↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 116. Как разжечь пламя с помощью телефона

»

Среди всего того сора, который мы собрали, я нашел более-менее сухую палку — и принялся с ее помощью "сверлить" другую такую же сухую ветку. Но сколько бы я не старался, мои руки вскоре уже, казалось, горели адским огнем — а вот на палках и ветках не было ни следа огня.

"Дай я попробую!" пока я изображал из себя пещерного человека, Чень Вэйа с любопытством наблюдала за моими действиями. Заметив, что я устал, она предложила свою помощь.

Я передал палку Чень Вэйа, поднял свои руки и взглянул на ладони. На них нарисовались две здоровенные мозоли. И кто сказал что таким образом можно добыть огонь? Интересно, люди, которые пишут про такие вещи во всяких там учебниках — они сами проверяют работают ли такие методы?

Чень Вэйа тоже не добилась успеха, она устала еще быстрее меня.

"Забей, наверняка этот способ не работает," я забрал у нее палку и в гневе отшвырнул куда подальше.

Как же еще можно зажечь огонь? Лупы у нас нет. Пороха у нас нет. Электричество... кстати, электричество можно использовать для того чтобы вызвать возгорание! Едва не воскликнув "Эврика!" я полез в карман и достал оттуда свой телефон, вскрыл его и таким образом добыл батарею.

Похоже что этот кусок пластика и металла все-таки послужит мне хорошую службу!

Отломав от лыжных ботинок одно из креплений, я согнул его в дугу. После чего положил батарею посреди кучи валежника, а металлическую дугу расположил так чтобы она касалась плюса и минуса.

"Бежим!" и я, схватив Вэйа, поспешил оттащить ее подальше.

Вскоре над батареей появился дымок, а еще через некоторое время с негромким хлопком и вспышкой света произошел небольшой взрыв. Да будет пламя! Ветки и листья, сваленные в кучу, тут же занялись пламенем.

"Ура!" довольно воскликнул я. После чего подскочил к костру и принялся ворошить его веткой так, чтобы пламя поскорее разгорелось.

"Лю Лей, я тебя обожаю! Как ты вообще до этого додумался!" неверяще глядя на пламя, сказала Чень Вэйа.

"Все еще зовешь меня полным именем?" улыбнулся с намеком я.

"До-дорогой," в свете пламени покрасневшие щечки Чень Вэйа выглядели восхитительно.

Я подкинул в костер еще веток, благо под снегом снаружи на островке этого добра оказалось навалом. Было важно поддерживать огонь, ведь батарея от телефона у нас была всего одна, и если он потухнет, зажечь новый костер будет нечем.

После этого я снял свой лыжный костюм и расстелил рядом с костром, и Чень Вэйа велел, "Ты тоже сними одежду."

Она сняла свой лыжный костюм, протянула мне и заметила, "Остальная одежда тоже промокла."

"Просушим ее позже, когда эта высохнет — чтобы было во что переодеться," здраво рассудил я, расстилая ее костюм рядом со своим.

Чень Вэйа в ответ вдруг чихнула.

"Садись поближе к огню, сюда," тут же велел я. Не хотелось бы чтобы она простыла. Ее организм был и без того послабее моего.

Благодаря моим неустанным усилиям, костер хорошенько разгорелся — и вскоре наши костюмы высохли. Положив один из них в сторонку недалеко от огня, и накрыв его другим, я принялся раздеваться. Когда на мне осталось только нижнее белье, Чень Вэйа забеспокоилась, "Ч-что ты делаешь?"

"Раздеваюсь. А после укроюсь вот этим вот," и я указал на верхний костюм, который собирался использовать в качестве импровизированного одеяла.

"А что... а что делать мне?" уставилась на меня Чень Вэйа.

"Тоже снимай одежду, укроемся вместе," ответил я. Ответил как ни в чем не бывало, но не задуматься о том, к чему это все приведет, не мог.

"Я..." Чень Вэйа покраснела и замолкла.

"Давай быстрее, пока они еще теплые. А то простудишься!" поторопил ее я, принявшись стягивать свои труселя.

"Тогда не... не смотри на меня!" стиснув зубы, приняла решение Чень Вэйа. Конечно же, она сомневалась — но раз уж она согласилась быть моей, глупо было избегать подобных вещей.

"Хорошо, давай поскорее," ответил ей я, окончательно раздевшись, после чего забрался под импровизированное одеяло. Оно было теплым, и ощущения были великолепные.

Чень Вэйа раздевалась с другой стороны костра, спиной ко мне. Когда она дошла до белья, я ощутил что она явно заколебалась — но все-таки пошла до конца.

Когда я смотрел на нее, меня поражала белизна ее кожи. Кожа Вэйа была еще белее, чем у Жао Яньянь. Причем это была не болезненная бледность, напротив — скорее здоровый и сочный цвет молока.

"Закрой глаза!" вдруг велела она мне.

Я понял, что она собирается ко мне присоединиться. И пусть мне не сильно хотелось лишаться подобного зрелища, я все-таки со вздохом исполнил ее просьбу. Раз уж Вэйа делает это — значит, она в одном шаге от того чтобы отдаться мне. Спешить не стоит.

Через пару секунд я ощутил как ко мне под одеяло залезло ледяное, холодное тело. Обернувшись, я обнял ее. Из-за контраста между холодом и теплом, теплом под одеялом и теплом моего тела, Вэйа порывисто прижалась ко мне — и ее дыхание участилось.

"Вэйа," негромко позвал ее я.

"А?" приглушенно отозвалась она.

Ее кожа была такой гладкой, что с трудом верилось в то что эта девушка работает в уличной палатке, зимой и летом. Я не мог не дать волю рукам, касаясь этого чуда.

Вэйа застонала, но не остановила меня. Это побудило меня на более решительные действия.

"Ах, нет," вздохнула Вэйа, неловко пытаясь отстраниться.

Я сглотнул, уставившись на ее алые губы — и, без особых колебаний или сомнений, вскоре накрыл их поцелуем.

Сначала она сопротивлялась немного. Но вскоре ее сопротивление сошло на нет, и она сама стала более податливой в моих руках. Когда ее губы окончательно подчинились моему напору, я пустил в дело язык.

То, что Вэйа была неопытной и сомневающейся, придавало происходящему особый шарм. Я ощущал себя как большой злой волк, собравшийся полакомиться милой маленькой зайчишкой...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть