↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я вернулась в иной мир?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 45. На балу

»

На следующий день, после завтрака, я вновь направилась в замок.

Так как я останусь, кажется, для меня была подготовлена одна из комнат для гостей.

Меня туда привели после того, как я побыла с Королевой, некоторыми служанками и Шифон-сан. Также там были портные, которые делали последние штрихи к платью.

Завершив всё за пол коку, портные пошли на перерыв.

Когда чаепитие, которое и было нашим так называемым перерывом, закончилось, подготовка к балу, назову это время кошмаром, началась.

После того, как Королева + горничные вышли из комнаты, им в замен пришли другая группа.

Шифон-сан взяла меня за плечи, и сказала,

"Теперь, Сакура-сама? Время, принять ванну, хорошо?"

"Что? Ванну?"

"Верно. Теперь, я буду мыть Вас, пока каждый закоулок не будет чистый".

"Нет, я сама, пойду одна!"

Это плохо, настрой Шифон-сан стал опасным!

"Так не пойдет. Потому что, это наша работа".

хиииииии!

Шифон-сан быстро поймала меня, когда я думала о побеге, и потом улыбнулась с оскалом.

"охохох. Теперь давайте снимем одежду~"

Я не хочу, эта улыбка устрашающая.

Кто-нибудь, спасите меня!!

Конечно, там не было никого, чтобы спасти меня. Мое обнаженное тело было похищено и брошено в ванну, после чего вымыто... прямо, как она утверждала, каждый закоулок...

С глянцевым выражением, Шифон-сан и новая горничная высушили мои волосы.

Мы с ними были в совершенно разных условиях.

Почему-то, я чувствовала, что мои физические и душевные силы были истощены, прежде чем я даже добралась до бала...

"Волосы Сакуры-сама длинные и невероятно красивые."

Волосы, я унаследовала от моей матери. Они — моя тайная гордость. Я становлюсь счастливой, когда их хвалят.

"хе-хе, большое спасибо. Но, я думаю, что они немного чересчур длинные. Когда они такие, я чувствую, что это может вызвать неприятности".

Когда волосы достигают линии колен, мне нужно быть внимательней, когда сажусь.

Став авантюристом, я несколько раз думала обрезать их.

Но, вспоминая свои предыдущие попытки обрезать волосы, мне сразу представлялись грустные глаза мамы.

Мол, если я вернусь в Японию с короткими волосами, она, несомненно, будет плакать.

Когда я думаю об этом, понимаю, что лучше оставить как есть.

Почувствовав, что мои волосы медленно зачесывают, я опять заметила Шифон-сан в опасной близости.

"Теперь, Сакура-сама. Мы сделаем все возможное, чтобы красиво отполировать Вас".

Когда я посмотрела на Шифон-сан через зеркало, у меня было чувство, что я увидела пламя в ее глазах.

Халат, что я носила сняли, надели нижнее белье (ну, я думала, что смогу хотя бы одеть нижнее белье на себя, но..., когда кто-нибудь надевает нижнее белье на вас, на самом деле — это невероятно неловко...), платье было на мне, мои волосы были приведены в порядок, и нанесён макияж. Дальше были одеты некоторые аксессуары, как последние штрихи, и на этом подготовительная работа была завершена.

Увидев себя такую в зеркале, я не узнала своё отображение.

Нет, это была не шутка.

В конце концов, я никогда не наносила макияж до сих пор.

Я использовала такие вещи, как лосьоны для лица и увлажняющие крема для тела после того, как сказала мама, но...

"Сакура-сама, Вы выглядите невероятно мило. Его Высочество Принц Седрим, безусловно, будет в восторге".

У~н, конечно, я думаю, что это мило, если смотреть объективно. Хотя я говорю о себе.

Но, как и ожидалось, моё женское очарование...

Чрезмерно скромная грудь и узкие бедра.

Осознав это, я не считаю себя привлекательной несмотря ни на что.

Я мимолётом посмотрела на Шифон-сан.

Высокая, стройная фигура около 170 см.

Её фигура скрывается за униформой горничной, но я оценила бы её грудь на чашку Е.

Плотно сложена, с высокой талией.

Я могу ясно видеть, что когда она наклоняется, на её заднице, можно легко оставить ребенка.

Что-то подобное, разве не такую Вы назвали бы привлекательной леди?

Когда я сравнила её с собственным телом, невольно выдохнула.

Я выигрываю, когда дело доходит до талии...

Принц, безусловно, любит женщин похожих на Шифон-сан.

"А теперь о времени. Его Высочество Принц должен находиться в зале ожидания, как положено, как Вы думаете?"

Когда я кивнула, Шифон-сан привела меня к комнате, где ждал Принц.

"Это сюда".

Там была только комната ожидания рядом с залом.

Когда я тихо сделал глубокий вдох и постучала в дверь, одно слово, "Войдите", было слышно изнутри.

Как только я открыла дверь и вошла, там был диван и стол, а на диване была фигура Принца.

"Принц".

Когда я позвала, Принц поднял голову... и застыл.

Это выражение, его глаза были широко открыты, как будто он был удивлен, и его рот также был открыт.

Я пыталась подождать, но так как похоже, он не собирался двигаться в ближайшее время, я позвала еще раз.

"Принц?"

Пожалуйста, избавьтесь от этого глупого лица.

"А, Аах. Это...... Сакура?"

"А на кого ещё Вы смотрите?"

Я нечаянно выпустила убедительный тон.

Серьезно, как Вы думаете, кто виноват, что я оказалась в таком виде.

"Верно. Прости. Я просто был немного удивлен".

Мои изменения удивили его до такой степени?

Ну, хотя, когда я посмотрела в зеркало, сама подумала, ‘кто это?’.

"Поскольку еще осталось немного времени, как насчет чаю?"

Шифон-сан, которая вошла в комнату, уже начала приготовление чая, когда спросила.

"Да, пожалуйста".

Принц сидел в вертикальном положении, когда взял приготовленный Шифон-сан чай.

За это время он не сказал ни единого слова.

Нет, у меня не было никаких ожиданий или чего-нибудь такого...

Тем не менее, я чувствовала его взгляд в мою сторону несколько раз, честно говоря, это раздражало.

"Что-то не так?"

Даже когда я спросила,

"Нет, ничего".

было его единственным ответом...

Хотя Шифон-сан ухмылялась, я задумалась, что же может быть?

Вскоре я заметила, что за пределами комнаты стало шумно.

Эта комната соединяется с проходом, что ведет в зал.

Кажется, люди, приглашенные на бал уже собираются.

Шифон-сан провела нас взглядом и мы вышли из комнаты.

Когда Принц встал рядом со мной, он вдруг протянул руку.

Я положила свою поверх его руки, мой первый раз, и наверное последний, затем мы направились на бал.

Первое, что я увидела, когда вошла в зал — люди.

В просторном зале, который может вместить тысячи людей, было огромное количество народа.

На высоком потолке были нарисованы различные картины.

И свисающие с потолка сверкающие люстры, искрились светом.

Огни, которые загораются внутри помещения, может это волшебные инструменты?

В центре зала было большое открытое пространство, а столы с едой стояли возле стен.

Сверху на нескольких ступеньках по лестнице, были два изящных кресла.

Когда мы вошли, народ внутри зала посмотрели в нашу сторону.

От тех взглядов, мое тело содрогалось с судоргами.

"Веди себя как обычно. Нет необходимости беспокоиться, если ты не оставишь меня".

После того, как Принц погладил меня по голове, мы шагнули в зал.

На данный момент, мне придется стать смелее, что бы не смущать Принца.

Сразу после того, как мы вошли внутрь, одинокий мужчина начал разговор.

Очевидно благородный внешний вид, полноватый, круглолицый старик, наверное, около пятидесяти лет.

"О, разве это не Его Высочество Принц Седрим. Ваше Высочество Принц, кажется, в хорошем настроении. Кстати, Ваше Высочество Принц в последнее время с энтузиазмом уходит к простолюдинам, и... это она, девушка из слухов? Она симпатичная. У Вашего Высочества Принца хороший вкус."

Ува, он тут же сплюнул сарказм.

Вернее, что значит слухи? Что Принц делает!?

"Давно мы не виделись. Герцог. Кажется, Вы в хорошем здравии, это прежде всего. Поскольку вы недавно начали новый бизнес. Сакура, это герцог Хертсмеир"

Принц представил меня саркастическому старику.

"Как поживаете, герцог Хертсмеир-сама. Меня зовут Сакура Фуджино".

Сказав это, я сделала женский реверанс.

У меня были такого рода знания этикета из прошлой жизни, но... как так вышло, хотя я была мужчиной, я знала о женском этикете? Это не важно.

Ну, это сейчас пригодилось, но...

Принц и герцог были удивлены моим отменным женским этикетом.

Потому что они подумали, как у обычной простолюдинки такой идеальный этикет для леди, я думаю, это неизбежно.

"Простите, мы Вас покинем?. Поскольку это ее первый раз на балу, я хочу, облегчить её участь, пока она привыкает к нему".

"А, аах, хорошо."

"Ну тогда, пожалуйста, простите нас".

Принц, который оправился раньше, задобрил саркастического старика, пока он всё ещё был смущен.

"Прости, что нас поймал тот герцог... его дочь — одна из моих кандидаток в невесты. Скорее всего, он осматривал Сакуру, так как ты внезапно появились из ниоткуда".

Другими словами, Принц виноват, что герцог сказал эти саркастические слова.

Ну, я думала, что такое случится в любом случае.

"Добрый вечер, Ваше Высочество Седрим. У Вас и правда сегодня очень милая спутница".

Следующий человек, который позвал нас, хотя и был прикрыт одеждой, я могу сказать, имел в меру подтянутое тело и отличные белоснежные волосы, наверное, старый мужчина сорока лет.

"Ох, разве это не граф Грантс. Давно это было. Благодарю Вас за заботу обо мне в то время."

Этот дядя также откровенно говорит с Принцем.

"Нет, нет, я просто сделал, что смог. Оставляя это в стороне, Ваше Высочество. Может эта девушка из слухов... интересно? Ничего, если Вы представите ее мне?"

Что я должна сказать? Существует часть, о которой я не знаю, но...

"Сакура, это граф Грантс. Я часто консультируюсь с ним по вопросам Рыцарского Ордена".

"Как поживаете, граф Грантс-сама. Я Сакура Фуджино".

Сказав это, я сделала женский реверанс.

"Как мило. Она даже знает правила этикета. Ну что ж, кажется, я увидел что-то хорошее за долгое время".

"Граф Грантс".

Принц воззвал к графу с резким тоном.

И в то время как два человека смотрели друг на друга, они посмотрели на меня. Что это может быть...?

Когда я наклонила голову в сторону, услышала объявление о выходе Короля и Королевы.

Вместе с музыкой, они вошли.

Собравшиеся в зале подданные увидели их и сделали поклон.

Я также склонила голову, как мне подсказал Принц.

Хотя я не их подданная.

"Всем спасибо, что пришли."

После этого голоса, я поняла, что все вокруг подняли головы.

"Пожалуйста, наслаждайтесь этим вечером".

В то же время, начала звучать легкая музыка.

Кажется, несколько мужчин и женщин танцевали в центре.

"Сакура, мне нужно немного заняться приветствиями. Ты можешь почувствовать себя одиноко, но, пожалуйста, подожди здесь минутку".

Когда дело доходит до принцев, я уверена, что у них много различных обязательных формальностей.

Я подошла к стене, затем провела взглядом Принца, когда он направился к одной группе.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть