↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Этот человек. В последствии...
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 189. Морская крепость Силенс.

»

Я двигался в сторону, куда указала Богиня моря, и пока я задавался вопросом, насколько это было близко, передо мной действительно появился город. Если быть точным, он состоял из множества кораблей, соединенных цепями, и, по-видимому, их тут было около десяти штук, а посредине стоял огромное судно, в котором могли поместиться более ста человек.

Я медленно сбросил скорость и погрузился в воду, не тревожа поверхность воды, и поплыл. Я мог напасть прямо сейчас, но, поскольку я не знал, где находятся Навирио и его команда, то не мог подвергать их опасности.


Я подплыл как можно ближе к крайнему кораблю и забрался в отверстие в корпусе, где была установлена одна из пушек.

Я проник туда без проблем, но здесь никого не было. А?

Это же был корабль пиратов, верно? Тогда почему здесь не было людей? Разве они не должны были поставить стражников? Теперь, когда я подумал об этом, то вспомнил, что мы находились в открытом море. Поблизости не было ни земли, ни острова. Понятно, они думали, что здесь никто не сможет их тронуть. Но, какая жалость, я уже был здесь. Им придет конец, если они что-нибудь сделали моему шурину Навирио и моему лучшему другу Орландо. Вернее, даже если они ничего не сделали, я не мог позволить им спокойно уйти. Решено, я уничтожу всех здешних пиратов. Мои им соболезнования.

Выйдя на палубу, я осмотрелся и понял, что все люди собрались на большом корабле в центре. Оттуда доносились громкие возгласы.

Я, прыгая с корабля на корабль, приближался к большому кораблю в центре, чтобы оценить ситуацию.

На палубе стояло огромное сборище пиратов, и они, кажется, окружали что-то в центре, потому что все стояли вместе. В центре виднелась фигура женщины-пиратки с тусклыми светлыми волосами в большой пиратской шляпе, с ее плеч свисала большая толстая черная куртка, а перед ней стояли Навирио и его люди. Я был рад, что с ними все было в порядке. Пиратка взяла Навирио за подбородок и подняла его, чтобы осмотреть его лицо, повернув его к ней.

«Хехехе, твое лицо в моем вкусе … ты мне нравишься, я подарю тебе много любви».

В тот момент, когда я услышал это, я прыгнул туда, и, оказавшись на палубе, крикнул.

«Не усугубляйте мои проблемы!»

И вот так я набросился на пиратку, которая держала Навирио, с такой скоростью, чтобы она смогла избежать этого, и, естественно, уклонилась и отошла от Навирио. Это было мое решение, и я был бы обеспокоен, если бы она не уклонилась. Я не пытался ее убить. Хотя, если бы это был вопрос жизни или смерти, все было бы по-другому … Мне было очень интересно, наступит ли этот день …

Итак, когда я приземлился перед Навирио, пиратка отреагировала на меня, закричав «Убей его!», — и остальные пираты набросились на меня со своим оружием.

Я мгновенно сбил всех пиратов и вернулся на то место, где я приземлился. С точки зрения пиратов, кроме того, что они не поняли, что случилось, они начали видеть, как их сбили с ног. В этот момент я разрезал веревки, удерживавших Навирио и его людей при помощи топора, который я украл у одного из пиратов, нападавших на меня. Рыцари, кроме Навирио и Орландо, похоже, были теми, кто был в этой битве, потому что они помнили меня и поблагодарили. Воспользовавшись суматохой пиратов, которые до сих пор не осознали, что произошло, теперь меня позвали Навирио и Орландо.

«Давно не виделись, Вазу, ты спас нас».

«Я счастлив, что мы встретились снова, но что ты здесь делаешь?»


Услышав слова благодарности от Навирио и увидев удивленное лицо Орландо, я тоже улыбнулся.

«Ну, много чего случилось … Оставим это на попозже …»

В то время пираты перевели свое внимание на меня и освобожденного Навирио и его людей и с оружием в руках бросились на нас.

«Я сама займусь этим красноволосым позже, оставьте его живым! Убейте остальных! Покажите, куда они попали!»

Куда мы попали? В логово сотен пиратов, верно? Вместо этого я покажу вам, с кем вы связались.

Я кое-что осознал, когда посмотрел на пиратов, которые хотели напасть на нас. Я все испортил! У Навирио и его людей не было оружия! Мне это было не особенно нужно, но они нуждались в нем. Я приблизился к нескольким пиратам, стоявшим ближе ко мне, и, сбив их с ног, забрал их оружие, а затем отдал их Навирио и его команде.

Навирио и его люди скрестили мечи, которое они получили от меня, с напавшими на них пиратами. Я также продолжал посматривать за ними, пока бил пиратов, но, как и ожидалось, уложить команду пиратов, похоже, не было проблемой. Хорошо, если бы возникла хоть какая-то опасность, я бы бросился к ним. Но теперь, когда я смотрел на них, хоть их одежда и выглядела оборванной, в их лицах было нетерпение. Ну, я не мог винить их, ведь они были в плену всего лишь минуту назад, поэтому они плохо отдохнули.

Поэтому, подумав так, я начал стараться уложить как можно больше врагов, чтобы немного облегчить нагрузку на Навирио и его команду. И в этот момент я заметил прекрасное открытое место на носу корабля, поэтому мы переместились туда.

Через несколько минут конец был уже близок.

На носу корабля, где мы стояли, возвышалась небольшая гора из ста человек. Конечно, среди них не было Навирио и его людей. Эта гора была составлена из пиратов, которые были здесь. Я быстро собирал и кидал всех в одну кучу.

Теперь остался только босс, единственный пират, кто стоял на ногах …

«Невозможно! Мы же пираты, правящие этими морями!»

Это было неверно. Той, кто управляла морем, была Богиня моря, или так я подумал. Более того, именно она заметила вас здесь. Хотя я все равно был против предыдущего утверждения …

«Сдавайся сейчас!»

Прямо сейчас пиратка была окружена Навирио и его людьми, и ей было некуда идти. Вскоре после этого Навирио ударил ее по голове, и она потеряла сознание.

И только увидев это, я смог спокойно вздохнуть…

Я был рад, что с Навирио и его командой все было в порядке!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть