В банкетном зале звучала веселящая музыка.
Все наслаждались праздником.
Атмосфера была потрясающей, и каждому было чем заняться.
Тем временем Гу Цин Шань всё ещё выпивал с молодым офицером Фуси.
— Кажется в последнее время Его Величество в хорошем настроении, — сказал Гу Цин Шань.
Юноша расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, ответив: — Так и есть. До того как мы пришли во дворец, у нас проводился ежегодный чемпионат по охоте, и Его Величеству удалось поставить новый рекорд. С тех пор он пребывает в необычайно высоком расположении духа.
— Он пришёл сюда вместе со всеми?
Этот вопрос вызвал у юноши странные ощущения, но он всё равно ответил: — Во время охоты он не позволял никому приближаться к нему. По его словам, большая толпа отпугивает добычу, и охота становится не такой весёлой.
— Ого, так Его Величество любит охотиться в одиночестве.
— Это не так, такой порыв появился у него совсем недавно, он начал запрещать нам следовать за ним.
— Должно быть он нашёл, как хорошо проводить время в одиночестве.
— Угу, после возвращения с охоты он всегда улыбается.
Гу Цин Шань молча обдумывал полученную информацию.
В этот момент за его спиной послышался женский голос: — Вот ты где! Так ты не только не вызвал его на дуэль, но и решил с ним напиться?
Они обернулись, и увидели Её Высочество принцессу Фуси.
Принцесса разгневано посмотрела на юношу, а затем развернулась и убежала.
— Прости, похоже мне нужно идти, — виноватым тоном сказал юноша.
— Всё нормально, я понимаю, — Гу Цин Шань махнул рукой.
Юноша подскочил и побежал за принцессой.
— Значит, он полюбил охотиться в одиночестве… — тихо пробормотал Гу Цин Шань.
Согласно намёку Императрицы Вароны, Император капитально изменился.
Она даже больше не осмеливается оставаться в его постели, вместо этого проводя всю ночь за карточным столом.
Если Император заметит её подозрения, то он несомненно заставит её замолчать.
Скорее всего проблемы начались после недавнего ежегодного соревнования по охоте.
Пребывая в своих мыслях, Гу Цин Шань пил в одиночестве.
Конечно, иногда к нему подходили девушки, и он принимал их приглашения на танец.
За весь вечер к нему также подходили знаменитости, и он успел поучаствовать в нескольких интересных беседах.
Можно было сказать, что он идеально слился с высшим обществом Фуси, наслаждающимся вечером.
Шло время, и вскоре банкет подошёл к концу.
Полночь.
Музыка закончилась, и гости начали расходиться.
Гу Цин Шаня проводили в гостиную.
Оставшись в комнате наедине с самим собой, он снова просканировал дворец внутренним зрением.
Некоторые гости уединились в своих номерах, а кто-то собрался в группы, чтобы продолжить пить и общаться.
В одной из компании даже был молодой офицер вместе с принцессой, судя по всему, они были готовы веселиться всю ночь.
Никто из гостей не заметил внутреннего зрения Гу Цин Шаня.
Вскоре взгляд Гу Цин Шаня добрался до конференц-зала.
Несмотря на позднее время, Император всё ещё работал, обсуждая политику со своими близкими подчинёнными.
А в небольшой игральной комнате, несколько женщин до сих пор играли в покер.
— Тройка — Императрица вскрыла карты.
Другая женщина улыбнулась, тоже положив карты на стол: — Каре, я победила.
— Не могу поверить, я и сегодня проигрываю, — расстроенно заявила Императрица.
В этот момент она снова услышала голос Гу Цин Шаня.
Получив сигнал, она встала, сказав: — Я проголодалась, почему бы вам не сходить на кухню, и не выбрать свои любимые блюда. Мы вернёмся к игре чуть позже.
— Хорошо, как скажите Ваше Высочество.
Обычно в такой ситуации со всем могли справиться слуги, но раз Императрица предложила другой вариант, они должны были с ней согласится.
Несмотря на их близкие отношения, они всё ещё должны быль безукоризненно следовать этикету и правилам.
Её три игровых партнёрши пошли на кухню.
Оставшись со слугами, Императрица попросила их оставить её: — Вы можете возвращаться первыми, я хочу немного побыть одна.
Все, и даже её личная горничная, покинули комнату.
Снова послышался голос Гу Цин Шаня.
— Ваше Высочество, пожалуйста, расскажите мне что происходит.
— Недавно Его Величество вернулся с охоты в одиночку, и он будто стал совершенно другим человеком. Я сразу же это заметила, но так как на нём не было ни единой царапины, я не придала переменам большого значения. Он один из сильнейших людей на планете, я не слишком волнуюсь за него.
— Знает ли он, что вы заметили изменения?
— Мне удалось сохранить спокойствие и действовать как обычно. Но со временем его действия и слова стали всё больше различаться. Я испугалась, поняв, что это было нечто серьёзное. Он позволяет мне играть в карты, чтобы я была от него как можно дальше и не смогла узнать его секрет. Я лишь временно в безопасности.
— Временно? Вы думаете он убьёт вас?
На лице Императрицы появилась непоколебимая уверенность: — Да, как только он закончит все приготовления, он несомненно убьёт меня.
— Почему вы так уверены?
— Как его супруга, я знаю его лучше всех. Я его единственная слабость.
— Слабость в том, что у вас тоже есть какая-то власть, и вы хотите совершенно других вещей?
— Верно, мне хватает стабильности, но ему всегда было этого мало. Со временем я стану препятствием на пути его амбиций.
— Вы не знаете, где сейчас корона Императора?
Императрица удивилась: — У него их три, какая конкретно тебя интересует.
— Та, в центре которой огромный самоцвет.
— Я знаю где она. В мои обязанности входит забота о скипетре и короне, поэтому я знаю, где они.
— Мне нужен только самоцвет. Как только мы заберём корону, мы можем сразу же уходить.
— Ты сможешь спасти меня?
Её лицо всё ещё было очень решительным, и она продолжила: — От Анны я слышала, что ты всегда творишь чудеса. Но если для тебя будет трудно сделать это, то тебе лучше оставить меня. Иначе поднимется шум, и ты скорее всего тоже погибнешь вместе со мной.
— Какая разница выживу я или умру?
— Если надежды на спасения нет, то будет лучше, если умру только я, — её голос был спокойным, похоже она уже со всем смирилась.
— Но почему?
— Если ты умрёшь, это сильно повлияет на Анну. Она находится в самом важном моменте своей жизни, и ничто не должно влиять на её состояние. Она последняя надежда клана Медичи. Поэтому, если ты не уверен в успехе, то тебе лучше спастись в одиночку. В будущем ты сможешь рассказать Анне о том, что случилось со мной.
Уважение Гу Цин Шань к Императрице перешло на новый уровень.
— Если я решу спасти вас, то никто не сможет мне помешать, — уверенно заявил он.
Внезапно в комнате послышался стук в дверь, и раздался голос горничной.
— Вы можете войти.
Две горничные вошли внутри, и слегка поклонившись, сказали: — Ваше Высочество, ваша еда готова. Подруги ждут вас за столом.
— Я перехотела есть. Пусть они поужинают без меня, я подожду их здесь.
— Как пожелаете Ваше Высочество.
Горничные переглянулись, но ничего не сказали.
Подождав пять минут, Императрица внезапно встала и вышла.
Пройдя по коридору, она дошла до двери, у которой стояли королевские стражники.
— Откройте дверь.
— Сию минуту Ваше Высочество, — стражники поклонились, и открыли ей дверь.
Оказавшись в комнате, Императрица подошла к стене и открыла в ней потайной отсек.
Внутри отсека лежала корона с Кровавым Камнем Лунного Света и скипетр.
Когда Императрица увидела скипетр, её глаза округлились от шока и ужаса
Скипетр был выкован из чистового золота, а сверху его украшал человеческий череп.
Этот череп принадлежал первому Императору Фуси.
В момент своей смерти он приказал выковать скипетр из своего черепа, чтобы даже после смерти он мог наблюдать за потомками.
Но к потрясению Императрицы, сейчас на скипетре не было черепа!
Он пропал!
— Вы знали об этом? — спросил Гу Цин Шань.
— Нет, я не знаю, куда пропал череп.
— Мог ли Император забрать его, не сказав вам?
— Я всегда отвечала за эти вещи, он бы никогда…
Императрица еле сдерживала свои эмоции.
В итоге она взяла в руки корону, пытаясь не смотреть на скипетр.
Текущая ситуация до жути пугала её.
Для чего кому-то забирать только череп первого Императора, оставив остальную часть скипетра?