Как я и ожидал, Жао Яньянь все еще ждала меня с тревогой на лице. Стоило мне зайти в класс, она тут же бросилась ко мне в объятия.
"Лю Лэй, ты меня до смерти перепугал!" сказала она, глядя на меня красными от слез глазами, "Я волновалась за тебя, боялась что больше тебя не увижу!"
Я обнял ее покрепче и ответил, "Глупенькая. Я слишком крут, чтобы умереть."
Жао Яньянь обнимала меня так, словно бы и правда почти потеряла или встретила после долгой разлуки. А через некоторое время прошептала мне на ухо, "Поцелуй меня." И закрыла глаза.
В моей голове тут же вспыхнуло желание. Разве это не будет ошибкой — целоваться в школе? Но я буду рад совершить такую ошибку. Я как раз приготовился совершить ее, когда меня прервал прозвучавший ни к месту голос, "Б0сс, ты чего так быстро сорвался-то?"
Это испугало Жао Яньянь, и мы с ней тут же отодвинулись друг от друга. А Гу Цинь смотрел на нас с невинным выражением на лице, "Б0сс, считайте, что я ничего не видел, продолжайте. А я пойду." Сказав это, он повернулся и направился к выходу.
"Достаточно ломать комедию," покачал я головой, "Вернись."
"Хехе, б0сс, невестка!"
Гу Цинь захихикал, почесывая голову; да у него талант подмечать всякие мелочи, надо же — невестка.
Жао Яньянь ответила тем, что покраснела.
"Б0сс, так когда вы успели так сблизиться?" с любопытством спросил Гу Цинь. Неудивительно, что спросил — он был со мной весь день, сидел передо мной день ото дня, а уж после наших объятий сейчас не заметить ничего он не мог.
"Хах, слишком личный вопрос!" небрежно ответил я.
К счастью на помощь мне пришла Жао Яньянь. Она сказала, "Мы все проголодались, ведь так? Давайте где-нибудь перекусим."
Гу Цинь помахал рукой, "Да ладно, вы парочка, вы и идите, не хочу вам мешать."
Услышав это, я немедленно отреагировал, "Гу Цинь, мы друзья, а не чужие люди, пойдем с нами." Жао Яньянь поддержала меня, "Правильно, если ты не пойдешь, Лю Лэй будет беспокоиться!"
После этого Гу Циню не оставалось ничего, кроме как прихватить свой портфель и следовать за нами.
По пути я спросил Жао Яньянь, "Тебе ничего не будет за то, что ты поздно вернешься домой?"
Она поглядела на меня и ответила, "Вообще-то я и правда очень волновалась за тебя! Поэтому сказала дедушке что у нас мероприятие после занятий!"
Хехе, это уже второй раз когда она лжет ради меня.
Когда мы вышли за школьные ворота, я заметил что что-то не так. Почему тут так много народу? Даже полицию видно — неужто что-то произошло?
Впрочем, все тут же прояснилось — когда мы заметили Лю Кшеня рядом с большой группой полицейских. Завидев нас, Лю Кшень ткнул в нас пальцем и заявил, "Это они, арестуйте их!"
Услышав его слова, полиция тут же нас окружила.
Один из полицейских обратился ко мне с Гу Цинем, "Мы из полицейского участка. Вы подозреваетесь в оскорблении действием, пожалуйста, проследуйте за нами в участок для проведения следствия."
Забавно, прежде чем мы с Гу Цинем смогли хоть что-то ответить, холодный металл наручников уже защелкнулся у нас на руках.
"По какому праву вы нас арестовываете?" взволнованно спросил Гу Цинь.
"Никто не говорит об аресте. Речь идет о проведении следствия, так что будьте осторожнее с формулировками!" молодой коп неприязненно на него уставился.
"С каких пор для проведения следствия нужно заковывать людей в наручники?" ледяным тоном осведомился я.
"Ха, не надо учить меня моей работе, не болтай чуши. Мы подозреваем, что вы преступники, так что у нас есть право использовать наручники!" рыкнул на меня другой коп, толстый.
Нас затолкали в полицейскую машину. И Жао Яньянь тоже, словно бы воровку какую-то — хотя на нее хотя бы наручники не одели.
Когда машина тронулась с места, через какое-то время, со стороны водителя послышался голос Лю Кшеня, "Пускай пара ребят разберутся с ними. Черт, они посмели напасть на моих людей!"
Ему ответил толстяк, который на меня рыкал, "Не проблема. Запрем в комнате для допросов и найдем какого-нибудь новичка, не задающего вопросов, который преподаст им урок."
"Хехе, спасибо, капитан Янг!" поблагодарил полицейского Лю Кшень.
Слыша эти грязные разговорчики прямо рядом с нами, Гу Цинь и я могли только стиснуть зубы от гнева.
"Черт, мы в заднице!" со злостью сказал Гу Цинь.
Я тоже не ожидал всего этого, я не представлял себе что Лю Кшень может задействовать свои связи в криминальном мире и в полиции, чтобы до меня добраться. Я считал его безобидным ребенком, и это впечатление было ошибочным из-за того, что в моей прошлой жизни, за три года учебы, я ни разу не видел его замешанным в чем-то подобном. А теперь, когда я переродился и история изменилась, происходят вещи, которые раньше не происходили вовсе.
"Извини," ответил я Гу Циню, "Это все моя вина."
"Б0сс, что ты такое говоришь! Дерьмо случается. Подумаешь, побьют разок. И не такое бывало. А вот если бы я тебя не встретил, если бы ты не отвел меня на кикбоксинг, я бы сейчас не был тем, кем стал, меня бы до сих пор колотили всякие хулиганы у меня на районе!" очень эмоционально ответил Гу Цинь.
"Хорошо, бро!" я похлопал его по плечу.
"Ну и ну, у меня от вас двоих аж мурашки по коже!" подшутила над нами Жао Яньянь.
И только в этот момент я осознал, что она сидит рядом с нами, вся такая спокойная, словно бы происходящее ее совсем не пугает, словно бы все идет как она ожидала.
Поэтому я спросил ее, "Яньянь, почему ты такая спокойная?"
На ее лице появилась хитрая улыбка, и она прошептала мне на ухо, "Когда я заметила у ворот Лю Кшеня, я поняла что что-то не так, так что тихонько позвонила дяде Жану. Сейчас он наверняка мчится к нам на помощь, возможно даже уже ждет у полицейского участка."
То, что у Жао Яньянь с собой был мобильный телефон, меня удивило — в это время они еще были предметом роскоши и диковинкой. Впрочем, судя по тому, что она говорила ранее, у ее отца был компьютер — значит, в том, чтобы купить дочери телефон, для него ничего особенного быть не должно было.
"Ты имеешь в виду секретаря твоего дедушки? Он нам поможет?" спросил я.
Жао Яньянь кивнула и ответила, "Вот увидишь!"
Но у участка его не было, так что нас втроем бросили в комнату для допросов, где толстяк по имени Янг тут же принялся раздавать приказы другим полицейским, "Девчонку заприте в другой комнате!"
Один из копов попытался подойти к Жао Яньянь, но я преградил ему путь.
"Чувак, не мешайся под ногами, а то я тебя вальну и мне за это ничо не будет. Не веришь?" заметив мое сопротивление, наехал на меня Янг.
"Вы совершаете преступление и знаете это! Как вы вообще можете быть полицейскими? Неужели эта эмблема на вашей фуражке вам ни о чем не говорит?" выкрикнула Жао Яньянь без страха.
"Совершаю преступление и знаю об этом? Девочка, я здесь закон и я решаю, что такое преступление! Если это ты перешла дорогу господину Лю, тогда я и с тобой разберусь!" сурово ответил толстяк Янг.