец: "Ну, это один из способов заключить удачную сделку". [Улыбается]

Герой: "Ну, да, наверное…"

Молодой Торговец: "Так ты выжил?"

Герой: "А? А, ну да. Живу и здравствую".

Молодой Торговец: "Хмм…"

Герой: "О чём задумался?"

Молодой Торговец: "О том, как продолжать этот разговор".

Герой: "А ты… несколько изменился".

Молодой Торговец: "Правда?"

Герой: "Когда мы впервые познакомились, четыре года назад, ты казался каким-то неприкаянным, словно бы не имеющим цели".

Молодой Торговец: "Что ж, похоже за четыре года наши роли поменялись. Может, теперь и мне стоит куда-нибудь исчезнуть чтобы снова вырваться вперёд? Ахахаха".

Герой: "Но сейчас я вовсе не хочу враждовать с тобой".

Молодой Торговец: "О, какое совпадение. Я думал ровно то же самое".

Герой: "…А ты не слишком-то удивился, увидев меня".

Молодой Торговец: "Нет, нет, я удивился. Но, похоже, в последнее время происходит много удивительного".

Герой: "…"

Молодой Торговец: "Если я изменился, то это, наверное, благодаря ей. Как бы поступил ты, встретив кого-то, кто камня на камне не оставит от твоих представлений о здравом смысле и от всех твоих знаний? Она дала мне прочувствовать, каково это, когда твои кишки завязывают узлом".

Герой: "Она?"

Молодой Торговец: "Именно".

Герой: "Понятно…"

Молодой Торговец: "«Служить посредниками между соперничающими силами тьмы и света, сотрудничать, вести торговлю и извлекать из этого выгоду». Вот как она описала жизненный путь торговца. Подобные слова я не слышал никогда в жизни".

Герой: "Она так сказала?"

Молодой Торговец: "Да, при нашей первой встрече. Так что, Герой, твоё появление здесь уже не казалось чем-то из ряда вон выходящим".

Герой: "…Ты собираешься выполнить свою часть уговора?"

Молодой Торговец: "Прости?"

Герой: "Нашего уговора, четыре года назад".

Молодой Торговец: "Ну, я пообещал, но…"

Герой "Так это была ложь? …Ты же сказал, что устроишь праздник, когда я вернусь!"

Молодой Торговец: "А-а, точно! Ты и правда запомнил. Ну конечно. Разумеется. Я выполню, что обещал. Когда будет удобно".

Герой: "Хорошо, тогда ловлю тебя на слове".

Молодой Торговец: "Да, само собой".

Герой: "Ну так начнём прямо сейчас".

[Звук телепортации]

Мир Демонов, Город Врат, окрестности, Холм Радужного Ливня

[Звук телепортации]

Молодой Торговец: "Это, это же…" [Сглатывает]

Герой: "У тебя телепортационная болезнь. Сделай несколько глубоких вдохов, полегчает".

Молодой Торговец: "Это… это была телепортация?"

Герой: "Ага".

Молодой Торговец: "Где… Что это за место!"

Герой: "Почему-то ночью здесь в небе постоянно появляются радуги. Мне говорили, что это как-то связано с магнетизмом, но объяснение было немножко сложным, и я ничего не понял".

Молодой Торговец: "Невероятно…"

Герой: "Дрозд-Кошмар!"

Дрозд-Кошмар: "При вас". [Шум крыльев]

Герой: "Отправляйся к Принцессе, попроси, чтобы нам доставили выпивку. Мы будем ждать здесь".

Дрозд-Кошмар: "Повинуюсь".

Молодой Торговец: "Демон?.."

Герой: "Фамильяр. Он очень полезен".

Молодой Торговец: "Неужели мы в…"

Герой: "Это Мир Демонов".

Молодой Торговец: "?!"

Герой: "Ты смог понять и принять те слова — слова, сотрясшие твою картину мира до основания. Потому я и привёл тебя сюда".

Молодой Торговец: "Неужели она…"

Герой: "Демон".

Молодой Торговец: "Так и думал…"

Герой: "…"

Молодой Торговец: "Даже воздух здесь какой-то другой".

Герой: "Хм. Может быть. Впрочем, в порту всегда пахнет портом, а в городе — городом, разве нет?"

Молодой Торговец: "Что это за стена вон там?"

Герой: "Город Врат… До совсем недавнего времени — территория людей".

Молодой Торговец: "А, тот город, из которого сбежал Командующий, сдав его демонам".

Герой: "И после его бегства демоны перебили тысячи людей-торговцев, живших в Городе Врат — если верить слухам".

Молодой Торговец: "Разве это не так?"

Герой: "Они до сих пор ведут свою торговлю".

Молодой Торговец: "Ха?"

Герой: "Пока что в окружающих Врата пустошах продолжаются беспорядки, так что наладить связь с Миром Людей, наверное, непросто, но торговцы Союза до сих пор ведут свои дела в городе".

Молодой Торговец: "Правда?!"

Герой: "Я не шучу".

Молодой Торговец: "Это…"

Герой: "Ты ведь говорил с ней, не так ли?"

Молодой Торговец: "А… Да…"

Герой: "Тогда ты знаешь, чего она добивается, так?"

Молодой Торговец: "Герой…."

Герой: "Она покорила тебя, так ведь?"

Молодой Торговец: "…"

Герой: "В Мире Людей, значит, есть и другие достойные противники. Я — не она, я не могу планировать как она, говорить как она, и не могу разложить все плюсы и минусы. Но я, определённо, не собираюсь бросать её. Как бы это сказать… да… это одиноко. Снова стать Героем было бы так одиноко".

Молодой Торговец: "…"

Герой: "Вот почему я показываю тебе его. Это Город Врат. Единственное в мире место, где мирно сосуществуют люди и демоны.

Разумеется, остаётся множество проблем. Постоянные ссоры. Бывает, что люди убивают демонов, бывает наоборот, это… неизбежно. Но есть и те, кто смог стать добрыми друзьями и соседями, те, кто начал совместное дело, те, кто работают плечом к плечу. Верно. Даже повседневная жизнь была бы трудной без всеобщих усилий.

В этом городе примерно 32 тысячи жителей. Больше, чем в столице Королевства Озёр. Даже Король Демонов признаёт за этим городом статус общей территории людей и демонов, пересечения наших цивилизаций. Он был объявлен вольным городом, и управляется Городским Советом. Треть мест в Совете принадлежит людям. Председатель — бывший генерал армии людей; в число Советников входят представители влиятельных родов Мира Демонов…" Принцесса Драконов: "Господин мо-ой!"

Герой: "Она решила, что я вызываю её…"

Принцесса Драконов: "Мой господин, я явилась на ваш зов. Как мне передали, вы желаете устроить пир. Я не позволю никому заявить, что Огненным Драконам неведомы обычаи гостеприимства! Всё будет устроено незамедлительно!"

Герой: "А-а… Я не просил ничего крупного, просто немного вина…"

Мир Демонов, Город Врат, окрестности, Холм Радужного Ливня, пир

Принцесса Драконов: "Давайте наполним вашу чашу, дорогой гость".

Молодой Торговец: "Нет-нет, мне уже хватит".

Принцесса Драконов: "Вовсе нет". [Выдыхает пламя]

Герой: "А, лучше выпей. Огненные Драконы, бывает, отгрызают ухо тем, кто отвергает их угощение. С одним ухом тебе будет немножко неудобно".

Молодой Торговец: "Что?! Какое варварство!"

Герой: "Что поделать, таков Мир Демонов".

Девушка-Демон: "Эм-м… Сэр Чёрный Рыцарь, и вашу чашу тоже, прошу…"

[Наливает]

Молодой Торговец: "Всё-всё, пожалуйста, мне уже достаточно".

Принцесса Драконов: "Когда вино начнёт литься через край — вот тогда для зрелого мужа будет «достаточно»".

Молодой Торговец: "Да что же это за ад такой, Мир Демонов?!"

Герой: "Эй, Торговец".

Молодой Торговец: "Что, Герой?"

Герой: "Как тебе?"

Молодой Торговец: "Что – «как»?"

Герой: [шёпотом] "Да сиськи же, сиськи!"

Молодой Торговец: "Что?!"

Герой: "Ну ты же собирался устроить вечеринку с кучей грудастых девушек, машущих мне руками и посылающих воздушные поцелуи, в честь моего возвращения из Мира Демонов!"

Молодой Торговец: "А. Ахахаха. Так и было. Я так и сказал, да? Ахаха. Да уж, поступил я ужасно, это не спишешь на юношескую бестактность. Поверить не могу".

Герой: "Ну так как?" [Указывает глазами]

Молодой Торговец: "Хм-м, да, превосходные образчики". [Кивает]

Герой: "Которые лучше?" [Указывает глазами]

Молодой Торговец: "Хм-м, скорее, Принцессы, если мне будет позволено сравнить".

Герой: "Ахахахаха!"

Молодой Торговец: "Ахаха. А-а, странное дело. Давно я так не смеялся".

Герой: "И вино отличное".

Молодой Торговец: "Мне, как торговцу, доводилось отведать вин самых разных стран. Но это — нечто особенное".

Герой: "Эй, Торговец".

Молодой Торговец: "Что, Герой?"

Герой: "Прекрасные радуги, а?" [Откидывается навзничь]

Молодой Торговец: "И правда" [Ложится лицом вверх] Принцесса Драконов: "Ах, мужчины словно дети малые".

Девушка-Демон: "Но, и правда… Погода сегодня прекрасна".

Молодой Торговец: "Радуги и правда прекрасны, но этим же не исчерпываются наши переговоры, так, господин Герой?"

Герой: "Она говорила мне – «Торговец — это тот, кто ищет Права». Права на использование, права на проход. Новые земли и новые рынки могут предоставить новые товары. Места вроде этого — места для торговли".

Молодой Торговец: "Так и есть".

Герой: "И как тебе рынок этого города?"

Молодой Торговец: "Ну, словно бы… Роща яблонь, ветви которых клонятся к земле не от яблок, а от золотых монет".

Герой: "Покупаешь?"

Молодой Торговец: "Можно?"

Герой: "Я не против".

Молодой Торговец: "И что ты потребуешь взамен?"

Герой: "Я не такой, как она. Мне неизвестна подходящая цена. Что равноценно и что неравноценно, до недавнего времени я не задумывался об этом".

Молодой Торговец: "…"

Герой: "Вот почему мне тяжело дать тебе ответ. Но, ну… Ты торговец, а значит, наверняка учёл все возможные прибыли и убытки".

Молодой Торговец: "Конечно".

Герой: "Как бы это сказать. Многие видят в торговцах лишь бесчувственных монстров, которых заботит лишь прибыль и богатство, но она не разделяет эту точку зрения".

Молодой Торговец: "…"

Герой: "Торговцы — те, кто превыше всего ценит собственную выгоду, те, кто придирчиво вычисляет все доходы и убытки, возможно, первыми осознают, что в нашем мире доходы и убытки неразрывно связаны".

Молодой Торговец: "Герой…"

Герой: "Возможно, мне стоило получше всё обдумать. Возможно, позже она захочет прибить меня. Но, я хочу увидеть это… эту неразрывную связь".

Молодой Торговец: "Ахахаха. Ну так?"

Герой: "И мне, и ей, я думаю, необходима твоя помощь чтобы увидеть это".

Молодой Торговец :"Да, точно. Что за глупое чувство! А-а, я счастлив. Не уверен почему, но я счастлив".

Герйо: "…"

Молодой Торговец: "Всё хорошо, я принимаю предложение. Если я стану главой и лидером Союза, то приложу все усилия к тому, чтобы исполнить вашу мечту".

Герой: "В таком случае, полагаюсь на тебя".

Молодой Торговец: "Мне это внове".

Герой: "?"

Молодой Торговец: "Даже узнав о твоей связи с ней, я ни за что не отступлюсь. Среди торговцев не найдётся второго такого дурака, бросать вызов в столь невыгодном положении". [Криво улыбается]

Деревня Зимница, конюшни в поместье

[Конское ржание]

Воительница: "Вот, вот. Хороший мальчик".

Герой: "Ты и правда рыцарь. Так хорошо обращаешься с лошадьми".

Воительница: "О чём ты? Даже тебе было бы полезно уметь ездить верхом".

Герой: "Но я сам могу бежать быстрее…"

Воительница: "Это вопрос образа".

Герой: "А, понятно. Вот, возьми яблоко".

[Конь отказывается]

Герой: "Эй, к-какого?!.."

Воительница: "Не будь ребёнком".

Герой: "Но почему он отказался?!"

Воительница: "Ты обиделся, что ли?"

Герой: "Вот ещё! Ну же, хочешь яблоко? Красавчик, хочешь?"

[Конь отказывается]

Герой: "Эй, ну почему! Ешь же!"

[Конь зло ржёт]

[Конь брыкается]

Деревня Зимница, конюшни в поместье

Воительница: "Ну как так, впервые вижу чтобы кто-то спорил с лошадью".

Герой: "Но ведь…"

Воительница: "Да ещё и победил её в забеге. Ну же, смотри, теперь конь потерял веру в себя".

Герой: "Сожалею".

[Конь понуро опускает голову]

Воительница: "Ну ладно, давай, позаботимся о нём".

Герой: "М…"

Воительница: "Пусть ты и Герой, но всё равно ведь приходится ездить на лошади? Да и если случится принять участие в параде, ты будешь гораздо лучше выглядеть верхом".

Герой: "Ну, может и так".

[Звуки скребка]

Воительница: "♪"

Герой: "Всё-таки мир лучше войны".

Воительница: "Само собой".

Герой: "Но раз это очевидно, то почему же случаются войны?"

Воительница: "Не знаю. Я глупая". [Усмехается]

Герой: "А-а. Разговоры с Королевой Демонов уязвляют, а разговоры с Воительницей — исцеляют".

Воительница: "Ты о чём?"

Герой: "Мне недоставало разговора с кем-нибудь глупым".

Воительница: "Драки захотел?"

Герой: "Да нет же, нет".

Воительница: "Честное слово, в твоём обществе получается только валять дурака".

Герой: "Но это же здорово, разве нет?"

Воительница: "Э?"

Герой: "Разве не здорово? Не понимаешь, значит".

Воительница: "…"

Герой: "Мне нравится валять дурака с тобой вместе".

Воительница: "Э… Ну…."

Герой: "?"

Воительница: "…Спасибо".

Герой: "…Меня аж передёрнуло. Ты как сама не своя".

[Трёт глаза]

Воительница: "Что такое?"

Герой: "Нет, ничего, просто волосы попали в глаза".

Воительница: "Да, длинные отрасли".

Герой: "Может, подстричь их?"

Воительница: "Думаешь, можно?"

Герой: "А что?"

Воительница: "А. Нет… ничего. Ничего, но не подстригай".

Герой: "Почему?"

Воительница: "Просто… Да, точно, заведи налобный обруч. Можно будет убрать волосы под него, и они не попадут в глаза".

Герой: "Столько возни".

Воительница: "Да нет же, тебе пойдёт. Вид, наверное, будет очень геройский".

Герой: "О! Правда? Я буду круто смотреться?"

Воительница: "Да, давай подберём что-нибудь подходящее".

[Воительница тянет прядь волос]

Герой: "Ч-что?"

Воительница: "Просто смотрю на твои волосы. Думаю, нужен медный обруч с зелёными камнями. Получится что надо".

Герой: "Думаешь?"

Воительница: "Ага. Отрезать нельзя, но это-то она разрешит, верно?"

Герой: "Да. Подстригаться, наверное, рановато".

Герой: "…" [Трёт глаза]

Воительница: "…"

Воительница: "Слушай, Герой".

Герой: "?"

Воительница: "Ты принадлежишь Королеве Демонов, так?"

Герой: "Э. Да… Мы заключили договор".

Воительница: "Вот как…"

Герой: "Ну, случилось то да сё… В общем, всё так как есть".

Воительница: "А Королева Демонов принадлежит тебе?"

Герой: "Да, это взаимно".

Воительница: "Значит, если Королева Демонов на деле окажется злой, ты не защитишь нас".

Герой: "Защищу, конечно. Я же ведь Герой, так? Защищать тех, кто в беде — мой долг".

Воительница: "А-а, ну да, само собой".

Герой: "Не уверен почему, но почему-то мне вдруг стало не по себе".

Воительница: "Правда?"

Герой: "Да. Не знаю, как это объяснить, просто чутьё, но сердце так и колотится".

Воительница: "Полагаю, это не чутьё, просто ты чуточку научился чувствовать обстановку".

Герой: "Ты о чём?"

Воительница: "Ничего, не обращай внимания. Просто брюзжу. …Но, это одностороннее положение и правда печально".

Герой: "?"

Воительница: "Ты сказал, что защитишь нас. Быть той, кого защищают, неприятно. Я тоже хочу сделать что-нибудь для тебя".

Герой: "Ты про тот налобный обруч? Чтобы выглядеть круто?"

Воительница: "Угу. Ты примешь это?"

Герой: "Ну да. Крутой обруч… Ну, от тебя я приму что угодно".

Воительница: "Правда? …Я рада это слышать".

Герой: "Как странно …Ты сегодня сама не своя".

Воительница: "Герой".

[Преклоняет колени]

Герой: "Ты чего?"

Воительница: "Заткнись и выпрямись".

Герой: "Почему ты вдруг стоишь на коленях?"

Воительница: "Я …В Королевстве Озёр я приняла благодать Духа, и посвятила свою жизнь служению Свету. За наш долгий совместный поход я вверила и себя, Воительницу, и этот меч, тебе, Герой".

Герой: "…"

Воительница: "Мой меч, мои силы, моё тело. Всё, моя душа, моя верность, моя чистота — всё принадлежит тебе. Ты — властитель моей души и светоч моей надежды".

Герой: "Подожди, Воительница".

Воительница: "Я не могу ждать. Герой, этот меч принадлежит тебе".

Герой: "Поднимись".

Воительница: "Не поднимусь. Пока ты не примешь то, что я отдаю тебе, я не сдвинусь с места".

Герой: "Ну что за ребячество".

Воительница: "Мне всё равно, ребячество это или нет, если я могу отдать это тебе".

Воительница: "Я понимаю, что ты принадлежишь Королеве Демонов. Тут ничего не поделать… я опоздала".

Герой: "…"

Воительница: "Королева Демонов поразительна. Она сильна, и стремится к поистине благородной мечте, мне с ней не сравниться".

Герой: "…"

Воительница: "Вот почему я не пытаюсь сделать так, чтобы ты стал моим. Ты принадлежишь Королеве Демонов, и, как я и сказала, это не изменить. Но, конечно… если она оставит в ваших с ней отношениях хоть малейший зазор, я не колеблясь им воспользуюсь.

Однако, в данный момент, я принадлежу самой себе. И я хочу хотя бы вверить себя Герою. С тех самых пор, как меня посвятили в рыцари, мой меч не принадлежит никому. И если я предложу его хоть кому-то, то лишь тебе, Герой. Отдав тебе свой меч, я не буду искать других господ. Вот какой я рыцарь".

Герой: "…Тебе правда нужно сделать это? Прямо здесь? Тут… тут ведь не самое лучшее место, разве нет?"

Воительница: "Неважно, где и когда. Я хочу сделать это. Если ты снова отправишься в неведомое будущее, я хочу быть где-то рядом. Я… Я не хочу снова оставаться позади".

Герой: "Прости, но…"

Воительница: "Ты же сказал, что примешь от меня что угодно, разве нет?"

Герой: "А. Д-да…"

Воительница: "Примите этот меч, мой господин. Я никогда не предам вас".

Герой: "…" [Кивает]

[Берёт меч]

Воительница: "Хорошо… Поверни рукоятью вперёд и верни его мне".

Герой: "Да".

[Свист меча, лязг о ножны]

Воительница: "Теперь, мой меч принадлежит Герою. Моё сердце, моё тело, всё принадлежит Герою. Ах, это чувство свершения!"

[Герой ёжится]

Воительница: "Что с тобой?"

Герой: "Нет, ничего, просто немного замёрз. Эмм, Воительница".

Воительница: "?"

Герой: "А наш договор не предусматривает, ну, там, возврата или условий расторжения?"

Воительница: "А как ты думаешь?" [Улыбается]

Герой: "…"

Воительница: "Всё хорошо. Я помогу тебе согреться. Мы ведь близкие друзья, всё-таки".

Герой: (Близкие друзья?!~)

Воительница: "Можешь высказать мне всё прямо и откровенно, я пойму".

Герой: (Ну почему, почему она так решительна!)

Воительница: "Я защищу тебя".

Герой: "Нет, ну серьёзно".

Воительница: "?"

Герой: "Отступись хотя бы от этого, пожалуйста".

Деревня Зимница, площадь

Тощий Крестьянин: "Хо-ой! Добрый день!"

Зрелый Крестьянин: "Подморозило сегодня".

Охотник: "И правда. О-о, это же…"

Сестрёнка Горничная: "Добрый де-ень, дяденьки-и!" [Бежит вприпрыжку]

Тощий Крестьянин: "День добрый!"

Сестрица Горничная: "Добрый день, господа".

Зрелый Крестьянин: "О, а я умею по-благородному. Как там — достопочтеннейше приветствую?"

Охотник: "Здравствуйте пожалуйста. Так, вроде? Добрый день".

Сестрица Горничная: "Обходиться неформальными приветствиями проще, правда ведь?"

Сестрёнка Горничная: "Э? Правда можно?"

Сестрица Горничная: "Не тебе".

Сестрёнка Горничная: "У-у…"

Тощий Крестьянин: "Чем вы заняты сегодня?"

Сестрица Горничная: "Эм-м, мы направляемся нанести визит в монастырь и деревенскому старосте. У нас несколько просьб к ним".

Сестрёнка Горничная: [Энергично кивает]

Зрелый Крестьянин: "Вам чего-то недостаёт?"

Сестрица Горничная: "Нет, у нас лопнула бочка с луком, и мы хотим попросить помочь переместить другие припасы".

Сестрёнка Горничная: "Угу, угу. И вся настойка из горной земляники вытекла…"

Тощий Крестьянин: "Вот напасть!"

Охотник: "Ну, что поделать".

Сестрёнка Горничная: [Пристально смотрит]

Тощий Крестьянин: "?"

Сестрёнка Горничная: [Мнётся]

Охотник: "А, это?"

Сестрёнка Горничная: "!"

Охотник: "Понятно, понятно. Сударыня сестрёнка всё такая же глазастая. Это куропатка, горная куропатка, точнее".

Сестрица Горничная: "Всё из-за того что она обжора".

Сестрёнка Горничная: "Горная куропатка? Она отличается от обычной?"

Охотник: "Это молодая горная куропатка. Она вкусная. Вот, возьми себе".

Сестрёнка Горничная: "Ура!"

Сестрица Горничная: "Эй! Ох, простите пожалуйста. Вечно она так".

Охотник: "Ничего, ничего! Это в знак нашей благодарности госпоже Учёной за всё, что она для нас сделала".

Тощий Крестьянин: "Точно. Мы смогли как положено выплатить налоги, и спокойно пережить зиму, и всё благодаря вам, всем кто живёт в поместье".

Сестрица Горничная: "Мы вовсе…"

Тощий Крестьянин: "Это так. Мы научились варить мыло, и делать тёплую одежду".

Зрелый Крестьянин: "В одежде из шерсти гораздо теплее".

Охотник: "Точно, точно. И поселенцы, и даже крепостные — все очень благодарны".

Сестрица Горничная: "…"

Сестрёнка Горничная: "… Что такое, Сестрица?"

Тощий Крестьянин: "Ч-что случилось?"

Сестрица Горничная: "А, нет-нет, всё хорошо".

Зрелый Крестьянин: "Мы кормили свиней клевером, как вы нас научили! Они хорошо растут, даже зимой. Я забыл расширить свинарник, и теперь у нас хрюканье по всему дому".

Охотник: "Ахахаха! Ну, что поделать. Сам виноват".

Зрелый Крестьянин: "Ну да, да".

Тощий Крестьянин: "Но мы и правда благодарны. И госпоже Главной Горничной, лечившей нас, и этим девчушкам, так ведь?"

Охотник: "Она научила нас делать лекарства, и этой зимой умерло всего четверо".

Сестрица Горничная: "Главная Горничная…"

Сестрёнка Горничная: "Сестрёнка-в-очках?.."

Тощий Крестьянин: "?"

Сестрёнка Горничная: "Сестрёнка в очках делала всё это?"

Сестрица Горничная: "Понятно… понятно".

Тощий Крестьянин: "Э? Мы что-то не так сказали?"

Сестрица Горничная: "Нет-нет, всё в порядке".

Охотник: "Правда? Мы не обидели вас?"

Сестрица Горничная: "Нет, наоборот… Мы рады, что все проводят зиму в тепле и здоровыми".

Тощий Крестьянин: "Спасибо вам!"

Зрелый Крестьянин: "Ага, ага"

Сестрица Горничная: "Ну, сестрёнка. Идём, в монастырь".

Сестрёнка Горничная: "Угу".

Тощий Крестьянин: "В добрый путь!"

Зрелый Крестьянин: "Увидимся!"

Охотник: "В следующий раз добуду оленя!"

[Скрип шагов по снегу]

Сестрёнка Горничная: "Ла-лла-лла-ла! Картошка, и лук, вкусняти-на — ♪”

Сестрица Горничная: "Главная Горничная…"

Сестрёнка Горничная: "Что такое?"

Сестрица Горничная: "Нет… ничего".

Сестрёнка Горничная: "А. …Ку-уропатка♪”

Сестрица Горничная: (…Я думала, госпожа Главная Горничная терпеть не может крепостных. Но она так помогла им… Она изменилась).

Сестрёнка Горничная: "В печке, и с маслицем, потушить ♪ Вкуснятина ведь выйдет, правда, сестрица?”

Сестрица Горничная: "Точно. Сестрёнка… У меня есть немного яиц, может, сделаем омлет? Ты ведь любишь омлеты?"

Сестрёнка Горничная: "Угу! Обожаю! И тебя тоже, сестрица!"

Королевство Белой Ночи, Дворец

Одноглазый Командующий: "Эй! Заткнись! Заткнись!" [Стучит по столу]

Король Белой Ночи: "Хо. Ты стал каким-то раздражительным".

Одноглазый Командующий: "Арр. Глазница так и чешется. Слуга! Вина! Вина мне!"

Слуга: "Д-да…" [убегает]

Король Белой Ночи: "Я предпочёл бы, чтобы ты не донимал людей в моём дворце".

Одноглазый Командующий: "Отвали! Мой глаз!" [Трёт глазницу]

Король Белой Ночи: "Хаха. Злишься?"

Одноглазый Командующий: "Ещё бы. Ещё бы".

Король Белой Ночи: "…Ты понимаешь, не так ли?"

Одноглазый Командующий: "Да. Я твой должник. Ты спас меня из той камеры приговорённых к казни, заменив на двойника".

Король Белой Ночи: "Хехе, точно. Из той полной нечистот дыры… Тот, кто вытащил тебя оттуда, из-под Дворца Дворянства, из подвалов Башни Пыток, от самого берега реки смерти — этот ни кто иной как я".

Одноглазый Командующий: "…" [Жадно пьёт]

Король Белой Ночи: "Ты помнишь её? Ту тьму?"

Одноглазый Командующий: "Крысы. Повсюду крысы, и они лишили меня глаза. Мой глаз, мой свет… Угх. Чешется. Веки. Я вижу её. Эту непроглядную тьму. Тьма заразила меня. Больно. Всё тело болит. Убью, убью вас! Генерал Восточной Крепости! Поганые демоны! Это вы сломали меня, унизили меня!"

Король Белой Ночи: "Точно, они насмехаются над нами" [Злится]

Одноглазый Командующий: "…"

Король Белой Ночи: "Этот сопляк из Королевства Зимы. Он выставляет меня дураком. Что ещё за «дрейфующий лёд»? Что за сельскохозяйственная реформа? Какая ещё производительность труда? Что это за жаргон, которым он принялся сыпать в последнее время. Как вообще Дух Света терпит его?"

Одноглазый Командующий: "Точно, они предатели. Предатели, собравшиеся погрузить мир во тьму. Прогнившие грязные полулюди!"

Король Белой Ночи: "И теперь этот пронырливый сопляк получает доходы от торгового пути на Запад. Остров Полярного Сияния должен принадлежать всем Южным Королевствам. Нет, ведь это Королевство Белой Ночи пролило там больше крови своих людей, чем кто бы то ни было! Так почему доходы получает лишь этот мальчишка? Где моя выгода?"

Одноглазый Командующий: "Хиихихиихи, хиихии!"

Король Белой Ночи: "И этот Король Железа, и Королева Льда и Снега, они не герои, не дворяне, лишь прихвостни, цепляющиеся за подол Королевства Зимы. Мне приходится терпеть морозные зимы Королевства Белой Ночи, жить в этой нищете, и всё же они смеют издеваться надо мной, принижать меня, лишать доходов, по праву принадлежащих мне. Почему Дух Света позволяет этому продолжаться!"

Одноглазый Командующий: "Ахахахаха! Предоставь всё мне. Я сделаю это, даже ценой жизни. Я срублю башку этому нечестивому мальчишке, забывшему своё место. Хахаха. Дай мне армию! Я сделаю это! Рубить, рубить, рубить их всех!"

Король Белой Ночи: "Потерпи немного. Хехехе".

Одноглазый Командующий: "Почему…"

Король Белой Ночи: "Я могу убить их когда захочу. Достаточно капли яда в бокал вина, одного удара стилетом во сне".

Одноглазый Командующий: "Хиихихи" [Трёт глазницу]

Король Белой Ночи: "Но так они слишком легко отделаются. Я собираюсь дать им вкусить того, что вкусил я, пусть на собственной шкуре почувствуют то же, что и я, и тысячекратно! Как тебе это?"

Одноглазый Командующий: "Верно! Унижение. Пусть эти предатели, эти изменники почувствуют такое унижение, что им захочется зарыться в бездонные глубины ада!"

Король Белой Ночи: "Взгляни на этот документ. Сам Его Высокопреосвященство на моей стороне. Это — то, что низвергнет Королевство Зимы в ад".

Одноглазый Командующий: "…Э? Хаха. Ахахахаха. Замечательно! Прекрасно! Ахахахаха!"

Король Белой Ночи: "Хехехе. Король Безмолвной Зимы. Скоро всё, что есть у тебя, станет моим. Ахахаха!"

Одноглазый Командующий: "Ахахахаха!"

Деревня Зимница, монастырь Приозёрного ордена

Монах: "А! Беда!"

Монах: "Что случилось?"

Монах: "Нечто ужасное. Крайне, крайне ужасное!"

Монах: "Выпей воды и объясни по порядку".

Монах: "Нет времени. Где настоятель? Вызовите Воительницу. Нет, найдите её. Нельзя терять ни минуты! Скорее, найдите Воительницу!"

Город Залива, Квартал Торговцев, большой кабинет в Торговых Палатах

Рассудительный Счетовод: "Срочные вести, Советник!"

Молодой Торговец: "Что такое, чем ты так взволнован?"

Рассудительный Счетовод: "Серьёзное происшествие. Это… В общем, вот отчёт".

[Бросает бумаги на стол]

Молодой Торговец: : "…Ч-что?! Должно быть, это из-за выборов. Мы были неосторожны. Как мы могли допустить такое… Подготовь корабль к отплытию, как можно скорее!"

Деревня Зимница, кухня в поместье

Сестрёнка Горничная: "Братик, работай серьёзнее!"

Герой: "А, д-да. …Эй,эй".

Сестрица Горничная: "Аккуратнее, господин Герой, не так сильно".

Сестрёнка Горничная: "Хм-хмхмхм♪ И добавить ма-сла, ма-сла ♪”

Герой: "И почему я тоже участвую?"

Сестрёнка Горничная: "Не отлынивать!"

Сестрица Горничная: "На вид как молоко, и запах прекрасный".

Сестрёнка Горничная: "Хе-хе. Наверное, потому что мука очень хорошая".

Герой: "Ну, чем тоньше обмол, тем дороже мука. Постойте, выходит, эта очень дорогая? Нам правда можно так транжирить?"

Сестрёнка Горничная: "Но нужна хорошая мука, чтобы приготовить хороший слоёный пирог. Когда приноровимся, можно будет попробовать другую муку, например, из ячменя или гречки".

Герой: "Пирог? Мы разве не хлеб делаем?"

Сестрёнка Горничная: "Ну братик Герой. Нет, конечно". Пояснения:

Пирог: блюдо приготовленное из теста, сделанного из муки и масла, с начинкой из разнообразных ингредиентов, например, из чего-нибудь сладкого вроде яблок. Вода в тесте оказывается связана маслом, не может испариться, и благодаря этому во время приготовления вздувается, придавая выпечке особый вкус и мягкую, нежную текстуру.

Гречка: гречиха, растение семейства гречишные. Плоды можно перемолоть в муку и употребить в пищу. Может расти даже в холодном климате и в плохой почве, а также быстро созревает, и урожай можно собирать несколько раз в год. Однако урожайность пшеницы в три раза выше при равных площадях засева. В Японии используется в основном для приготовления собы.

Герой: "Но ведь нужно просто взять тесто, добавить туда что-то, помесить и испечь, так?"

Сестрёнка Горничная: "Братик, ты совсем не умеешь готовить…"

Герой: "Пхе. Что за глупости? Я же герой! Герою всё под силу! Такой пустяк как выпечка…"

Сестрица Горничная: [Пристально смотрит]

Сестрёнка Горничная: [Пристально смотрит]

Герой: "П-простите…"

[Шум разгорающегося пламени…]

Сестрица Горничная: "Наверное, можно начинать печь первую порцию".

Сестрёнка Горничная: "Ага ♪ Попробуем".

Герой: "Одни проблемы. Тесто для хлеба делать гораздо проще, просто помесить и всё, так ведь?"

Сестрица Горничная: "Э-мм, для слоёного пирога, кажется, нужно растягивать тесто и складывать в несколько слоёв, это очень важный этап".

Герой: "Правда?"

Сестрица Горничная: "Так написано в книге. Моя сестра гораздо лучше знает рецепт… Это единственная книга, которую она читала с таким усердием".

Сестрёнка Горничная: "Вахяаа! Ухяхя!"

Герой: "Она так буйно радуется. С ней всё хорошо? Она не стукнулась головой, нет?"

Сестрица Горничная: "Она просто очень рада".

Сестрёнка Горничная: "Отлично! Готово!"

Герой: "Получилось?"

Сестрица Горничная: "Ну как, оно взошло?"

Сестрёнка Горничная: "Ого! Красота! Такой золотистый и блестящий!"

Герой: "Ого, и правда. Как красиво".

Сестрица Горничная: "Восхитительно. Словно подсолнечник".

Сестрёнка Горничная: "Отлично! Давайте есть!"

Герой: "Так.. Ай, горячо".

Сестрица Горничная: "Попробуйте завернуть в ткань, господин Герой".

Сестрёнка Горничная: "Только из печи, конечно горячо!"

Герой: "Ах тыж, м! Что внутри? Картофель и бекон?"

Сестрёнка Горничная: "Верно, пирог с картофелем и беконом ♪”

Герой: "Вкуснятина, а, даже, я бы сказал, круто, так ведь? Хотя и домашнего приготовления, но обалденно вкусный, даже, так сказать, роскошный! Здорово! Совсем не как хлеб!"

Сестрёнка Горничная: "Я же сказала что это вовсе не хлеб".

Сестрица Горничная: "Очень вкусно. Хорошо поработала, сестрёнка!"

Сестрёнка Горничная: "Ваай! Ваай!" [Крутится]

Герой: "У тебя настоящий талант. Она неплоха, а?"

Сестрица Горничная: "Да, высший балл" [Гладит по голове]

Сестрёнка Горничная: "Эхехехе…" [Краснеет]

Герой: "Можно добавки?"

Сестрёнка Горничная: "Конечно!"

Герой: [Жуёт]

Сестрица Горничная: "Что ж, если снизить себестоимость, взять муку подешевле, то получится поистине замечательное блюдо".

Герой: "Себестоимость?"

Сестрица Горничная: "Эм-м, мы использовали очень хорошую муку, а она очень дорогая, плюс также молоко и масло. Если мы хотим создать не блюдо для королевского стола, а такое, какое сможет приготовить себе каждый, то нужно снизить себестоимость".

Герой: "Сложно".

Сестрёнка Горничная: "Не выйдет, да?"

Сестрица Горничная: "Не обязательно. Получилось ведь так вкусно. Ты наверняка сможешь улучшить рецепт, если постараешься". [Улыбается]

Сестрёнка Горничная: "Правда?"

Герой: "Правда, правда. Может, изменить ещё и начинку?"

Сестрёнка Горничная: "Хмм, ну, сельдь, грибы или баранина тоже хорошо подойдут. Можно ещё попробовать что-нибудь сладкое, сливы или яблоки. Можно даже добавить джем, чтобы стало совсем сладко ♪".

Герой: "Хаха, готов поспорить, скоро этим будут вовсю торговать в харчевнях".

Сестрица Горничная: "Да, если он остынет, его можно просто разогреть и съесть. А в каменной печи выйдет ещё лучше".

Сестрёнка Горничная: "Слушайте, слушайте, я ведь теперь настоящий повар, да?"

Герой: "А? Уже повар?"

Сестрица Горничная: "Конечно!" [Улыбается]

Сестрёнка Горничная: "Ураа! Я повар ♪”

Герой: "Чему ты так радуешься?"

Сестрица Горничная: "Она ведь такая обжора".

Сестрёнка Горничная: "Эхехе, но это ведь работа, правда? Я хочу готовить еду, очень хорошо готовить, чтобы все могли есть всякие вкусности ♪”

Герой: "Вот как?"

Сестрица Горничная: "…" [Гладит по голове]

Сестрёнка Горничная: "Ну так как? Вкусно ведь, вкусно?"

Герой: "Да, очень!"

Сестрица горничная: "Вкусно. Отлично потрудилась".

Сестрёнка Горничная: "Здесь ещё много! Мы очень много приготовили!"

Герой: "Да, точно. Так ты, значит, теперь повар, молодец" [Улыбается]

Сестрёнка Горничная: "Угу!"

Герой: "А чем хочешь заниматься ты, Сестрица Горничная?"

Сестрица Горничная: "Э?"

Герой: "Кем ты хочешь стать? …Невестой, наверное?"

Сестрица Горничная: "Нет, что вы. Я вовсе не…"

Сестрёнка Горничная: "Сестрица хочет стать как сестрёнка-в-очках ♪”

Сестрица Горничная: "Эй, она же сказала что отругает тебя, если будешь так её называть, забыла?"

Сестрёнка Горничная: "У…"

[Громкий стук в дверь]

Герой: "Э? Кто бы это мог быть?"

[Громкий стук в дверь]

"Простите что так поздно! Есть кто-нибудь дома? Есть кто-нибудь?!"

Королевство Зимы, дворец, зал для аудиенций

[Удар по столу]

Король Безмолвной Зимы: "Что?!"

Посланник: "Вы не расслышали? В таком случае, я повторю".

Король Безмолвной Зимы: "…"

Посланник: "В настоящее время в Королевстве Зимы проживает некая персона, известная как Алая Учёная. Существуют определённые сомнения относительно естества этой личности.

Первое: она обвиняется в злоупотреблении доверием Приозёрного Ордена, и использовании его для распространения картофеля, нечистого плода Мира Демонов.

Второе: пропагандируемые ею сельскохозяйственные методы, будь то технологии или удобрения, полностью противоречат учениям Духа Света. Она подозревается в ереси и сговоре со злом".

Король Безмолвной Зимы: (Но то, чему она учила нас… Это спасает людей!)

Посланник: "Третье: создавать школу и принимать учеников, не получив на то никаких санкций Церкви есть мерзкое осквернение неокрепших умов.

Четвёртое: Согласно сведениям, предоставленным Духовным Колледжем Священной Имперской Столицы, среди списков его выпускников нет никого, известного как Алая Учёная.

В свете вышесказанного и сопутствующих расхождений, Алая Учёная рассматривается как крайне подозрительный и опасный элемент. Вам следует незамедлительно взять её под стражу и передать нам.

Да озарит вас благодать Духа Света.

Церковь Света, Епископ Инквизиции.

…Это официальное послание Церкви".

Король Безмолвной Зимы: "Н-наверняка… Это, должно быть, какая-то ошибка, господин посланник".

Посланник: "Вам стоит быть осмотрительнее в словах, Ваше Величество! Ошибка это или нет, решать Инквизиции. И если выяснится, что один из тысячи, нет, один из миллиона подданных идёт против учений Духа Света, то и король, наверняка, тоже замешан в этом!"

Король Безмолвной Зимы: "…"

Дворецкий: "Э-это…"

Посланник: "Разумеется, Епископ Инквизиции, в своей безграничной мудрости, объявит то же самое. Боюсь, что Ваше Величество, и даже Приозёрный Орден можете быть заподозрены в покрывании ереси этой Учёной, и окажетесь вовлечены в скандал".

Король Безмолвной Зимы: "!"

Дворецкий: "…"

Король Безмолвной Зимы: (…Дело в зависти кого-то на Центральном Континенте. Или, может быть, кого-то из Южных Королевств, обладающего связями в Центральном Континенте. Священная Империя, Церковь Света! Неужели это такой большой грех — пытаться освободить Южные Королевства от нищеты? Пусть и не самыми традиционными методами).

Посланник: "Так каков будет ваш ответ, Ваше Величество?"

Король Безмолвной Зимы: "…"

Дворецкий: "…"

Посланник: "Отдаёте ли вы себе отчёт, юный король, в том, что это значит — пойти против Церкви Мира Людей? Религия Света — церковь этого мира. Восстав против неё, вы станете вероотступником, врагом всего человечества".

Король Безмолвной Зимы: "…"

Посланник: "Патриарх пока что не выражал намерения экскоммуницировать вас. Однако, вот его слова: «Можно лишь сожалеть о том, что в одной стране могут бок о бок жить еретики и честные верующие». Стоит поскорее развеять сомнения Его Высокопреосвященства, Ваше Величество".

Король Безмолвной Зимы: "Э-это…"

Дворецкий: "Юный господин…"

Посланник: "Итак?"

Король Безмолвной Зимы: "Отправить… войска. Но, Зимница очень далеко, потребуется время, чтобы добраться туда…"

Посланник: "Хорошо. Но будьте осторожны, Ваше Величество. Если Алой Учёной удастся ускользнуть, то ни вам, ни вашей стране, ни даже Приозёрному Ордену не удастся избежать обвинения в измене человечеству!"Пояснения: Инквизиция: религиозный суд, предназначенный для выявления и наказания тех, кто подозревается в противодействии официальной религии. В средние века католическая инквизиция подвергла суду и жестоким казням множество христиан, обвинённых в совершении анти-католических обрядов. Была широко распространена во многих регионах Европы, например, в Испании или Франции.Епископ: высокий церковный ранг. Стоит выше дьякона, но ниже архиепископа. В странах, как правило, есть несколько епископов, и каждый ответственен за сравнительно крупную область — епархию. Дьяконы и священники помогают им исполнять их долг. В средние века бывало даже так, что епископы управляли целыми городами или странами.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть