Глава 1366. Белый шёлк. Перевод и редактура Rokville.
Гу Цин Шань тихо вздохнул.
Наконец-то я стал Титулованным Убийцей.
Навык Смотрителя будет исключительно полезен во многих ситуации, и я, наверное, буду пользоваться им так часто, как это возможно.
Ознакомившись с навыком титула, Гу Цин Шань расставил все приготовленные блюда, принёс посуду и сел за стол вместе с Сяо Ди.
Сяо Ди попробовала каждое из блюд, и похвалила их: — Хм, очень вкусно, куда лучше, чем у меня.
Гу Цин Шань достал из инвентаря бутылку с алкоголем, спросив: — Не хочешь выпить напоследок?
— …Нет, сегодня нам нельзя пить — с этими словами, Сяо Ди призвала три чашки фруктового сока.
Гу Цин Шань молча посмотрел на чашки.
Сяо Ди поставила одну перед ним, вторую оставила себе, а третью поместила на свободное место за столом вместе с набором посуды.
— Я надеюсь, что ты сможешь сохранять спокойствие, узнав, что будет дальше, — предупредила она его.
Гу Цин Шань сразу понял о чём она говорила: — По моему вопросу уже есть новости?
Ранее, Сяо Ди согласилась помочь ему проникнуть в Мир Призраков, но её условием было, что он должен по крайне мере достичь Титулованного ранга.
И вот сейчас Гу Цин Шань стал таким Воителем.
Он был наследником предка драконов, искоренителем Апокалипсиса, и киллером, известным всем под псевдонимом Король Драконов Тюрьмы Злодеяний.
Сяо Ди заговорила с серьёзным лицом: — Я предполагаю, что встреча в поместье городского лорда скоро закончиться. Тебе нужно просто сидеть и ждать — она скоро будет здесь. Я надеюсь, что во время нашего разговора с ней, ты сможешь сохраняться спокойствие, так как последующее дело имеет исключительно важное значение.
Как только она закончила эти слова, из пустоты раздался женский голос.
— Как ароматно, и как раз тогда, когда я проголодалась.
Прямо из воздуха появилась девушка, не спеша севшая на свободное место за столом.
Сперва она выпила фруктовый сок из стакана.
Гу Цин Шань задумчиво взглянул на новую гостью.
— Не напрягайся, я та, кто дал тебе твой псевдоним, — кивнула ему девушка в знак приветствия.
У неё были ярко-изумрудные глаза, похожие на драгоценные камни, которые не могли не притягивать взгляд, чем больше на них смотрели.
Она обладала длинными чёрными волосами и жемчужно-светлым цветом кожи.
Одета она была в зелёную мантию магов с орнаментом в виде восходящих белых облаков, излучающих чувство таинственности, благородства и знатности.
-Вы… главная помощница городского лорда? — спросил Гу Цин Шань, всё ещё оценивая свою собеседницу.
Девушка мягко улыбнулась: — Верно, я помощница, отвечающая за всё в поместье.
Лицо Сяо Ди вдруг стало строгим: — Никто не сможет вторгнуться в моё жилище, или подслушать разговор здесь, так что если кто-то хочет что-то сказать — не тратьте время друг друга и говорите прямо.
Гу Цин Шань посмотрел на Сяо Ди.
— Просто скажи, что хочешь, ей можно доверять… но ты также должен доказать ей, что сам заслуживаешь её доверия, — мысленно предупредила она его.
Гу Цин Шань понял намерения Сяо Ди.
А девушка, с другой стороны, слегка опустила голову, сохраняя молчание, скорее всего ожидая, что Гу Цин Шань заговорит первый.
Гу Цин Шань встал, приготовил девушке полную тарелку риса и поставил перед ней.
— Эту еду я приготовил сам — надеюсь, вы насладитесь моей стряпнёй.
Выражение лица девушки слегка дрогнуло.
Она вспомнила момент, когда он пришёл к ней на сеанс предсказания и сказал, что хотел бы открыть свой ресторан.
До чего странный злой дух…
Девушка взяла тарелку в руки, и вместе с рисом попробовала и остальные блюда.
Её напряжённые брови постепенно разгладились.
— Сяо Ди сказала мне, что ты хочешь проникнуть в Мир Призраков, — вскользь сказала она.
Поднимая свою тарелку, Гу Цин Шань тоже начал есть, отвечая: — Да.
— Неужели тебе недостаточно того, что дело Мира Святого Духа было раскрыто?
Сказав это, девушка посмотрела Гу Цин Шаню прямо в глаза, добавив: — Или возможно, ты хочешь, чтобы я помогла тебе и стала посредником в разрешении твоего конфликта с призраками. Мои слова имеют вес, и я вполне на это способна.
— У меня лично нет никаких конфликтов с призраками, а если бы и были, то я бы давно уладил их сам.
Девушка отложила палочки для еды, задав следующий вопрос: — Тогда почему ты попросил Сяо Ди помочь тебе пробраться в Мир Призраков?
— Я лишь хочу посетить их мир и закончить там одно дело.
— И что же это за дело?
— Искоренить их всех с лица земли.
— Ты же только что сказал, что у тебя нет с ними никаких конфликтов?
— Никто не конфликтует с мусором на земле, но каждый должен стремиться положить мусор туда, где ему самое место.
Губы девушки слегка скривились вверх, и она снова взяла палочки для еды в руки, спросив: — Когда я проводила для тебя сеанс предсказания, ты не озвучил своего истинного имени, было ли это из-за обычаев вашего вида злых духов?
Гу Цин Шань на мгновение сделал паузу, а затем ответил: — Извиняюсь за это, но на самом деле я человек, и моё имя — Гу Цин Шань.
Палочки для еды девушки застыли в движение, и только спустя какое-то время она смогла продолжить есть.
— Владелец высшего Артефакта Души Вечной Бездны, Небес и Земли, ты мне известен.
— Вы меня знаете?
— Угу, и я также знаю, что ты никак не можешь стоять на стороне призраков…
Тихо произнеся эти слова, девушка достала кусочек белого шёлка и положила его на стол перед Гу Цин Шанем.
На шёлке было написано одно единственное слово.
[Девятнадцать.]
Увидев шёлк, Сяо Ди довольно улыбнулась.
Она только молча слушала их разговор, но теперь взяла в руки палочки и тоже начала есть.
— Блюда просто замечательные. Гу Цин Шань, если у тебя будет свободное время, приходи сюда и готовь ещё.
Она стала откусывать большие куски от еды на столе, полностью игнорируя двух своих гостей.
Девушка тем временем посмотрела на Гу Цин Шаня, сказав: — Возьми этот кусочек шёлка, он является доказательством личности.
— Какой именно личности? — спросил Гу Цин Шань.
— Моего слуги. Через полмесяца, я отправлюсь в Мир Призраков, и с этим шёлком, ты будешь считаться частью моей свиты, которой разрешено войти в их мир.
— А с какой целью вы туда направляетесь?
— Я выхожу замуж.
Гу Цин Шань в шоке посмотрел на девушку.
Лицо девушки никак не изменилось, и она спокойно продолжила: — Я дочь Лорда Войд-сити, поэтому я выхожу замуж за одного из трёх Владык Призраков, чтобы укрепить наши связи.
Гу Цин Шань посмотрел на кусочек шёлка на столе, спросив: — И когда это случиться, вы начнёте жить в Мире Призраков. Но при этом вы хотите взять с собой меня, того, кто хочет уничтожить этот мир полностью?
Девушка объяснилась: — Этот брак — фикция. Мир Призраков совершил много всего непростительного, и у меня к ним непримиримая обида. Большая часть сил Войд-сити уже связалась со мной, скрытно начав подготовку, чтобы использовать этот брак, как плацдарм для вторжения в Мир Призраков…
Девушка вдруг остановила свои объяснения.
Взглянув в её глаза, Гу Цин Шань постепенно понял.
— Так вы тоже хотите уничтожить Мир Призраков?
Девушка кивнула: — Мы тщательно подготовились и собрали множество экспертов, постепенно воплощая наши планы в жизнь на протяжении нескольких последних лет. Единственная проблема заключалась только в том, как попасть в их мир. В итоге, мы пришли к выводу, что лучше всего будет использовать мой брак, как официальный способ войти туда.
Гу Цин Шань задумался: — Почему Мир Призраков хочет, чтобы вы присоединились к ним через брак?
— Я мастер по предсказаниям и определению связи между индивидами, а также всеми вещами и живыми существами, призраки уже давно жаждут этой моей способности.
— Они её жаждут, но так как вы дочь Лорда Войд-сити, ваши действия всегда публичны и вас тщательно охраняют, поэтому они не могут, как обычно, действовать высокомерно, заставляя вас делать что-либо против вашей воли.
— Всё верно, вот почему они пошли другим путём, попросив моего отца разрешения о помолвке.
— И ваш отец принял их предложение?
— Мой отец мёртв, я приняла предложение за него.
Замолчав на минуту, Гу Цин Шань оттолкнул кусочек белого шёлка, вернув его ей.
— Прошу прощения, но я не могу принять его, — он отказал ей в сопровождении.