Пока Лю Ган и Инь Хе возвращались в ресторан, добряк Ван ходил взад вперед, волнуясь о своём выборе. Увидев, как дверь открылась, он увидел Лю Гана и окровавленного Сию Чена. Набравшись смелости, он всё же подбежал к двери и решил поинтересоваться произошедшим.
— Старейшина Лю, что случилось?
— Буди их, надо решить проблему.
С каплями лица на лице, он побежал в сторону кроватей и разбудил каждого своим криком. Многие стало быть, захотели показать своё недовольство, но заметив Лю Гана, не стали подавать виду.
— Рад что все проснулись. А теперь расскажи нам, за что ты убил Чжоу Минга! Даже не старайся скрыть правду, я буду долго тебя пытать. Поверь, ты будешь умолять меня о смерти!
Услышав о столь подлом предательстве, каждый начал о чём-то шептаться друг другу. Тех семерых игроков можно понять, они были поглощены голодом, ну а что насчёт Сию Чена? У того полный желудок, усталости нет, но тем не менее, он убил своего товарища по команде.
— Честное слово, я и не подозревал, что это был Минг. Мне померещилась моя бывшая супруга. Она тут же исказило лицо и набросилась на меня ножом. У меня не осталось выбора и я нанёс ей несколько ударов в живот, после картина исказилась и вместо неё оказался Минг. Мне правда очень жаль. Пожалуйста, простите меня...
— Чжоу Минг — очень доверчивый человек, но ни разу не смелый! У кого родилась идея угнать мою яхту и уплыть восвояси? Тебе лучше говорить честно!
Чуть ли не крича, Лю Ган поднял свой топор и приставил его к ногам Сию Чена
— Это был я ... Это всё потому, что я испугался! Этот остров таит в себе опасность! Давайте покинем это злополучное место, иначе нас одного за другим перебьёт этот чёртов монстр, а после сожрёт мозги!
Слова Сию Чена заставили каждого из присутствующих задуматься о насущной проблеме. Отчасти, он всё же прав. Из-за этого монстра уже пострадали несколько человек. Разве не легче покинуть остров и найти более безопасное убежище?
— Каждый из нас находится в опасности! Мы все умрём! Надо уговорить старейшину Лю покинуть остров! Я могу указать дорогу в деревню, там безопасно...
Заметив, что сия тема заставила людей задуматься, он скрестил пальцы в надежде на то, что Лю Ган забудет про попытку кражи яхты.
Лю Ган же, услышав столь отвратительную пропаганду, напряг свои мускулы и плавным ударом отсёк голову с плеч.
— Сию Чен подстрекал Чжоу Минга на кражу нашей яхты. Они хотели оставить нас гнить этом острове! А позже он убил самого Минга! От сорняков надо избавляться с корнем! Кто знает, оставь я его сейчас в живых, он наверняка нашел бы способ как отомстить мне! И запомните раз и навсегда, так будет с каждым!
Лю Ган жуть как разочаровался в своих подданных. Они прошли через огонь и воду, но раз за разом его предавали. Убив свинью на глазах у публики, он вновь повысил свой авторитет, тем самым показывая, как не стоит поступать!
Смерть Сию Чена и Чжоу Минга взбудоражила многих игроков. У каждого на душе скребли кошки, и каждый начал подозревать друг друга в измене. Кто знает, сегодня вы товарищи, а завтра уже враги.
— Насчёт убийства местного контролёра, на этот счёт у меня есть свои планы. Пока вы будете молча повиноваться мне, я сделаю всё из себя зависящее, чтобы защитить ваши жизни. Если не хотите меня слушаться, то на следующей остановке я вас высажу и скатертью дорога.
Пытаясь усмирить свой жаркий пыл, он вышел из вестибюля. В комнате всё еще царствовала тишина, пока её не нарушил голос Чжана.
— Сию Чен хотел украсть яхту! Случись бы это, мы и вправду бы остались тут на веки вечные! Воистину верны слова Лю Гана, он настоящая безмозглая крыса.
— Да! Нет оправдания его поведению!
— И правда страшно, сегодня человек делает тебе добро, а завтра ударяет ножом в спину. И как после такого спокойно спать!
— Старейшина Лю прекрасно распознает ложь! Слава небесам, что всё обошлось без критичных последствий!
— Сию Чен неблагодарная мразота, какую еще свет не видал! Ему дали кров, еду и воду, а как он нас отблагодарил? Позорище!
, , ,
Еще долгое время, каждый из них говорил свою точку зрения, постоянно покрывая некогда доброе имя Сию Чена грязью, пытаясь тем самым показать свою лояльность к Лю Гану, хотя последнему уже было наплевать на всё. Больше не осталось столь отчаянных людей, которые пошил бы на риск кражи яхты, а остальное уже не важно.
— Старейшина Лю, Сию Чен солгал мне, под предлогом похода в туалет. Прошу простить меня. Я правда не хотел, чтобы всё так обернулось. Пожалуйста, накажите меня, я этого заслужил, на моих руках кровь старины Минга. Если бы я только тогда отказался...
— Не надо винить в себя в том, в чём нет твоей вины. В конце концов, это была всего лишь собранная на скорую руку команда. Просто возьми с собой Чжана и постарайся проследить за тем, чтобы никто не покинул комнату, до моего возвращения.
Сам по себе, Лю Ган не жестокий человек, но порою, у него просто не остаётся иного выбора. Всё что он ни делал, всё идёт на благо команде.
— Спасибо, старейшина Лю!
*******
Спустя какое-то время.
Ну что же, пришло время для охоты