Лю Ган протянул руку и взял маленькую металлическую бутылку. Посмотрев на эмблему корпорации Сан-Син, он встряхнул её. Внутри бултыхалась какая-то жидкость. Перевернув её вверх ногами, он обнаружил маленькую надпись на ее основании –«инкубатор». Однако никакого описания про то, что же именно в бутылке инкубировалось, не было.
— Инкубатор? Может это какая-то болезнь или вирус? Босс, тебе нужно соблюдать осторожность, если решишь открыть её, — поспешно предостерёг толстяк, взглянув на надпись.
Он передал эту бутылку с целью выслужиться перед боссом. Но если содержимое причинит ему вред, у него будут большие неприятности.
Лю Ган полагал, что эта девушка, Чжан Юй, должна знать, что внутри. Он развернулся, желая вернуться в магазин, но в этот момент оттуда раздался пронзительный крик.
Они с толстяком без промедления бросились внутрь.
На горле Чжан Юй была свежая резаная рана, из которой лилась кровь, окрашивая пол в тёмно-красный цвет. Девушка была ещё в сознании, рядом с ней лежал кусок металлического лезвия. Похоже, она нашла это лезвие в магазине бытовой техники, пока вся группа отвлеклась.
— Что в этой бутылке? Для чего оно? — Лю бросился к ней и надавил на рану у сонной артерии, надеясь остановить кровь.
Девушка взглянула на бутылку, открыла рот, и пробормотала что-то невнятное. Немногим позже её глаза опустели и перестали на всё реагировать.
ПА: какого хрена, новые персонажи умерли так быстро… Можно было им вообще имён не давать.
Чжан Юй и её парень Ли Хуэй покинули безопасное место, чтобы отыскать еду на рассвете. Они обнаружили, что зомби менее активны во время утреннего восхода, но их убили не ходячие трупы. Они попали в засаду, устроенную пятью отморозками, которые убили её парня, и теперь девушка покончила жизнь самоубийством. Не в состоянии вынести унижение, страх и боль от потери своего возлюбленного, она решила уйти из жизни.
Лулу лежала на полу, плача, и дрожа от страха. В очередной раз она стала свидетелем смерти.
Лю Ган порылся в одежде девушки, но ничего не нашёл. Пятеро головорезов, скорее всего, уже тщательно её обыскали.
— Это всё моя вина, она умерла из-за меня… — Лулу заплакала ещё громче.
— Это не так, — Пан Хуа присел на землю рядом, стараясь утешить её.
— Что произошло этим утром? — спросил Лю Ган, также подходя к ней.
— На рассвете… — начала Лулу, запинаясь и всхлипывая.
— Если бы я разбудила вас раньше, вы могли бы спасти девушку и её парня. Это всё из-за того, что я очень боязливая и бесполезная! — девушка показывала глубочайшее сожаление из-за своих плохих поступков.
Лю Ган ничего не сказал. Он развернулся и вышел из магазина. Он собрал все запасы и сложил их рядом, а затем засунул их себе в рюкзак. Теперь у него было ещё несколько рюкзаков головорезов.
— Босс, что мы сейчас будем делать? — спросил толстяк.
— Сейчас нет никаких «мы». Наши пути расходятся. У меня свой, у вас с Лулу свой, — холодно заявил Лю Ган.
— Не надо так… Я неправильно тогда вас понял… — встал на колени Пан Хуа.
Всё, что произошло сегодня утром, было из-за жестокости Мира Ужаса. Если Лю уйдёт, то он и Лулу обречены. Они не смогут противостоять врагам, которые гораздо сильнее их.
— Дело не в том, что я не хочу вам помогать, просто вы не подходите для этой игры. От сопротивления вам станет лишь ещё хуже. Почему бы вам не попробовать найти выход, может, вы как-то сможете выйти из игры, — ответил Лю.
В этот момент зомби, который, похоже, учуял запах свежих трупов перед магазином бытовой техники, забрёл сюда, и вышел из-за угла здания, увидев стоящих рядом Лю и толстяка. Труп очень возбудился и испустил рёв, словно голодное животное.
Пан Хуа испугался и сделал несколько шагов назад. Лю Ган же остался стоять на месте до тех пор, пока зомби не оказался совсем рядом. Он бросил рюкзак и сделал быстрый шаг назад, и подняв лишь одну руку, плавным движением переместился, чтобы нанести удар, отрезавший шею твари. Голова зомби улетела высоко вверх, а безголовое тело сделало ещё несколько шагов и наконец упало.
— Босс, я знаю, что мы для тебя лишь обуза, и что у меня нет никаких прав что-то от тебя требовать. Я всего лишь прошу увести нас отсюда… Потом я тебя больше не побеспокою, — толстяк со страхом на лице снова подошёл к Лю Гану.
Становилось всё светлее. От тел пятерых отморозков пахло свежей кровью, и этот сильный запах точно привлечёт ещё больше зомби. Если Лю оставит их здесь, то их точно окружат, и те умрут страшной смертью.
Недалеко от переулка послышался приглушённый звук, больше похожий на взрыв гранаты.
— Тогда не отставайте, — кивнул Лю, соглашаясь с просьбой толстяка.
— Здесь умерли люди, и нам надо бежать, пока сюда не придут зомби. Если мы сейчас не уйдём, он не будет нас дожидаться, — сказал Пан Хуа, забежав в магазин.
Лицо Лулу всё ещё было бледным, но она встала и проследовала за толстяком из магазина. В этот момент Лю убил ещё трёх тварей, которые приблизились к ним. Когда станет совсем светло, это место точно перестанет быть безопасным.
Толстяк побежал вперёд, чтобы помочь Лю нести второй рюкзак, заполненный запасами, и пошёл вслед за ним к другому переулку. Лулу изо всех сил старалась не отставать.
Не успели они далеко уйти, как вдруг издалека услышали шум, сопровождаемый звуками быстрых шагов и криками о помощи. Лю Ган жестом показал остальным, чтобы они сохраняли тишину, а затем быстро начал забираться на крышу ближайшего двухэтажного здания. Достигнув верха, он выглянул в направлении шума.
Вдалеке трое залитых кровью убегающих мужчин звали на помощь, а на хвосте у них сидели десятки зомби.
Лю Ган дважды оттолкнулся от стен зданий и приземлился на землю. Затем он быстро толкнул Пана Хуа и Лулу в тёмный переулок и сказал, чтобы они спрятались за баками с кучей мусора, которые сгрудились в одном углу. Когда дело было сделано, он снова забрался на крышу здания и осмотрел толпу мертвецов.
Пока Лю пытался скрыть своё присутствие на крыше, трое парней, ведущих этот поезд из зомби, достигли соседней улицы.
Скорость несущихся людей была довольно высокой, и зомби не могли их догнать. Все трое продолжали без остановки орать, и вскоре они пронеслись мимо укрытия, где пряталась наша троица.