↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 119. Потерянные

»

"Вэйа, давай оденемся и поищем чего-нибудь поесть," предложил я. Мы с ней большую часть дня не ели, а теперь еще позанимались длительными физическими, кхм, упражнениями. Не знаю как она — а я умирал с голоду.

Наша одежда у костра уже высохла, и одевать ее, теплую, было очень приятно. Чень Вэйа больше не смущалась так как смущалась раньше, ее движения стали более свободными и раскованными. Вот такие вот перемены приносит с собой становление женщиной.

Между тем, на вершине горы, у лыжной трассы, разворачивались совсем другие события.

Жао Юшенг и Джианг Йонгфу моментально прибыли на место, получив известие о том что Лю Лей упал со скалы.

"Яньянь, что именно произошло? Не спеши, говори по порядку," Жао Юшенг успокаивал дочь, хотя и сам был взволнован.

Ли Шаози уже заключили под стражу в полицейскую машину, и несколько полицейских проводили с ним предварительный допрос.

"Папа, скорее, отправь кого-нибудь спасти его!" Жао Яньянь душили слезы, "Этот Ли Шаози столкнул его и Чень Вэйа вниз!"

"Яньянь, господин Джианг уже снарядил на поиски спасателей, полицейских и пожарных, вскоре мы получим первые отчеты," поспешил пообещать Жао Юшенг.

"Ли Шаози, вы обвиняетесь в умышленном причинении вреда, так что я бы посоветовал вам честно отвечать на все наши вопросы," меж тем, официальным тоном обратился к виновнику произошедшего один из полицейских.

"Я уже сказал... Я не хотел никого убивать!.. Я сделал это непредумышленно!.. Я просто хотел толкнуть его, преподать ему урок!.. Я не ожидал что они упадут вниз," Ли Шаози трясло, последствия случившегося пугали его.

"Ваши мотивы нас пока не интересуют, нас интересует картина преступления. Расскажите как все было по порядку!" перебил его другой полицейский.

Я, естественно, и знать не знал что из Сонджана на наши поиски отправилось столько народу. И полиция, и спасатели, и пожарные, и даже работники Шуганг Электроникс прочесывали окрестности горы в надежде найти нас.

"Вэйа, достань те тыквенные семечки, которые Яньянь дала тебе перед выходом из отеля," велел я ей.

"Семечки? Ах, да, подожди, вот они! Правда, совсем промокли..." Вэйа достала пригоршню тыквенных семечек из кармана и протянула их мне, "Зачем они тебе? Ты же не думаешь что ими можно наесться?"

"Хехе, конечно нет, этих семечек и на один зубок не хватит. Мы воспользуемся ими чтобы поймать птиц!" забрав семечки у нее, я начал их чистить.

"Поймать птиц?!" не понимая, повторила Чень Вэйа, но через какое-то время все-таки начала помогать мне с очисткой семечек.

В результате у нас получилась небольшая пригоршня очищенных тыквенных семечек. Отдав их Вэйа на сохранение, я отыскал наши лыжи. Согнув лыжную палку и натянув на нее шарф, я получил своего рода сачок, подперев который палочкой можно было соорудить простейшую ловушку. Оставалось разместить ее, насыпать под нее семечек — и ждать.

"Так семечки нужны были тебе как приманка," проследив за моими действиями, понимающе сделала вывод Чень Вэйа.

"Ну, вообще-то для воробьев они не лучшая наживка. Но сейчас зима, везде снег, пищу искать трудно — так что какая-то птица, да клюнет!" с этими словами я увлек Чень Вэйа за большой булыжник. После нашей близости она стала куда проще относиться к моим прикосновениям и куда податливее воспринимать мои действия, словно милая молодая женушка.

В течении следующего часа мы не заметили ни единого воробья.

"Ты уверен что твой метод работает? Что-то не похоже!" это был первый раз когда Чень Вэйа участвовала в ловле птиц, к тому же от этого зависело наше пропитание, так что она явно нервничала.

"Не спеши, зимой воробьи летают только стаями. Мы или ни одного не увидим, или целую стаю," объяснил ей я. Конечно, в прошлой жизни я птиц не ловил — но смотрел как это делают по "Дискавери" и в Интернете.

Как я и надеялся, через некоторое время небольшая стайка воробьев слетелась на угощение. Сначала семечки заметил один — за ним последовали и другие.

Я быстро потянул за нить, привязанную к ловушке — и один воробей оказался в силках. Я опасался что остальных это напугает, однако когда я забрал пойманную птицу и снова установил ловушку, еще один голодный воробей клюнул на мою уловку. Воробьи в дикой местности реально тупые, не то что птицы из города, привыкшие опасаться всего и вся. Таким образом я переловил всю стаю — двенадцать-тринадцать воробьев!

Закончив с этим, я собрал с земли приманку. Если нам придется тут задержаться, она для нас бесценна. Благодаря моей сноровке, многие попавшие в силки птицы даже попробовать не успели — так что затраты семечек были небольшие.

Выйдя из пещеры, я нашел место с мягкой почвой и принялся ковыряться палкой-копалкой. Моей целью была желтая почва, курица, запеченная в ней, вообще-то даже деликатесом считается. Ну а пока я занимался этим тяжким трудом, Чень Вэйа отдыхала от нашего недавнего секс-марафона.

Нарыв нужное количество желтой почвы, влажной и жирной, перемешанной со снегом, я облепил ею птичек и закинул их в костер. Через какое-то время оттуда раздался хруст.

Чень Вэйа наблюдала за моими действиями с интересом, а потом и вовсе с чувством заявила, "Дорогой, если мы отсюда не выберемся, я готова хоть целую жизнь тут с тобой прожить!"

Вообще идея неплохая, однако есть нам скоро станет нечего, одевать тоже, жить можно будет только в пещере — так что даже зиму мы не протянем.

"Ох, прости, я снова глупость сказала. Не стоит быть такой эгоистичной! Если мы не вернемся, сестрица Яньянь будет страдать," и снова, неверно истолковав мое молчание, Вэйа принялась извиняться.

Глядя на ее покрасневшие щечки, я нежно ответил ей, "Вэйа, ты права. Если мы и правда не сможем вернуться, то я с удовольствием проживу всю жизнь на этом острове, с тобой!" Однако на самом деле я конечно же знал что это невозможно — просто хотел ее поддержать. К тому же, в прошлой жизни, когда я был на пике своей карьеры, мысли о тихой уединенной жизни не раз меня посещали. Если бы не Жао Яньянь я мог бы и воплотить их в жизнь в свое время...

Вспомнив про Яньянь, я вздохнул. Надеюсь, я еще ее увижу.

Тем временем шарики из желтой глины с птицами внутри затвердели и потрескались. По пещере разнесся запах — запах мяса и глины, глины и мяса.

У меня тут же потекли слюнки. Палочками вытащив пару глиняных шариков, я положил их в снег, который тут же зашипел от жара. Когда температура в достаточной степени понизилась, я достал шарики из снега и принялся счищать почву с мяса вместе с перьями, которые спеклись с глиной.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть