↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир Ужаса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 161. Конфликт

»


Каждый член команды нашел себе своеобразное занятие. Одни отделяли гнилые части овощей. Вторые мыли кухонные принадлежности, ну а третьи занялись варкой риса и лапши.

Лю Ган и Инь Хе решили не заниматься всей этой лабудой и стоять на посту.

Блин, я уверен, где-то здесь есть лаборатория, и эта тварь наверняка скрывается там. Она точно где-то рядом, прям чую!

И вот он, момент истины. Главные повара поставили горяченькую еду на стол. Овощи и рис с лапшой на столе напомнили каждому о былых временах. Принявшись за еду, большинство из них запивали пищу пивом.

Никто не знал, сколько ему еще удастся прожить в этом мире. Отчего многие просто хотели напиться и избавиться ото всех проблем, из-за чего Лю Ган был вынужден дать приказ, чтобы больше одной банки пива никто не выпивал. Каждый должен нормально соображать, а алкоголь не решение проблемы. Слежку за каждым лично проводил весельчак Вано.

Каждый из них уплетал еду в обе щёки, однако супружеская пара о чём-то шептались между собой, после чего оба молча встали из-за стола и направились в другую комнату.

— Куда это вы двое собрались? — Вано, как ответственный за эту ораву, задал как он посчитал, важный вопрос, ибо не дело это, во время мероприятия просто так идти, ничего при этом не сказав.

— Ей надо в туалет, я просто сопровожу её, мало ли что, — буквально шепотом сказал он.

— Хе-хе-хе, а ты тот еще шалунишка? Ха-ха ... наверное приятно иметь даму под рукой! Я аж завидую! — Чжан Хуа, также именуемый как "держу ухо востро" и "я сплетница, о чём хочу, о том болтаю", на пьяную голову решил оставить неуместный комментарий в адрес товарища.

— Да как ты смеешь такое говорить?

Это был явный перебор для мужа. При всей кампании, его жену публично оскорбляет какой-то пьяница, который явно не может держать язык за зубами. Он должен отстоять честь мужчины.

— Да ладно тебе, это всего лишь обычная шутка. Не будь таким замкнутым. Расслабься, выпей пивка и расслабься!

Поздно отступать, наш муж в порыве гнева. Принял бой — дерись до конца!

— Кто ты такой, чтобы называть меня замкнутым? Да ты обычная пьяница! Отвратительный человек! Да свинья и то ведет себя менее омерзительно, чем ты!

Чжоу уже собирался лезть кулаками в драку, но был остановлен своей супругой.

— Кого ты назвал алкашом и свиньёй? Ты что, с дуба рухнул, или тебе зомби мозги высосали? Это была обычная шутка, не несущая в себе ни капли оскорблений. Знаешь что. Катись отсюда на все четыре стороны. Чтоб мои глаза тебя больше не видели. Ты как собака, которая откусила руку, и ей это сошло с рук, но она при этом остаётся недовольной!

— Кого ты называешь собакой? На себя посмотри! Сам же меня оскорбил, сам же и собакой назвал! Ты часом не простудился, миленький ты мой? Или алкоголь тебе так в голову ударил, что кроме язвительных слов тебе нечего сказать?


— А ну хватит. Заткнулись оба. Старейшина Лю не потерпит никаких драк. Или вы забыли его доброту? Вот так вы благодарите старейшину Лю. Хотите присоединиться к тем семерым бунтовщикам. Ну давайте, вперед. Чего вы ждёте. Тож мне, строят из себя крутых, а на деле ничего не стоят. Курятник тут мне устроили.

Дамский угодник принял нейтральную сторону и наорал на этих двоих как следует. Чжоу осознал, насколько непристойная шутка у него получилась, но при всё при этом, он не только не извинился, но и продолжил обливать муженька грязью.

— Значит так. Хотите в туалет, идите группой. И никаких но!

Так бывает иногда. Когда толпа собирается вместе, найдётся такой человек, который физически будет вызывать у тебя отторжение, из-за чего зачастую развиваются драки. Ну что поделать, такая жизнь. В такой ситуации виноваты оба. Один провоцирует, второй поддаётся на провокацию. В таких вот ситуация, надо смело становиться на нейтральную сторону

— Цзиньцзинь, пошли, я сопровожу тебя в туалет.

Ли Мяо вызвалась сопроводить бедную девушку, но тут же и наш кавалер вызвался сопровождать девушку. Внезапно и двум другим мужчинам приспичило справить нужду. Таким образом, они вшестером пошли в туалет.

Так как свет горел достаточно ярко, им даже не пришлось использовать фонарики.

Придя в общественную ванную комнату, мужчины, как истинные герои, не позволили дамам переступить порог, прежде чем они всё не осмотрят.

— Как по мне, они слишком осторожничают. Разве мы уже не перевернули остров с ног наголову?

Цзиньцзинь считала, что мальчишки уж слишком самоотверженно себя ведут, и опасность, коли такая была на острове, уже давным давно ушла.

— Они делают это ради нашей же безопасности. Вдруг что выпрыгнет из темноты?

— Да не может такого быть. Этот островок размером с мой кулак. Здесь всего-то пару зданий, которые мы итак всё обыскали. Я хоть и уважаю Лю Гана, но его поведение очень странное. Он очень осторожная личность.

— Из-за его осторожности, мы и живём по сей день. Почему ты задаешь столь странные вопросы?

— Я ничего против не имею старейшины Лю. Это просто слова на воздух. Мысли в слух так сказать. Ты вот скажи, как думаешь, кто прав в этом споре?

— Как по мне, этот спор был весьма неуместен. Когда человек пьян, он будет нести одну ересь. Так смысл обращать на такого человека внимание? Можно было просто проигнорировать и всё бы обошлось. Здесь нет правых или виноватых. Погодь минуту, ты слышишь? Какой-то странный звук исходит сверху!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть