↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 152. Шокированный владелец магазина автомобилей

»

Тем временем мы с Ву Иньцинь преспокойненько уселись на диванчик и принялись болтать о всяких глупостях. Она выросла среди военных, так что привыкла к сложным ситуациям и совершенно не боялась того, что могут возникнуть какие-то проблемы.

Менеджер же закончил свой звонок и теперь мерял нас злобным взглядом, в котором так и читалось "посмотрим, кто будет смеяться последним". Нападки на продавца и нарушение общественного порядка — это потянет на заключение в кутузке сроком в неделю-другую.

Минут через десять на горизонте показались люди в полицейской форме. Я даже головы к ним не повернул, так же как и Ву Иньцинь — мы продолжали свою болтовню, что-то там про номер для машины, который она выберет когда машина станет ее. Ву Иньцинь считала что вполне может попросить у отца военный номер. Я возражал — по моему мнению "Ламборгини" сама по себе привлекает взгляды, если на ней еще и номера военные будут это будет слишком. С моей точки зрения куда лучше было просто получить через Джианга Йонгфу красивый номер и не париться.

"Это вы двое тут проблемы устраиваете?" заорал на нас один из новоприбывших, "Вам что, жить надоело?"

"Господин Бяо, наконец-то вы здесь! Да, эти двое! Это они тут устроили балаган!" тут как тут показался менеджер.

Здоровяк по имени Бяо скосил глаза на дипломат с деньгами на стойке — и на пару секунд прилип к нему взглядом. Он не мог не подумать о том, что таких вот богатеньких лохов неплохо бы подоить хорошенько — и лучше приниматься за дело прямо сейчас.

Так что, воодушевившись, он шагнул к нам с Ву Иньцинь с нехорошей ухмылкой, "Вы двое, следуйте за мной на пост охраны."

Мы с Ву Иньцинь просто продолжили наш разговор, не поднимая головы.

"Эй, я с вами говорю вообще-то! Вы меня слышите?" видя что мы не обращаем на него внимание и продолжаем болтать да смеяться, здоровяк пришел в ярость.

"Мы к вам обращаемся, глухие тетери!" другой охранник, невысокого роста, тоже устал терпеть. Проорав свое обращение, он бросился ко мне и даже схватил меня за воротник.

"Ты на кого пасть раззявил, а?" я моментально отправил его полетать ударом с ноги. Да как он посмел схватить меня за воротник!

Со вскриком боли невысокий охранник отлетел прямо на "Ламборгини".

"Эй, ты чего так сильно его пнул? Ты мне так машину сломаешь!" обеспокоилась Ву Иньцинь, которая уже относилась к этой "Ламборгини" как к своей собственности.

"Драться посмел? Совсем с катушек съехал? Хватайте его, устроим этому пацану теплую встречу на посту охраны!" тут же отреагировал главный из охранников, здоровяк.

Я же поправил свой помятый воротник и встал. Спокойно глядя на здоровяка, стоящего передо мной, заявил, "Если не хочешь закончить так же, как твоя шестерка — хлебало завали."

"Черт! Да я тебя закопаю!" моментально припекло у здоровяка, бросившегося прямо на меня.

Меня это совершенно не напугало, так что я просто остался на своем месте. Здоровяк же явно решил что я настолько перепугался, что не могу пошевельнутся — и, оказавшись рядом, занес на меня руку.

Я легко увернулся от его атаки и ловко пнул этого Бяо прямо в пах. Через секунду тот свалился на пол, скрючившись от невероятной боли.

Двое из оставшихся охранников переглянулись, явно готовясь к совместным действиям против сильного противника. Однако оба все еще не считали меня особо опасным — им казалось что я побил Бяо чисто случайно.

Один из них вдруг выхватил металлическую дубинку и замахнулся на меня. Меня это позабавило — так все эти их переглядывания привели их к такому незатейливому плану? Использовать дубинку?

Я легко перехватил дубинку ладонью в замахе. Охранник, державший ее, потянул на себя — но не смог меня пересилить. Однако на его лице не было обеспокоенности, напротив, он был доволен. Меня это удивило — но через мгновение я понял в чем дело.

Пока первый охранник отвлекал меня, второй охранник подкрался ко мне со спины чтобы нанести удар другой дубинкой.

Но не успел я среагировать, как второй охранник грузно осел на пол. Глянув, я понял что за ним стоит Ву Иньцинь с огнетушителем в руках и грозной ухмылкой на лице, "Ты думал что твоя тупая дубинка потянет против моего огнетушителя?"

Поняв что Ву Иньцинь разобралась с проблемой, я перестал тянуть лясы и быстро разобрался с первым охранником, отправив полетать и его. Подлетев в воздух от моего удара, он рухнул на пол и отключился.

Глядя на то как играючи мы разобрались с людьми, которых он позвал, менеджер не мог не содрогнуться. Однако постарался не подать виду — все-таки он был владельцем заведения и должен был беспокоиться о своем имидже. Если он поддастся на такой вот рэкет, конкуренты его после заклюют!

Так что, по возможности успокоившись, он заявил, "Я, старый Жан, один из сильнейших мужиков на районе! Спросите кого угодно — никто не смеет вести себя со мной неуважительно!"

"Слушай, Жан, не знаю какой ты там сильнейший и знать не хочу. Ни к чему это все," ситуация меня порядком позабавила, "Просто скажи мне, ты продашь нам машину или нет?"

"Эта машина стоит здесь в качестве образца, мое начальство никогда не позволит ее продать," с готовностью пошел на диалог менеджер Жан, который прекрасно понимал что этим двоим он не чета.

"Если она не продается — то почему вы сказали что она стоит три миллиона восемьсот тысяч?!" вмешалась Ву Иньцинь.

"Это..." менеджер Жан затруднялся ответить на такой вопрос.

Ситуация для него была непростая, и если бы он знал что все так обернется, то обставил бы это дельце совсем иначе. А сейчас, получается, он сам угодил в ловушку, которую расставил. И боялся сказать что-то не то, ведь это могло разозлить опасную парочку, стоящую перед ним.

"Алло, дядя Ли? Это Иньцинь! Я в магазине автомобилей "Хуфен", на авторынке. Мне тут одна машинка понравилась, а хозяин не хочет ее продавать... "Ламборгини", спорткар... Конечно, я подожду вас!" подлила масла в огонь Ву Иньцинь, достав телефон и набрав секретаря бюро по делам торговли Ли.

Ее телефон был очень громким, так что на весь магазин были слышны гневные возгласы секретаря Ли на той стороне провода, адресованные менеджеру Жану. В число его угроз входило "отниму лицензию", что заставило менеджера побледнеть.

Когда Ву Иньцинь закончила говорить, я жестом попросил ее передать мне трубку.

"Секретарь Ли, это Лю Лей," представился я.

"Лю Лей? Что ты делаешь вместе с Иньцинь?!" удивленно отозвался секретарь Ли.

"Я хотел купить ей в подарок машину, но столкнулся с непредвиденными неприятностями," ухмыльнулся я.

"Хорошо, подождите немного, я скоро буду," ответил секретарь Ли.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть