↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 71. Прошу прощения

»

Суперинтендант Жан был человеком неглупым, так что быстро понял куда ветер дует и сменил курс, "Думаю, господин Ян в порядке и дело стоит рассматривать как нанесение побоев без тяжких телесных. По закону виновный обязан будет выплатить компенсацию потерпевшему — и после этого может идти с миром!"

"Суперинтендант Жан, позвольте познакомить вас с моим товарищем. Дружище Лю, это суперинтендант Жан, он хороший человек и хороший полицейский, позаботься о нем если будет возможность!" заявил Джианг Йонгфу.

Это несколько смутило суперинтенданта Жана — не каждый день увидишь как твой начальник просит какого-то мальчишку "позаботиться" о тебе. В чем дело-то?

Заметив, как замешкался с ответом суперинтендант Жан, Джианг Йонфу подошел к нему и шепотом пояснил, "Это жених внучки секретаря Жао, той самой, отец у которой директор Жао Юшенг из корпорации Шуганг! Новые машины и компьютеры для полиции в нашей провинции все были спонсированы корпорацией Шуганг!"

Вот теперь суперинтендант Жан все понял — и поспешил пожать мне руку со словами, "Прошу прощения за недоразумение. В следующий раз сразу обращайтесь ко мне, ни к чему отвлекать начальника Джианга такими мелочами!"

Ян Итонг был шокирован происходящим — он не ожидал увидеть что я настолько хорошо знаком с Джиангом Йонфу и начинал сожалеть о том что только что мне угрожал. Каким бы влиятельным он сам не был человеком — с начальником полиции лучше не шутить.

Вскоре после этого суперинтендант Жан отдал приказ отпустить Чень Цейлона и Чень Тяньюя, а так же подготовить все необходимые бумаги для того чтобы они могли быстро оплатить штраф.

Встретившись с ними, я обратил внимание на то, что они оба в хорошем состоянии — а значит обращались с ними хорошо. Похоже что суперинтендант Жан просто не выпустил Чень Цейлона под залог под давлением Ян Итонга, но на этом ограничился.

Увидев меня, Чень Цейлон неловко опустил голову. А вот Чень Тяньюй, напротив, радостно меня поприветствовал, "Лю, дорогой мой, это ты!"

Я кивнул и спросил, "Дядюшка, с вами хорошо обращались?"

Чень Тяньюй закивал, "Да, полиция вела себя хорошо, просто задержали и все."

Я глянул на Ян Итонга — и вдруг заявил, "Чень Цейлон, позволь познакомить тебя с начальником полиции города Джиангом. Если будут проблемы, обращайся сразу к нему!"

Джианг Йонгфу, услышав это, подошел поближе и обратился к Чень Цейлону, "Молодой человек, приятно познакомиться. Если понадобится помощь с достижением справедливости — всегда буду рад помочь!"

"Эм, начальник Джианг, суперинтендант Жан, у меня еще есть дела, нужно вернуться в офис, так что я на этом откланяюсь," понимая, что он в слабой позиции, попытался сбежать Ян Итонг.

Но я не мог позволить ему уйти так легко. Я протянул руку, остановив его, "Что вы, господин Ян, вам все-таки серьезно досталось. Стоит обсудить ваше лечение и его стоимость, куда же вы спешите?"

"Да что там лечение, не беспокойтесь! Не так уж и много там выйдет!" замахал руками Ян Итонг.

"Ян Итонг, останьтесь. Уйдете — хуже будет," холодным тоном предупредил его Джианг Йонгфу.

Выбора у Ян Итонга не было, пришлось остаться и усесться.

"Ну... Начальник Джианг, рад с вами познакомиться, меня зовут Чень Цейлон. Я прихожусь Лю Лею..." начал было представляться Чень Цейлон, но запнулся.

"Хехе, начальник Джианг, это двоюродный брат Чень Вэйа, так что мы с ним считай что братья," с улыбкой пояснил за него я.

Поняв, что я на него не в обиде и иду навстречу, Чень Цейлон глянул на меня благодарно и продолжил, "Начальник Джианг, все было так..." И рассказал Джиангу Йонгфу про то как Ян Итонг не выплатил ему и другим рабочим зарплату, после чего велел своим мордоворотам силой подавить недовольство.

"Ян Итонг, это правда?" выслушав Чень Цейлона, взглянул на Ян Итонга Джианг Йонгфу.

"Ну, дело в том что... Я признаю что задержал зарплату, но про мордоворотов даже не говорите! Начальник Джианг, вы знаете что такие бандюганы часто беспокоят строительные компании, воруют материалы со строек и нападают на рабочих! Это не значит что их послал я!" ответил Ян Итонг.

Джианг Йонгфу хмыкнул, но давить не стал. Все равно такое дело доказать нелегко.

"Вашим рабочим досталось, так что поспешите выплатить им зарплату в конце концов! Что касается налетчиков — то я велю начать расследование," решил он.

"Конечно-конечно! Даже если самому придется не есть и не пить, зарплату рабочие завтра получат!" поспешил пообещать Ян Итонг, "Ну, раз на это все, то я пойду — у меня и правда еще есть дела..."

"Вы собрались уйти? А обдумали это решение? Это будет расценено так, словно бы вы не хотите чтобы Чень Цейлон выплатил вам компенсацию за ущерб здоровью!" вмешался суперинтендант Жан.

"Я же уже сказал, на лечение уйдет не так уж много. Так что — я пошел!" и с этими словами Ян Итонг едва ли не бегом покинул участок.

Глядя ему в след, все оставшиеся переглянулись — и рассмеялись. Уж больно прытко для пострадавшего Ян Итонг ускакал.

"Начальник Джианг, что же это получается, тот факт что он велел каким-то мордоворотам избить рабочих ему с рук сойдет?" спросил, отсмеявшись, я.

"Конечно же нет. Однако Ян Итонг и правда человек влиятельный, нужно подготовить против него основательное дело с доказательной базой, а это нелегко. Как раз доказательств его преступлений нам и не хватает. Жалоб-то на него много, вот только улик в этих жалобах кот наплакал," нахмурился Джианг Йонгфу.

Суперинтендант Жан кивнул, "Ян Итонг известен всему Сонджану своим поведением. Мы практически уверены в том, что он и правда связан с криминальной средой."

Услышав такое, я ответил, "Значит, не лезьте в это дело. Спасибо за помощь, начальник Джианг и суперинтендант Жан!" Я не хотел чтобы у Джианга Йонгфу были проблемы, все-таки его положение по службе очень уязвимое. Любая ошибка может стоить ему карьеры в политике.

А вот этот Ян Итонг, похоже, нежелательный элемент в Сонджане. Так как Сонджан мой родной город, тут живут мои родители и находится головной офис моей корпорации, его присутствие мне не нравится. Раз уж законным путем с ним не справиться — пойдем в обход. Значит, ему нравится отираться с бандитами да преступниками? Посмотрим, кто из нас больший гангстер!

Весь путь назад Чень Цейлон прошел опустив голову и даже не глядя на меня. Думаю, Чень Тяньюй много рассказал ему обо мне и моих отношениях с семьей Чень — так что теперь он чувствовал себя не в своей тарелке.

Когда мы почти дошли до дома, Чень Цейлон наконец-то собрался с силами и обратился ко мне, "Лю Лей, извини!"

"Хехе, не стоит, все в порядке. Жао Яньянь пришла в себя, все разрешилось в лучшую сторону. Я смотрю ты тоже изменился, даже на работу устроился, строителем!" с улыбкой ответил я.

"Ничего особенного. Мой отец уже немолод, так что я не могу просить его зарабатывать деньги. А так как я ничего особо не умею, получается..." Чень Цейлон неловко улыбнулся, "Когда мы приехали в Сонджан, я много о чем думал. И понял что мы с отцом можем быть счастливы, пусть у нас больше ничего нет."

"Хорошо что ты это понимаешь. Дорожить настоящим важнее всего," кивнул я.

Ну а следующим утром я направился прямиком в штаб-квартиру корпорации "Три Камня". Это место давно не было похоже на пристанище банды отморозков — скорее, на офис большой и уважаемой компании.

Охрана на входе встретила меня уважительно — и уважительно указала путь к стойке в холле у входа.

"Господин, по какому вы делу?" обратилась ко мне девушка, стоявшая за стойкой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть