↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 260. Черт побери, что-то случилось!

»

"Что ты имеешь в виду?" не понял Ли Сяндон.

"Давай не будем прикидываться, а? Я как мог старался не выдавать твой план Су Иньзи, но это уже все границы переходит!" нетерпеливо ответил я.

Ли Сяндон ответил мне злобным взглядом, но отнекиваться перестал, просто хмыкнул, "Хочешь верь, хочешь не верь." А после повернулся и сказал, "Госпожа Зи, мне очень жаль... А? А где госпожа Зи?" вдруг спохватился он.

Я тоже обернулся, огляделся — и понял что исчезли не только два бандюгана, вместе с ними пропала и Су Иньзи!

"Где госпожа Хи?" встревоженно повторил Ли Сяндон.

"Ты мне скажи куда ее забрали те, кого ты нанял, мне-то откуда знать?" то, что Ли Сяндон продолжал прикидываться жертвой начинало меня бесить.

"Какие еще те, кого я нанял? Признаю, утром я все подстроил, но этих людей я вообще не знаю!" возразил Ли Сяндон.

"Что-что? То есть ты их не знаешь? То есть ты не нанимал их для того чтобы они помогли тебе разыграть комедию со спасением девушки?" до меня начало доходить что что-то тут не так, потому как Ли Сяндон вроде как не врал.

"Какую еще к черту комедию! Я правда их не знаю! А если бы я их знал, стали бы они меня так избивать?" огрызнулся Ли Сяндон.

Услышав это, я начал осознавать свою ошибку. Если эти ребята не работают на Ли Сяндона, дело принимает скверный оборот. Получается, какие-то левые уголовники действительно похитили Су Иньзи?

"Черт, это плохо! Это очень плохо!" хлопнув себя по бедру, выругался я, "Те двое похитили Су Иньзи!"

Ли Сяндон переменился в лице, и взволнованно предложил, "Значит мы должны поспешить и найти ее!"

"Где ты собрался ее искать, а?" остановил я подорвавшегося было Ли Сяндона.

"А что по-твоему, нам стоит стоять здесь и ждать когда они вернутся?" недовольно огрызнулся тот.

А этот парень похоже и правда отсталый. Я устало ткнул пальцем в сторону бандюгана, который валялся неподалеку без сознания и пояснил, "Когда он придет в себя, то все нам расскажет!"

Отсталый или нет, но Ли Сяндон был наследником корпорации Фейфан, так что пустую комнату в подвале их здания он раздобыл быстро. Туда мы вырубленного бандюгана и затащили.

После того как мы окатили его холодный водой, свирепо выглядящий преступник тут же пришел в себя и завопил, "Суки, помереть захотели! Не смейте меня водой поливать!" Но уже через секунду он осмотрелся и понял что ситуация для него далеко не радужная — он прикован к стулу.

Видя что бандюган очнулся, я задал ему вопрос, "Из какой ты банды?"

"С чего ты взял что я скажу?" с видом человека, который не боится ни бога, ни черта, ответил тот.

"Ах ты сволочь, молчать вздумал?" не вытерпел Ли Сяндон и прописал бандюгану кулаком в живот.

"Я ни хрена не знаю," злобно глядя на Ли Сяндона, прошипел тот.

Я понимал что он не будет говорить пока не поймет что шутки плохи. Так что вместо того чтобы продолжать бессмысленные беседы, я огляделся — и заметил стальной стержень на подоконнике неподалеку. Прихватив его, я направился к бандюгану.

"Что... Что ты собираешься делать?" как я и ожидал, тот чутка испугался.

"Даю тебе последний шанс. Будешь говорить или нет?" ничего вежливее ему я сказать не мог. Если этот урод будет отнекиваться, Су Иньзи могут изнасиловать!

"Я..." бандюган засомневался. Он никогда не оказывался в такой ситуации, обычно это он угрожал и допрашивал — так что теперь никак не мог решить что делать. Если сразу заговорить, то те кто его допрашивают могут решить что он бесполезный слабак...

Раздался громкий звук удара. Стальной прут в моих руках молнией опустился вниз, прямо по ногам бандюгана. Не удивлюсь если теперь они сломаны. Я пошел на этот шаг не без сомнений. Я вообще довольно-таки мягкий человек, и в прошлой жизни это меня сильно ограничивало, из-за этого всякие уроды считали что меня можно не принимать во внимание. Теперь я стараюсь отвечать своим врагам жестко, воздавать им сторицей. Но вот так вот пытаю беспомощного человека я впервые.

Ужасный крик нашего пленника заставил Ли Сяндона вздрогнуть так, словно бы ударили его. Он сам хотел лишь преподать негодяю урок, он не ожидал что я начну ломать тому ноги.

Не обращая внимания на крики, я снова занес стальной прут и заявил, "Не думай что я не осмелюсь забить тебя до смерти. Я могу толпу таких как ты убить, и полиция лишь скажет мне спасибо!"

Мои слова были правдой — переделы власти между бандами происходили каждый день, постоянно кто-то умирал или оставался калекой. В каждом деле свои опасности и свои правила. Когда речь заходит о криминале, но правила и опасности зачастую существуют лишь в устной форме. И если кто-то из этой среды умирает, разбираются его товарищи между собой, остальным людям до этого дела нет. Я никогда не слышал чтобы полиция расследовала перестрелки между бандами, по крайней мере всерьез.

Полиция была только рада когда преступники отстреливали друг друга. Хороший преступник — мертвый преступник, так сказать. Когда умирает человек, преступивший закон, никому нет до него дела. Все, кто пошел по этой дорожке знают что однажды им воздастся. Когда-нибудь, когда настанет их черед истекать кровью на улицах после перестрелки, никто и пальцем не шевельнет чтобы помочь.

Не знаю, что сработало — боль от сломанных ног или мои слова. А может быть — угроза забить до смерти. Но бандюган сломался и немедленно выложил все что знал.

"Господин, умоляю вас... Не убивайте меня, я все скажу! Я все скажу, вы же этого хотели? Я просто мелкая сошка, я ничего не сделал, ну, приставал к девушке! За это не убивают, за это могут только посадить на сутки-другие... Не нужно меня убивать, я этого не заслужил..." поначалу заныл он.

"Ты что, пытаешься тянуть время? Послушай сюда, если с девушкой что-то случится, я тебя не просто убью, я буду убивать тебя так медленно, что ты начнешь молить о смерти!" прорычал я в ответ.

Бандюган вздрогнул и продолжил, "Господин, я... я просто рядовой лидер небольшой ячейки банды Черных Тигров, остальные со мной были моими подчиненными... Ну, мы увидели ту девушку, она нам понравилась, мы решили ее трахнуть... Мы не думали что так нарвемся!.."

"Банда Черных Тигров?" твою ж мать, это же та самая банда, которую Хуань Йонвей подрядил охотиться на семью Су! Похоже что этот парень правда мелкая сошка, он не знал о том, какая задача стоит перед его бандой, и не узнал в Су Иньзи цель их заказа. Как бы там ни было, это все равно хреновые новости! Когда они доставят Су Иньзи в свое логово, кто-то там да узнает ее. И тогда все может сложиться совсем печально.

"Где ваша база?" подумав, быстро спросил я.

"Наша база..." бандюган заколебался, но, глянув на стальной прут у меня в руках, быстро пошел на сотрудничество, "Наша база на старой ремонтной фабрике, в строящемся районе!"

"Найди кого-нибудь, кто будет его сторожить!" велел я Ли Сяндону, а после спросил, "Ты знаешь где находится то место, о котором он говорит?"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть