Возможно, Лю Ган уже убил того крокодила, который спугнул их. Скорее всего, они убежали слишком далеко и заблудились. Странно, что Лю Ган не слышал никаких криков о помощи. Или же они столкнулись с другим существом?
Без каких-либо дополнительных подсказок они потеряли след. Лю Ган и его группа решили продолжить движение в соответствии с последней отметкой. Тропинка вела к ближайшему зданию. Маловероятно, конечно, что Лю Ган найдет женщину в этом здании, но он все равно должен был осмотреть его.
По счастливой случайности Лю Ган вошел в здание и сразу увидел мать Ванэр, стоящую в коридоре. Ванэр громко закричала, как только увидела ее. Молодая женщина резко обернулась.
— Ванэр, куда ты пропала? Я повсюду тебя искала! Ты напугала меня до смерти! — молодая мать подбежала и обняла Ванэр.
— Я встретила дядю! Я пошла за ним, но не смогла его догнать. Потом мне захотелось в туалет. Я пыталась отыскать его сама! — объяснила Ванэр.
— Дядя работает, так что не стоит его беспокоить. И больше не убегай! — продолжала ругать ее молодая мама. Лю Ган несколько раз прокружил вокруг воссоединенной пары, чтобы привлечь их внимание и не перебивать при этом. Молодая мать несомненно заметила его и незамедлительно вытащила из своей сумки пазл и передала Лю Гану.
— В парке аттракционов залива Лунного света есть боковая дверь, через которую можно уйти. Вот в этом направлении. Если ты наигрался, то можешь уйти через эту дверь, — молодая мать указала пальцем, куда идти, разговаривая с Лю Ганом.
— Аа… — Лю Ган сразу понял ее намерения. Она дала ему главную подсказку. Она подразумевала, что если он больше не хочет выполнять квесты, он может выйти через боковую дверь и покинуть эту область.
Но… Лю Ган уже так много сделал для этого задания, он не хотел сдаваться сейчас и начинать потом все сначала.
Прежде чем принять задание, Лю Ган попытался украсть пазл из рук молодой матери, но ухватился лишь за воздух. В этот момент пазл материализовался у него в руке.
После его получения квест посчитался завершенным. Мать с дочерью растворились в черном тумане и рассеялись. Их роль как НПС была выполнена, они больше не нужны были здесь.
Лю Ган мгновенно раскрыл пазл, чтобы познакомиться с ним поближе. Это действительно была карта. Как только все четыре части этой головоломки будут собраны, карта станет полной и раскроет ключевые подсказки.
Это означало только то, что нужно было выполнить еще три задания. Где бы можно было получить их? У Лю Гана не было выбора; он принял решение продолжить свои поиски. Он прикажет своему отряду искать подсказки в тематическом парке дальше.
***
Несомненно, Цай Чжао Шэну и Лю Кану помешал крокодил. Они не могли продолжать следить за молодой матерью, поэтому им пришлось разделиться. Цай Чжао Шэн отвлекал крокодила, в то время как Лю Кан продолжал следить за молодой матерью. Через некоторое время крокодил вернулся и напал на Лю Кана. Без напарника Лю Кан не мог ничего делать, кроме как отступать.
Так совпало, что Цай Чжао Шэн и Лю Кан снова встретились друг с другом на берегу озера. У них было одно задание, и они не смогли его выполнить. Они не хотели, чтобы господин Лю посчитал, что они бесполезны. Вместо того чтобы звать на помощь, они решили действовать сообща, чтобы отманивать крокодила в другом направлении. После этого они хотели вернуться туда, где остановились, чтобы попытаться разыскать молодую мать. Однако они решили этого не делать, так как нашли свое искупление — новое задание!
Озеро, рядом с которым они находились, было неглубоким, но достаточно большим, чтобы на нем находились прогулочные лодки. Однако сейчас эти лодки были перевернуты. Должно быть, этот аттракцион был рассчитан на родителей с детьми.
Озеро уже стало тенью своего былого великолепия; оно испортилось, и в нем повсюду плавали трупы.
Лю Кан и Цай Чжао Шэн возвращались по тропинке и встретили пожилого мужчину в инвалидной коляске. Он с трудом толкал ее вдоль берега. Он не отрывал взгляда от озера и что-то бормотал себе под нос. Выглядело так, будто он что-то искал.
Самая большая подсказка виднелась на спинке инвалидной коляски; там лежала сумка с пазлом.
Без сомнения, этот НПС давал задания, точно так же, как молодая мать. Если они выполнят его квест, то его сумка с пазлом будет у них.
Цай Чжао Шэну предстояло принять решение. Кому тогда выполнить первоначальную задачу по слежке за молодой матерью? В конце концов, именно Лю Кану выпала возможность вернуться к слежке, а Цай Чжао Шэн собирался принять задание от инвалида.
Цай Чжао Шэн договорился об этом с Лю Каном; если он выполнит задание и получит сумку с пазлом, то награда будет разделена поровну. Таким образом, у них обоих была мотивация выполнить свою задачу.
Цай Чжао Шэну потребовалось много времени, чтобы оценить сложность задания. Он знал, что это не дастся ему легко. Ведь он может столкнуться с крокодилом во время выполнения задания, так что ему придется рисковать своей жизнью.
В тот момент, когда он решил последовать за господином Лю, Цай Чжао Шэн пообещал себе, что сможет перебороть в себе любой страх. Пока у него есть мужество, его будут признавать и ценить по достоинству. Поэтому, каким бы трудным ни было это испытание, он сделает все возможное, чтобы справиться с ним.
— Старик, что ты ищешь? — громко спросил Цай Чжао Шэн у мужчины в инвалидной коляске.
— Моя возлюбленная, Нитси, подарила мне наручные часы, а я потерял их в озере. Они важны для меня. Я очень хотел бы вернуть их, но я не умею плавать. А даже если бы умел, у меня не хватило бы сил искать их. Юноша, как вы думаете, может, вы окажете старику услугу и найдете для меня наручные часы? — попросил инвалид.
— Ты потерял их в озере? И в какой же части озера ты их уронил? — Цай Чжао Шэн уставился на огромное озеро, содрогаясь от мысли о том, что ему придется обыскать его.
— Это где-то в этом озере, — ответил инвалид.
— Да, но конкретно где их стоит искать? На какой стороне озера ты был, когда понял, что потерял часы? — снова спросил Цай Чжао Шэн.
— Я не могу вспомнить, но мы с возлюбленной гребли на лодке, когда часы соскользнули с руки. Они все еще должны быть где-то в озере. Я не могу вспомнить, у какого места это случилось ближе всего, — рассеянно, но бодро продолжал старик.