↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 612. Флоп

»


— Поверить тебе? Единственный путь? Лучшего выбора нет?

Король Кессель обдумывал эти слова и, казалось, глубоко задумался.

Фалес сдержал дыхание и уставился на короля.

Король помолчал немного и холодно рассмеялся.

— Аххаахахаха…

Смех был оглушительным, и огни вокруг них замерцали.

Фалес подсознательно сжал кулаки. Он почувствовал тяжесть в груди, и воздух вокруг него был тяжелым.

Но у него не было выхода.

Смех медленно исчез.

— Судя по тому, что я видел, Герцог Звездного Озера Фалес… — Тон Короля Железной Руки был спокоен, но от этого было еще страшнее.


— Корона не на твоей голове.

“Корона.”

Фалеса охватило необъяснимое чувство страха, из-за чего дыхание стало слегка прерывистым.

— Даже если не пойти по этому пути, — слабо сказал король, — Колеса королевства никогда не остановятся.

Подросток прижал кулак к столу и почувствовал давление и боль, исходящие от кулака, а также странное волнение Греха Адской реки.

Он знал, что волнует другую сторону.

Он знал.

Или он думал, что знает?

Фалес сделал несколько глубоких вдохов и посмотрел вверх.

— Конечно, ты верховный король Созвездия.

Король Железной Руки ничего не выражал.

— Ты можешь проигнорировать меня, посмеяться над Западной Пустыней и отклонить это предложение одним голосом.

Фалес поправил настроение и сменил тему.

— В любом случае, ты очень уверен в себе, и твоя рука это не какая-то пара “Песчаный Король”.

Он указал на письмо на столе и сохранил спокойный тон.

— Точно так же, как ты можете пригрозить Зайену, заменить Западную пустыню и заставить Южное Побережье тянуть повозку. Ты сможешь провернуть это снова в другом месте.

Король Кессель презрительно фыркнул.

— Но какова цена?

В следующую секунду Фалес сменил тему.

— Чтобы исполнить Песчаного Короля, отец, сколько ты вложил? Сколько ты заплатил?

Слушая слова Фалеса, король Кессель слегка нахмурился.

— Будь то огромное количество денег, затраченных на приготовления, ошеломляющие масштабы регулярной армии королевской семьи или Западный фронт, которым вы управляете более десяти лет…

Принц не торопился и продолжал говорить.

— Человеческие, материальные, финансовые и умственные ресурсы, включая политические игры за кулисами — все это не берется просто так. Возможности выпадают слишком редко. Не каждый год по улице бродит незадачливый принц, которого удобно использовать в качестве предлога и приманки.

Король холодно фыркнул.

— Если бы план удался и вы получили огромную выгоду, то эти затраты были бы ничем. Но сейчас, сейчас…

Фалес на мгновение остановился и посмотрел на него.

Король Кессель поджал губы. Выражение его лица было напряженным.

— Я предполагаю, что причина, по которой казначей Киркирк жаловался на бедность на Имперском Собрании и почему у Министерства финансов был недостаточный бюджет, заключается в том, что… — Фалес развел руками по направлению к столу.

— Что вы мобилизовали регулярную армию для исполнения Песчаного Короля и опустошили национальную казну, не так ли?

В этот момент король Кессель внезапно поднял глаза. Его взгляд был настолько острым, что казалось, будто он имел физическую форму, и он медленно приблизился к Фалесу.

Атмосфера в комнате была крайне удушливой.

— Твой козырь, сирота из семьи Эмори.

Несколько секунд спустя король холодно спросил:

— Где она?

Подросток выдохнул и взглянул на письмо Зайена.

— В таком случае, отец, ты не удовлетворен. Ты не хочешь зря отказываться от усилий Песчаного Короля, бросая все прошлые достижения.

Глаза Короля Железной Руки становились всё холоднее и холоднее.

Однако тон Фалеса стал жестче. Он выдержал давление и закончил предложение:

— Иначе, отец, твой так называемый план «Песчаный король» будет равносилен тираническому и злому поступку. Прибыль не скомпенсирует потери. Это нанесет вред королевству. Этот грех ляжет на тебя.

В этот момент холод в глазах короля Кесселя достиг своего апогея. Холоднее быть не могло.

Вечные Лампы в комнате, казалось, что-то почувствовали. В эту секунду они быстро замерцали, словно дрожа.

— Похоже, меч, который дал тебе Факенхаз, действительно небесполезен.

Король четко произносил каждое слово. Это было значимо и зловеще.

— Он сделал тебя высокомерным и самоуверенным.

Но принц только горько рассмеялся и проигнорировал намек короля.

— Но это еще не конец.

Взгляд Короля Железной Руки был прикован к Фалесу. Его взгляд словно собирался пронзить его насквозь.

Фалес громко сказал:

— После провала Песчаного короля в последнюю минуту… Регулярная армия королевской семьи отбила лагерь Клинковых Клыков, сняла доспехи, отступила и прекратила все действия. Жители Западной пустыни вернулись в свой родной город удрученные. Они были удручены и признали, что им не повезло. Второй принц благополучно прибыл в столицу. Отец и сын воссоединились, и сыну был присвоен титул герцога. Эти мирные появления держали большинство людей в королевстве в неведении. Они мирно спали и не знали правды.

Фалес прищурился.

— Но отец, ты и Факенхаз… Если он единственный… вы знаете скрытую суть Песчаного Короля. Вы знаете, что произошло несколько месяцев назад, а что нет.

Король Кессель ничего не сказал. Только взгляд его был далеким, отражая тени фонарей.

— Когда вы проходили мимо друг друга, вы видели острые лезвия за спинами друг друга. Но вы оба обладаете прекрасными актерскими способностями и достаточным самообладанием. Именно поэтому вы сделали вид, что не знаете, и приветствовали друг друга с улыбкой. Вы сохранили самый лицемерный мир и самое хрупкое молчаливое взаимопонимание.

* Хлоп. *

Фалес ударил ладонями по столу, заставив Вечные Лампы вокруг него замерцать.

— Поверь мне, отец. Это последний шаг между Дворцом Возрождения и Западной Пустыней. Позади нас бездонная пропасть.

Принц уставился на короля.

— В следующий раз тебе так не повезет.

Король Кессель опустил глаза. Никто не знал, о чем он думает.

Одна из Вечных Ламп позади него потускнела, погрузив боковой профиль короля во тьму.

Фалес глубоко вздохнул и торжественно сказал:

— Когда это время придет, если вы захотите лишить вассалов Западной Пустыни их армий и расширить регулярную армию королевской семьи, цена будет выше, а ситуация хуже.

Король Кессель не ответил.

Он только молча повернул голову и спрятал лицо стороной в темноте без всякого света.

— Признайся, отец. Провал Песчаного Короля оставил после себя огромный беспорядок, который столкнул вас и Западную пустыню на край обрыва. У вас больше нет места для маневра, если только ты полностью не откажешься от Западной пустыни.

Фалес сделал паузу, чтобы дать собеседнику и себе время подумать.

В этот момент …

— Кто?

Голос короля звенел слабо, как будто его там не было.

— Что?

Фалес был озадачен.

— Что кто?

Выражение лица короля Кесселя было сложным.

— Когда ты ушел утром, твои мысли были заполнены женщиной.

‘Женщиной.’

Фалес нахмурил брови.

— В то время ты был запутан и рассеян, — холодно сказал король. На его лице одновременно появились свет и тень.

— У тебя не было той уверенности и смелости, которые есть сейчас. Еще утром тебя, ослепленного женщиной, не волновали королевство, политика и все эти вещи, не говоря уже о том, чтобы рисковать своей жизнью, чтобы ворваться во дворец и давать совет Королю.

Король Кессель слегка наклонился вперед и уставился на Фалеса заставляющим задуматься взглядом.

— Что изменилось в тебе, когда ты оказался за пределами дворца?

Фалес был ошеломлен:

— Что изменилось?

Он вырвался из оцепенения и стиснул зубы.

— Это не важно, — Фалес изо всех сил старался казаться более искренним.

— Важно одно, отец. Теперь, когда мы в замешательстве, у нас есть другой выбор.

Король Кессель поджал губы.

Фалес подавил свою беспокойную Силу Искоренения, замедлил тон и начал исследовать.

— Факенхаз был первым, кто сделал шаг назад. Для этого они предложили свою самую мощную козырную карту, достаточную для подавления Западной пустыни.

Король Кессель повернул голову и недовольно фыркнул.

— Эмори.

Принц кивнул и пристально посмотрел на короля.

— Прими это. Даже если ты не заработаешь много, по крайней мере, у тебя есть шанс компенсировать колоссальные потери Песчаного Короля.

Прими это. Возможно, ты не сможешь решить проблему раз и навсегда, но можешь минимизировать худшие последствия.

Прими это, позволь мне связаться с ними, дай нам шанс и дай Западной пустыне выход из этой неразберихи.

Король тихо фыркнул и ничего не сказал.

— Прошу, поверь мне. Будь то реалистичная или долгосрочная перспектива, это единственный путь. Это также самый эффективный, самый простой, самый мирный путь и путь, наиболее близкий к успеху.

Слова Фалеса неосознанно стали быстрыми.

— Если ты все еще хочешь завершить Песчаного Короля, отец, по крайней мере, не позволяй всему превратиться в беспорядок — и тогда это не только лучший выбор. Это единственный выбор.

Фалес посмотрел прямо на короля.

— Отец, ради королевства, не будь опрометчивым и не действуй в порыве досады, но и не затягивай с этим, пока дело не станет безнадежным. Позволь мне сделать это. Закончить это сейчас, прямо сейчас. Пока не стало слишком поздно.

Закончив говорить, король Кессель ответил не сразу.

Он внимательно оглядел Фалеса, как будто хотел ясно рассмотреть каждую деталь его лица.

Это заставило Фалеса почувствовать себя неловко.

Очень хорошо.’

Фалес наблюдал за реакцией короля и молча подбадривал себя.

Это действительно то, что его волнует.

По крайней мере, это все еще его волнует.

К счастью, это все еще его волнует.

Надеюсь, это все еще его волнует.

Спустя более десяти секунд король тихо фыркнул.

— Экстравагантная риторика и красноречивые слова.

Король Кессель изменил позу и тихо сказал:

— Но ты избегаешь важного и зацикливаешься на тривиальном. Ты упускаешь самое главное.

Фалес почувствовал холодок в сердце.

Король повернул голову и сказал игривым тоном:

— Даже если я приму это предложение, зачем тебе нужно, чтобы Песчаный Король претворился в жизнь? Герцог Фалес?

В эту секунду веки Фалеса дернулись.

Он подсознательно надавил на колени.

— Потому что Факенхаз дал мне разменную монету.

Фалес глубоко вздохнул и встретился взглядом с королем.

— А я, как представитель, посредник и гарант, должен иметь какое-то вознаграждение, правильно?

Король Кессель тихо фыркнул.

— Итак, это действительно сделка.

Король уставился на Фалеса, и его тон стал более опасным.

— …двусторонняя сделка между мной и Факенхазом.

‘Сделка.’

Фалес сжал кулаки.

— Можно и так. Но мое существование — одно из условий, при которых Факенхаз согласится на сделку. От этой сделки ты приобретешь, я имею в виду, постепенно получишь Западную Пустыню и завершишь Песчаного Короля.

Принц изо всех сил старался найти логику и пытался убедить короля.

— Цена лишь…

В следующую секунду король Кессель поднял глаза. Его глаза были подобны молнии, и он заставил Фалеса подавиться своими словами.

— Нет, — тихо сказал король, и от этого по спине Фалеса пробежал озноб.

— Ты не гарант и не посредник.

Взгляд Кесселя был подобен мечу, пронзившему Фалеса.

— Ты, ты и есть настоящая разменная монета в сделке. Фалес Джейдстар. Наследник престола.

Дыхание Фалеса замерло.

— В этой сделке я передам тебя ему, — медленно сказал король, но каждое его слово тревожило.

— Только тогда он передаст мне Западную Пустыню. Разве это не так?

Фалес плотно нахмурил брови.

Черт.

Он не отпустит просто так.

— Послушай, отец.

Он мог только реорганизовать свои слова.

— Я знаю, о чем ты беспокоишься.

Фалес ломал голову.

— Но, прошу тебя, расслабься, я не буду вмешиваться в конкретные дела, я не буду участвовать в обнародовании какого-либо правительственного постановления и не буду трогать ни одно солдатское досье. Я буду отвечать только за переговоры с народом Западной пустыни. Это не будет слишком сложно: мне нужно будет только письмо, чтобы упомянуть об этом козыре, и при сотрудничестве Факенхаза они скоро поймут все за и против. Вы будете отвечать за остальные дела…

В этот момент король вдруг громко заговорил и прервал принца.

— И люди поймут!

Фалес был ошеломлен. Он увидел, что король Кессель в какой-то момент сел прямо. Тень перекрывалась на его лице, свет и тьма переплетались.

— Люди поймут, что во Дворце Возрождения есть другой человек, кроме короля.

Король подчеркнул слово «другой человек», и Фалес не мог не затаить дыхание.

— Неважно, какие проблемы у них с королем. Когда они выйдут на этого человека…

Король Кессель уставился на Фалеса, как будто душил его в воздухе.

— Тогда и цена не будет такой высокой, и ситуация не будет такой отвратной.

Король сузил глаза. Его тон был леденящим.

— Потому что у него в руке меч. И он может бороться против короны. Этого ты хочешь?

Слова короля Кесселя продолжались. Каждое слово, казалось, было пронизано ядом.

— Будущий… Фалес Первый?

В этот момент мысли Фалеса застыли.

— Так тебя это волнует?

Через несколько секунд Фалес сделал два рассеянных вздоха и с трудом заговорил.

— Будь то блокирование Миндис-Холла, допрос моих охранников или вызов во дворец, чтобы предупредить меня, было ли все это из-за этого? Показать всем, что во дворце нет «другого человека»?

Король Кессель не ответил. Он только холодно фыркнул и откинулся на спинку стула.

— Отдай эту девочку-сироту, эту разменную монету.

Взгляд Короля Железной Руки стал острым. Его слова были строгими и решительными.

— Что касается твоего проникновения во дворец и заговора, ты должен понести наказание.

— Пусть прошлое останется в прошлом.

Фалес поднял голову и посмотрел на короля со смешанными чувствами.

— Как ты и сказал.

Король Кессель закрыл глаза. Выражение его лица было безмятежным.

— Пока еще не поздно. Закончи.

Фалес подавил обиду в сердце и стиснул зубы.

— Но дело в том, что я связался с людьми Западной пустыни…

Но король Кессель лишь осторожно поднял один палец.

Он остановил Фалеса от разговора.

— Забудь об этом.

Король ничего не выражал.

Он мягко сказал:

— Ради своего же блага, после того как ты выдашь эту девочку-сироту, не нужно ничего делать. Не нужно даже показываться, не говоря уже о вмешательстве. Продолжай мирно оставаться Герцогом Звездного Озера.

Фалес почувствовал холодок в сердце.

— Вот и все, — холодно сказал король.

— Не ставь условий. Уйди с дороги.

Уйти с дороги.

В следующую секунду король открыл глаза и сменил тему.

— В таком случае твоя охрана в Миндис-Холле… И те преданные идиоты, которые последовали за тобой во дворец, чтобы восстать…

Услышав скрытую в его словах угрозу, веки Фалеса дернулись.

Король Кессель мягко сказал:

— Тогда вас не будет нужно «заменять».

‘Заменять.’

Оба они погрузились в молчание. В Зале Балларда воцарилась тишина.

Фалес вдруг понял.

Он понял, что волнует другую сторону, с того момента, как сделал это предложение.

Это заставило его почувствовать себя немного уставшим.

— Я не понимаю, — Фалес опустил голову и ухмыльнулся.

— Будь то ты или Факенхаз, почему все взгляды сосредоточены только на этой короне?

Король Кессель взглянул на него.

— Неужели она настолько загадочна и драгоценна, что способна захватить душу любого человека? Очевидно, мы говорим о будущем королевства, — Фалес поднял брови и возмущенно сказал:

— Так ты рожден для Созвездия… или для короны?

Услышав это, король Кессель слегка фыркнул и скривил губы.

— Ты не поймешь. Потому что она не на твоей голове.

Фалес стиснул зубы.

В следующую секунду выражение лица короля стало суровым.

— Я спрошу тебя еще раз, где девочка-сирота из семьи Эмори?

Фалес стиснул зубы и проигнорировал легкую угрозу в тоне короля. Он заставил себя успокоиться.

Он не смог убедить его.

По крайней мере, не таким образом.

Этого было недостаточно.

Совершенно недостаточно.

Фалес глубоко вздохнул.

Ему придется… заплатить больше.

Даже самому.

Подумав об этом, Фалес закрыл глаза и снова открыл их.

— А что, если я скажу «нет»?

Король поднял голову и сказал игривым тоном:

— Нет?

Фалес со строгим выражением выпятил грудь.

— Именно. Если ты не примешь мои условия…

Настроение принца стало твердым.

— Тогда не будет ни сделки, ни разменной монеты, ни девочки-сироты Эмори, ни прибылей Западной пустыни, ни сотрудничества Факенхаза.

Фалес сердито фыркнул.

— Попрощайтесь со своей Западной пустыней.

Зрачки короля слегка сузились.

— Тогда тебе не будет прощения за то, что ты ворвался во дворец и поднял мятеж.

— Это верно!

Фалес ответил без колебаний:

— Но ты, отец, ты понесешь огромный ущерб и потери из-за неудачи Песчаного Короля. Ты застрянешь в невыносимой ситуации Западной пустыни. Ты постепенно отдалишься от своих целей и мечтаний.

Король нахмурился.

Фалес на мгновение остановился и усмехнулся.

— Конечно, благодаря личности и методам Короля Железной Руки, ты определенно не оставишь это без внимания. Ты обязательно придумаешь новые способы заполучить Западную пустыню. Ты будешь обманывать, интриговать и захватывать. Ты не сдашься, пока не добьешься своей цели.

Когда Фалес сказал это, его выражение лица стало торжественным.

— Тогда, при следующей неудаче, ты упадешь в пропасть и взорвешь Западную Пустыню. Это будет похоже на взрыв нефтяной бочки, который будет длиться вечно.

Фалес опустил голову и холодно взглянул на короля Кесселя.

— Поверь мне, я видел это раньше. Это незабываемая сцена.

Взгляд Короля Железной Руки стал холодным.

— Ты мне угрожаешь?

— Нет, — Фалес фыркнул и покачал головой.

— Я просто показываю будущее правление Кесселя Пятого.

Улыбка Фалеса исчезла.

— Западная пустыня — это только начало. Когда ситуация там полностью выйдет из-под контроля… Наконец-то ты зажжешь все королевство.

Выражение лица короля Кесселя стало еще более неприятным.

— Скажи мне, отец, ты действительно хочешь…

Фалес остановился. Он посмотрел на короля, глубоко вздохнул и произнес слово за словом:

— Увидеть еще один Кровавый год?

«Кровавый год».

Его голос затих.

В комнате было тихо.

Король Кессель молчал и не шевелился.

Лишь пара глаз смотрела в пустоту, отражая свет.

Казалось, его это не волновало.

Фалес агрессивно посмотрел на него.

До следующей секунды.

— Ты спрашиваешь не того человека.

Голос короля слегка повысился.

— В конце концов, именно у тебя есть козырь.

В следующий момент Фалес вздрогнул. Он чувствовал, как Грех Адской Реки гневно ревёт в его кровеносных сосудах, принося с собой пронзительную боль.


Это делало его беспокойным.

— Спроси себя — если я не приму твоих условий, если я не захочу передать тебе вес короны, — слова короля были очень медленными и пугающими.

— Предпочтешь ли ты держать разменную монету в руках и смотреть, сложив руки на груди… Как звезды падают на землю и горит Созвездие?

Фалес подавил свою Силу Искоренения, но не мог не быть ошеломлен.

Король Кессель слегка опустил голову. Его взгляд был подобен клинку, направленному на Фалеса.

— Скажи мне, Фалес Джейдстар.

Фалес заставил себя встретиться взглядом с королем, но не смог удержаться и сглотнул.

— Ты действительно хочешь увидеть Кровавый год? — Небрежно сказал король.

— Поверь мне, я видел это раньше. Эта сцена незабываема.

Дыхание Фалеса замерло. Он хотел было опровергнуть, но остановил себя.

Король холодно рассмеялся.

— Понимаешь, если ты действительно знаешь, что значит быть «рожденным для Созвездия», то тебе не следует колебаться в этом вопросе. Что касается того, станешь ли ты исполнителем Песчаного Короля, тебя это не должно волновать.

Фалес был ошеломлен, когда услышал это. Он не знал, что ответить.

— Итак, это будет последний раз, когда я спрашиваю тебя, — Голос короля постепенно стал жестче. Он больше не был равнодушен, словно обнаженное острое лезвие.

— Это твой последний шанс. Разменная монета — осиротевшая дочь Эмори.

Где она?

Фалес опустил голову и закусил губу.

Недостаточно.

Недостаточно.

Король Кессель не примет мои условия.

Он не потерпит никаких «сделок», находящихся вне его контроля.

Он не позволит появиться на короне даже малейшему изъяну.

Королевство, прибыль и даже Кровавый год — всего этого недостаточно, чтобы убедить короля Кесселя.

Их недостаточно, чтобы убедить Короля Железную Руку.

Сладкие пустяки, угрозы и обещания бесполезны.

Придется сделать больше.

Больше.

Больше!

Грех Адской Реки, казалось, почувствовал его эмоции. Оно хлынуло и заполнило все его тело.

«Если вы хотите войти в этот круг, Фалес, тем более подняться на вершину.»

«Первое, что нужно сделать, это поклониться им. Откройте свое тело и разум, позвольте их миру и идеям управлять всем вашим существом и превратить вас в человека, которого вы не сможете узнать. Только тогда вы сможете начать играть в эту игру, и только тогда вы сможете играть в нее хорошо».

Поклониться им.

Открыть свое тело и разум.

Превратиться в человека, которого… не узнать.

Так что, несмотря ни на что, ему пришлось разыграть эту карту.

Даже если это означало вечное проклятие.

Когда Грех Адской Реки взволнованно ревел, Фалес глубоко вздохнул и поднял голову.

— Отец, послушай…

Но в следующую секунду его отец тихо фыркнул и покачал головой, прерывая его.

— Хорошо, я понимаю, что ты имеешь в виду, мальчик.

Глаза короля Кесселя двинулись, и он произнес имя.

— Байраэль.

Фалес был ошеломлен.

— Что?

Король нежно потер тыльную сторону ладони и задумался.

— Это имя убийцы, ворвавшегося на банкет, верно?

Фалес сжал кулаки.

Байраэль.

Что?

— Я предполагаю, что, поскольку Факенхаз дал тебе этот меч, эту разменную монету и ту девочку-сироту, ты стал бесстрашным и полным уверенности, и осмелился ворваться во дворец и задумать восстание для достижения своей цели.

Король Кессель убрал строгость в голосе и восстановил самообладание.

— Но ты не был таким с самого начала. По крайней мере, ты не был таким, когда покинул это место. Ты был совершенно другим человеком до и после того, как покинул дворец. Тогда эту разменную монету, которой ты можешь так гордиться, ты мог получить лишь в это время вне Дворца.

В это мгновение сердце Фалеса дрогнуло.

— Что касается убийцы, ворвавшегося на банкет…

Король Кессель выглядел так, будто его это совершенно не заботило. Он внимательно потер тыльную сторону ладони.

— Он один из тех, кого вы встретили в Секретной разведке после того, как сегодня покинули дворец. Он также один из немногих людей, которые могут говорить с вами о политике королевства. Он тоже из Западной пустыни. Эта девочка-сирота из Эмори и четырехглазый череп тоже из Западной пустыни… Мидье однажды сказал, что в политике не бывает случайностей.

В этот момент разум Фалеса застыл.

‘Что …’

Король Кессель поднял голову и посмотрел на него. Он усмехнулся.

— Итак, вот почему убийца не хотел покончить жизнь самоубийством после того, как потерпел неудачу на банкете по случаю вашего возвращения на родину. Вместо этого он положил свое оружие.

Король уставился на него, как охотник, схвативший свою добычу.

— Потому что он рассчитывает на тебя. Он рассчитывает на то, что принц Фалес, известный своим состраданием, после этого вернется и разыщет его. Хорошо, настоящий “меч Факенхаза”, разменная монета, которая может опрокинуть Западную Пустыню — девочка-сирота Эмори — будет передана тебе.

Фалес заставил себя сохранить выражение лица, но, сам того не осознавая, его залил холодный пот.

Взгляд короля стал жестоким.

— И только тебе. Чтобы противостоять мне. Чтобы перевернуть игру.

Услышав это, дыхание Фалеса стало прерывистым.

‘Невозможно.

‘Нет.’

Его козырная карта, единственная карта, которую он может использовать, чтобы торговаться с королем Кесселем…

А оппонент просто взял и выкинул ее?

Король усмехнулся и больше не смотрел на Фалеса.

Как будто последнее уже не имело значения.

— Ничего, Морат выбьет все из твоего рта.

Король Кессель неторопливо сказал:

— Включая ту девочку-сироту. Вытащит все наружу.

Зрачки Фалеса медленно расширились.

Байраэль.

Анкер Байраэль.

«Спасибо, Ваше Высочество.»

«Спасибо, что согласились прийти сюда и выслушать мой голос или мои последние слова.»

«Хотя здесь нет солнечного света, здесь не так уж и темно, верно?»

Нет’

Подумав об этом, Фалес глубоко вздохнул и с трудом стиснул зубы.

— Нет, ты ошибаешься. У нас с Факенхазом есть секретный канал связи…

— Тогда это остальные, — без колебаний прервал его Кессель Пятый, — Другие, которых ты встретил после выхода из дворца. Не проблема, достаточно знать, что эта девочка-сирота жива.

Король даже не взглянул на него.

— Будь то люди, которых ты встретил после выхода из дворца, или места, которые ты посетил, Секретная разведка знает, что делать.

Люди, которых встретил.

Места, которые посетил.

Лилиан, Янни, Заброшенный дом…

Нет.

Фалес не мог в это поверить. Его дыхание постепенно стало затрудненным.

Король Кессель поднял брови и заговорил расслабленным тоном.

— Не волнуйся, эта девочка-сирота скоро вернет себе титул при поддержке королевской семьи и станет баронессой Эмори. Ее фамилии суждено войти в историю.

Король сказал игриво:

— Если бы ее отец мог видеть ее, возможно, он гордился бы ей?

Войти в историю.

Фалес был в оцепенении.

«Итак, Ваше Высочество, какова цена?»

«Семья Байраэль станет предателем и объектом общественной критики.»

«Тина, она никогда, никогда, никогда меня не простит».

Нет.

Нет!

Фалес резко поднял голову!

Под влиянием Греха Адской реки в его груди хлынуло беспрецедентное негодование.

Подросток больше не скрывал этого и гневно взглянул на короля.

— Ты не слушал меня всерьез, да?

Фалес стиснул зубы и сердито сказал:

— Ты так долго говорил со мной только для того, чтобы выяснить, откуда я узнал о девочке Эмори.

Король Кессель беззаботно фыркнул.

— Спасибо, дитя, но ты выполнил свою миссию. Кстати, кто бы тебе ни подыгрывал в этом фарсе, — тон короля был спокоен, но каждое слово было пронзительным.

— Они заплатят цену. За твои глупые поступки.

Фалес глубоко вздохнул.

Виа, Ральф, Дойл, Гловер и Коэн, который обманул сам себя…

Нет.

— Ты не можешь этого сделать, — с трудом сказал принц.

— Я давал тебе не один шанс.

Король Кессель даже не взглянул на него и холодно ответил:

— Ты сам отказался.

Король Железной Руки осторожно протянул руку и повернул ручку стола, чтобы сообщить об этом людям снаружи.

— Теперь прочь из моего зала.

Весь разговор он завершил тихим голосом.

— Пойди и спроси Авангардного Марико: “Сколько плетей я должен получить за то, что вторгся во дворец и оскорбил короля?”

В этот момент Фалес почувствовал пробирающий до костей холод.

— —

Западная Пустыня, руины, дворец Плавучего Песка.

— Эй, Лицо со шрамом, иди сюда и поиграй со мной в шахматы!

Герцог Факенхаз, стоявший у окна, затянул плащ и помахал человеку из Бесплодной Кости за колонной.

Высокий и сильный человек из Бесплодной Кости повернул голову и подошел к герцогу, его коса качалась взад-вперед.

Молодой охранник посмотрел на татуировку в виде пилообразного зуба на теле человека из Бесплодной Кости и осторожно положил руку на рукоять меча. Однако его остановил другой охранник постарше.

Мужчина из Бесплодной Кости прошел мимо нервного молодого охранника. Он даже не взглянул на него, будто уже привык.

Он подошел к герцогу Западной Пустыни и грубо ударил своей задницей по стулу. Он посмотрел на шахматную доску между ними и нахмурился.

Факенхаз радостно махнул рукой.

Человек из Бесплодной Кости покачал головой. Его слова были жесткими и неприятными.

— Кохе, не будет.

Факенхаз вздохнул и быстро махнул рукой.

— Я знаю, я знаю. Зачем еще мне искать тебя?

Кохе на мгновение был ошеломлен. Он посмотрел на шахматную доску, затем на герцога. Его лицо было полно презрения.

Он указал на луну сквозь песчаную бурю за окном.

— Маленькая Воронья Голова, вперед, за ним.

Слова Кохе были трудны для понимания, но Факенхазу это, похоже, не составляло трудности. Он покачал головой.

— Нет, нет. Отпусти Дерека. Ему нужно срочно вернуться в Крыло Форта, чтобы подготовиться к важным делам, — Герцог весь день с негодованием смотрел на книгу побед и поражений.

— Кроме того, почему я должен преследовать его? Я не могу победить его.

— Маленький Костяной Детеныш, здесь, за ним.

— Это я научил своего сына играть в шахматы. Играть против него… скучно.

Факенхаз хлопнул в ладоши.

— Давай, поиграем в шахматы!

Кохе сердито фыркнул. Он протянул руку и наугад передвинул шахматную фигуру.

— Ах, Лицо со шрамом, как ты можешь так нападать на ферзя? Ты не так ходишь. Но все в порядке. Смотри, сейчас я беру…

— Хмф.

— Цк, цк, цк. Этот твой ход не умный. Это то же самое, что дать мне съесть шахматную фигуру. Клац! Ха-ха-ха!

— Кохе, не понимает.

— Ничего страшного, если ты не понимаешь. Ты поймешь, когда потеряешь больше…

— Кохе, ест.

— Не уходи. Попроси слуг принести тебе все, что ты захочешь есть и пить. Подойди, посмотри на мой ход…

— Кохе, убьет!

— Ах, не сердись, Лицо со шрамом. Это всего лишь игра в шахматы. Выиграть или проиграть не важно…

Факенхаз очень веселился. Вскоре после этого шахматная доска была заполнена съеденными фигурами Кохе.

Закончив свой последний ход, герцог удовлетворенно схватил Кохе за руку и повалил короля последнего. Он лег на стул и вздохнул.

— Ах, давно у меня не было такой радостной победы! Потрясающе! Потрясающе! Потрясающе!

Факенхаз откинулся на спинку стула и покачал головой.

Однако человек из Бесплодной Кости посмотрел на удовлетворенного Факенхаза и сказал приглушенным голосом:

— Костяной детеныш, убьет.

Когда он сказал это, улыбка Факенхаза исчезла.

Герцог встал со стула и холодно посмотрел на человека из Бесплодной Кости. Выражение его лица было отвратительным и пугающим.

Кохе уставился на него, не выказывая никаких признаков слабости.

Несколько секунд спустя герцог Западной Пустыни засмеялся и махнул рукой.

— Чепуха, я играю в шахматы. Зачем мне убивать кого-то без причины?

Однако Кохе покачал головой. Его взгляд стал устрашающим.

Окружающие охранники почувствовали дискомфорт.

— Костяной детеныш, — строго сказал человек из Бесплодной Кости.

— Убьет, убьет большой.

Улыбка Факенхаза снова застыла.

Он указал на Кохе и покачал головой.

— Ты …

— Костяной детеныш, врет. Кохе стиснул зубы. Выражение его лица мгновенно стало свирепым.

— Кохе, убьет! Убьет!

Ненормальное поведение человека из Бесплодной Кости заставило нервничать личную охрану герцога, окружавшую его. Затем Факенхаз махнул рукой, показывая, что с ним все в порядке.

Сюзерен Руин вздохнул.

— Хорошо, я скажу правду. Факенхаз поднял шахматную доску и посмотрел вдаль. Я немного расстроен. Только ты можешь это видеть, Лицо со шрамом.

Герцог-Хранитель Западной Пустыни в оцепенении выглянул в окно.

— Знаешь, ожидание — самое мучительное.

Кохе сверкнул жестокой улыбкой.

— Убьет?

Герцог презрительно покачал головой.

— О, я не смогу быть счастлив, даже если убью!

Кохе был явно разочарован. Он пробормотал, встал и разочарованный ушел.

— Скажи мне, Лицо со шрамом.

Когда Кохе обернулся, Факенхаз внезапно заговорил.

— Ты раньше играл в азартные игры? Это… ты платишь и что-то говоришь. Если ты говоришь правильно, ты выиграешь деньги?

Человек из Бесплодной Кости нахмурился и некоторое время задумался. Он покачал головой.

— Кохе, нет.

— По крайней мере, ты раньше видел, как другие играют, — Факенхаз вздохнул.

— Я имею в виду, до того, как ты вскрыл сарай с пленниками и сбежал из племени Шаралон за моей спиной?

Кохе некоторое время тщательно думал. Его брови постепенно нахмурились.

Когда Факенхаз увидел выражение его лица, он смиренно сказал:

— Хорошо, я не буду усложнять тебе задачу…

— Пятьдесят восемь периодов смещения воды назад, — Кохе внезапно заговорил и прервал его: — Калигури, клетка для зверей.

— Лума, ставит.

Выражение лица Факенхаза изменилось. Он с большим интересом похлопал по столу перед собой.

Кохе снова сел.

— Хорошо, итак, когда ваше племя отправилось в Калигури, они играли со звериными клетками… На кого ставил твой брат? Воины племени? Рабы? Изгнанники? Разбойники пустыни? Или звери?

Взгляд человека из Бесплодной Кости стал холодным.

— Кохе, убьет.

Глаза Факенхаза загорелись.

— Ха, твой брат заключил пари, и ты лично отправился сражаться и убивать?

Кохе кивнул.

— Посмотри на свою татуировку. Скольких ты убил?

Кохе встал и расстегнул одежду на спине. Он указал на несколько зазубренных татуировок, как будто они были ему очень знакомы.

— Восемь? Ух ты!

Факенхаз вздохнул и сказал:

— Думаю, ты разбогател?

Но Кохе некоторое время молчал, прежде чем покачал головой.

— Лума, проиграет.

— Что?

Факенхаз озадаченно нахмурился.

— Но ты еще жив. Как твой брат проиграл? Он не на ту ставку поставил?

Выражение лица Кохе стало мрачным.

— Племя, ставит, Ящерицы Кровавых Шипов.

Улыбка Факенхаза также постепенно исчезла.

— О, ваше племя приказало вам, двум братьям, сражаться друг с другом парами.

Герцог вздохнул и сказал:

— Это самое главное. Это изюминка шоу. Я предполагаю, что он хочет привлечь большие ставки и получить большую прибыль.

Кохе стиснул зубы. Его щеки задрожали.

— Лума, нет. Кохе, нет.

Факенхаз кивнул.

— Конечно, ты отказался, значит, можешь только потерять деньги?

Человек из Бесплодной Кости остановился.

Через некоторое время он с трудом поднял глаза.

— Племя, убьет. Хозяин Клетки, убьет. Святой Вождь, убьет. Племя, убьет. Песчаный Слуга, убьет.

Герцог пожал плечами.

— Да, я догадался. Все очень недовольны, особенно те, кто делал ставки. Я слышал, как кто-то упоминал об этом раньше.

Он тихо фыркнул.

— Ваше племя поставило клетку с монстрами и, возможно, даже получило ставки, но не завершило поединок. Должно быть, он много проиграл.

Кохе ничего не сказал.

Человек из Бесплодной Кости только покачал головой. Его взгляд был ужасающим.

— Племя, беден. Лума, платит, жизнь.

Факенхаз помолчал.

Кохе стиснул зубы и посмотрел вверх, пока его тело тряслось.

— Кохе, накажет, жизнь.

Герцог Западной Пустыни ничего не сказал.

Он только вздохнул, протянул руку и похлопал Кохе по плечу.

Кохе повернул голову и показал свирепое выражение лица в сторону невидимого воздуха.

— Ах, теперь я вспомнил. Тот ублюдок, — Брови Факенхаза дернулись, когда он осознал это.

— Которого ты разрубил топором на две части, а потом выл до рассвета?

Кохе фыркнул и не ответил.

Факенхаз усмехнулся.

— Молодец, Лицо со шрамом. Ты отомстил за своего брата.

Кохе ничего не сказал. Через некоторое время он вдруг поднял глаза.

— Костяной детеныш, ставит?

Факенхаз был ошеломлен. Он понял и кивнул.

— Да, я тоже ставлю, — Герцог посмотрел на восток и хихикнул.

— Ставка на следующий раунд… Кровавая Шипастая Ящерица.

Кохе нахмурился.

— Цк, цк, цк, — Герцог Западной Пустыни покачал головой.

— Как бы это сказать? Целых шесть лет.

Факенхаз постепенно впал в оцепенение.

Мужчина из Бесплодной Кости принял безжалостное выражение лица.

— Кохе, убьет. Костяной детеныш, ставит.

— Конечно, — Факенхаз улыбнулся.

— Если это убийство, Лицо со шрамом, я выпускаю тебя и ставлю. Но нет, это не то.

Взгляд герцога стал острым.


— Ключ к этой моей игре — не убивать и не отнимать жизни. Вместо этого я делаю ставку на то, сможет ли этот мой человек, с его высоким положением в столице, рискнуть всем.

Кохе показал озадаченное выражение лица.

— Ставлю на него. Ставлю на то, захочет ли он быть таким же, как твой брат.

Выражение лица герцога Факенхаза стало холодным. Он взмахнул рукой и смахнул все шахматные фигуры на столе.

— Плачу своей жизнью. В обмен на твою жизнь.

661416



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть