— И ты также встретил этого мальца… — Дойл вздохнул в агонии. — Боже, когда нам было по четырнадцать-пятнадцать лет, мы не были такими сложными. Разве он не должен быть простым, наивным, порывистым и охочим до девушек? — Дойл угрюмо посмотрел на Гловера, ища в его лице признания. — Нет ничего, чего нельзя решить ночью на Рынке Красной Улицы, не так ли?
Вопреки его ожиданиям обычно молчаливый Гловер на этот раз заговорил.
— Не обобщай. Это касается только тебя, — тихий ведущий фыркнул и повернул голову в другую сторону.
Улыбка Ди Ди потускнела.
В этот момент раздался другой голос:
— Всё в порядке?
Дойл и Гловер были шокированы.
Инстинктивно выпрямившись, они повернулись в сторону металлических ворот.
Около ворот в сопровождении нескольких слуг стоял высочайший командир Королевской Гвардии, лорд Адриан.
Дойл выглядел так, словно в него попала молния. Он попытался улыбнуться, но почувствовав, что ситуация к этому не располагает, посерьёзнел и произнёс с запинкой:
— Капитан… капитан… Капитан Адриан, лорд-командующий?
Гловер также выглядел ошеломлённым.
— Лорд-командующий, — утвердительно произнёс он.
Адриан кивнул и с улыбкой направился к ним. Окружавшие его люди уже узнали его и отдали ему честь.
— Все заняты делом. Чем вы здесь делаете?
Улыбка Дойла застыла.
Он быстро выпрямился, шагнул вперёд и произнёс:
— Кхм… Мы оценивали уязвимость обороны Миндис Холла, чтобы спланировать расположение часовых постов…
Однако быстро заговоривший Гловер заглушил слова Дойла.
— Мы притворялись занятыми, лорд-командующий, чтобы не помогать отряду Логистики.
Улыбка капитана Адриана на мгновение застыла.
Дойл покачнулся и с неверием посмотрел на своего компаньона.
Все его надежды оказались сокрушены. Ему хотелось убить Гловера, а потом себя.
Адриан первым среагировал на неловкую ситуацию в повисшей тишине благодаря своему богатому жизненному опыту.
— А, значит вы люди… Маллоса?
Удручённый Дойл почувствовал, что капитан не желает тут же наказывать их, поэтому он мгновенно произнёс что-то, чтобы разрешить ситуацию:
— Эм… лорд Маллос внутри. Кажется, он…
Ответ Гловера был как обычно предельно простым:
— Я оповещу его о вашем прибытии.
Однако Адриан остановил его.
— Стой. — Высочайший командир Королевской Гвардии поднял обе руки и медленно направился в его сторону. Прищурившись, лорд-командующий оценил фигуру Гловера и произнёс: — Ты Калеб Гловер из отряда Авангарда?
Лицо Гловера посерьёзнело.
— Да.
Адриан кивнул. Его взгляд наполнился ностальгией.
— Очень хорошо. Я знаю твоего деда. Со своим статусом смотрителя, он выбрал и продвинул меня в королевскую гвардию сорок лет назад.
Дойл изменился в лице после этих слов. Его взгляд, которым он смотрел на Гловера, мгновенно переменился.
Адриан вздохнул.
— Он суровый, но заслуживающий уважения человек.
— Да, — моргнул Гловер.
— Я надеюсь, что ты сможешь быть таким, как он — уважаем другими, — дружелюбным тоном произнёс Адриан. — Но… тебе не нужно быть таким суровым, как он. Находясь в команде, ты поймёшь, что получишь больше, если будешь человеком, с которым легко иметь дело.
Гловер слегка вздрогнул. Тон его ответа показывал, что он чувствует себя не в своей тарелке:
— Д-Да.
Адриан кивнул и посмотрел на Дойла.
Дойл выглядел как крыса, съевшая яд. Его тело напряглось.
Адриан улыбнулся.
— А ты у нас… эм… Ди Ди?
Губы Дойла дёрнулись, складываясь в неловкую улыбку.
— Да, капитан… Но это… прозвище, которое все используют смеха ради…
В голосе Дойла поубавилось уверенности.
— Бридж говорил мне о тебе, — расслабленно произнёс Адриан.
— Что? — Глаза Дойла засияли. Его недавнюю робость как рукой сняло. — Правда? — с надеждой спросил он. — Тогда, что шеф сказал обо мне…
— Он сказал, что изначально ты хотел присоединиться к отряду Авангарда, — спокойно произнёс Адриан. — Когда тебя не выбрали, тебе пришлось присоединиться к отряду Защиты.
Гловер подсознательно посмотрел на Дойла.
В этот момент лицо Ди Ди покраснело. Он произнёс, запинаясь:
— Шеф, я… я…
Однако Адриан произнёс с посуровевшим лицом:
— Нет ничего постыдного в признании своих неудач. — Лорд-командующий медленно добавил: — Ты сможешь преуспеть, лишь приняв свою неудачу. Чтобы стать хорошим членом отряда Авангарда, сперва нужно стать хорошим «защитником».
Внезапная суровость Адриана заставила Дойла напрячься.
— Да, лорд-командующий.
Адриан кивнул и снова смерил их взглядом.
— Вы оба ещё очень молоды. Вы — важные люди для Маллоса. Вы также надёжные мечи королевства. — Адриан вернулся к своему сердечному тону. — Усердно работайте.
— Да, сэр! — Воскликнул Дойл, решивший держать свой рот на замке.
— Да, — произнёс немногословный Гловер.
Адриан улыбнулся мягкой улыбкой.
— Также не дайте себя поймать своему начальству, когда отлыниваете от работы. — В этот момент Адриан внезапно развернулся и посмотрел вдаль. — Особенно… когда он позади вас.
Дойл и Гловер шокировано развернулись.
Прячущийся за деревом Фалес был шокирован тем, что его обнаружили.
В итоге ему пришлось выйти из-за дерева под странными взглядами Ди Ди и Зомби. Взяв себя в руки, он улыбнулся вежливой и мягкой улыбкой.
Адриан вежливо его поприветствовал:
— Ваша Милость.
Фалес кивнул и тут же вернул приветствие:
— Лорд Адриан, могу я узнать, почему вы…
Адриан слабо улыбнулся и покачал головой.
— Пожалуйста, не утруждайте себя. Я пришёл… чтобы передать вам официальную бумагу с вашим назначением герцогом.
Обернувшись, Адриан передал свиток Гловеру (Дойл хотел взять его, но свиток приземлился в руки Гловера, когда он протянул руку).
— Я также решил посмотреть, как проходят ваши приготовления. — Капитан гвардии, которому было за пятьдесят лет, с улыбкой посмотрел на Дойла и Гловера. Дойл улыбнулся неловко, а Гловер ещё сильнее напрягся. — В конце концов, мы впервые провели мобилизацию королевских гвардейцев для формирования другого специального отряда.
Фалес посмотрел на свиток в руках Гловера. У него не было времени, чтобы разбираться в посыле, который скрывался в словах Адриана.
— Спасибо за ваше беспокойство.
Лорд-командующий продолжал улыбаться.
— Надеюсь, Тормонд не доставляет вам проблем.
— Тор… кто? — опешил Фалес.
«Тормонд».
Фалес сразу вспомнил картину с Королём Возрождения в Миндис Холле.
Однако Адриан лишь вздохнул.
— Я слышал от графа Касо о конфликте между вами во время вашего путешествия. Я хотел бы извиниться за его поведение.
Лишь в этот момент Фалес внезапно понял, о ком говорит Адриан…
— Но пожалуйста, поверьте мне, лорд Маллос не хотел проявить к вам неуважение. Он также не такой упрямый, каким кажется, — серьёзно произнёс Адриан. — Просто… он слишком простой.
Фалес моргнул.
— Простой? — Принц сделал глубокий вдох, вспоминая о словах Маллоса о том, что никому не будет до него дела. Он произнёс с сомнением: — Капитан моей личной гвардии? Простой?
Дойл и Гловер не осмеливались даже громко дышать. Тем не менее, их взгляды помимо их воли наполнились любопытством.
Адриан хмыкнул.
— Пожалуйста, не поймите меня неправильно, Ваше Высочество. Говоря о «простоте», я не имею в виду, что он небрежен и беспечен. В способностях лорда Маллоса не может быть сомнений. — Адриан посмотрел на Миндис Холл, расположенный по другую сторону фонтана, и произнёс со вздохом: — Просто он не любит сложные и проблематичные дела. Встречаясь с проблемой, он предпочитает выбирать простое решение. Полагаю, подобное отношение можно воспринять за… высокомерие.
«Не любит сложные и проблематичные дела. Высокомерие».
Фалес внезапно кое-что понял после слов Адриана.
Лорд-командующий произнёс удручённо:
— Например, самый простой способ защитить принца — это не выпустить его наружу. Да, он не знает… что иногда подобная позиция приносит ещё больше проблем.
Фалес кивнул с улыбкой.
Казалось, Адриан находился в сентиментальном настроении. Он произнёс со вздохом:
— Поэтому ему постоянно нужен кто-то… чтобы мотивировать его. Заставлять его становиться лучше.
Дойл и Гловер переглянулись друг с другом.
— Правда? — вежливо кивнул Фалес. — Я обращу на это больше внимания. Кстати, лорд Маллос сейчас…
Однако Адриан внезапно поднял руку.
— Нет, я не собираюсь с ним встречаться. — Капитан гвардии с улыбкой посмотрел на Фалеса. — Мне хватит того, что я увидел вас. Шесть лет назад, когда вы стали принцем, я не смог находиться здесь по некоторым семейным причинам, поэтому я пропустил ваш самый важный момент. — Взгляд Адриана внезапно посерьёзнел. — К счастью, я не пропустил момент, когда вы стали герцогом.
Фалес опешил, почувствовав значение взгляда Адриана.
Лорд-командующий продолжил спокойно на него смотреть. Он произнёс со всей искренностью:
— Ваше Высочество, выдающийся воин может и должен выдерживать все трудности и вызовы на своём пути. Квалифицированный дворянин может и должен выносить тяжёлое бремя. — Капитан гвардии тихо добавил: — То же касается и короля.
Фалес застыл на месте.
Адриан снова поклонился, развернулся и ушёл.
После исчезновения капитана Дойл протяжно выдохнул, словно всё это время задерживал дыхание.
— Ого… невероятно. Капитан разговаривал со мной… — взбудоражено произнёс Ди Ди. — После присоединения к гвардии семь с половиной лет назад, я второй раз лично встретился с капитаном Адрианом и поговорил с ним! В прошлый раз я встречался с ним три года назад!
«Да. Три года назад. Это произошло в сторожевой комнате. Причём наш разговор был примерно таким: „Капитан, хотите воды?“ и „Нет, спасибо“ — взволнованно подумал Дойл».
— Хмпф. — Гловер посмотрел на него с презрением и фыркнул. — Ты не видел мира, — презрительно произнёс он.
«Три года. Насколько он беспечен, что за три года всего раз поговорил с лордом-командующим, учитывая, что мы всё время находились во Дворце Возрождения? Что же до меня… Хмпф».
Гловер с гордостью вспомнил свой последний разговор с капитаном.
«Это было несколько лет назад… Странно, почему я не могу его вспомнить?»
Оба гвардейца думали о своей встрече с капитаном, однако Фалес думал кое о чём другом.
— Это… — медленно произнёс он.
Дойл взволнованно ответил на сомнения принца.
— А, вы ещё не знаете об этом, верно? Это самый крутой человек в Королевской Гвардии, — гордо произнёс Дойл. — Капитан, лорд Адриан, лучший гвардеец, он наблюдал славу и падение гвардии.
«Славу и падение?»
Фалес не совсем его понял.
Гловер кивнул и посмотрел в сторону ворот, за которыми скрылся Адриан. Он выглядел очень серьёзным.
— Говорят, что капитан видел Кровавый Год, и что он единственный выжил среди легендарных королевских гвардейцев… Он один из прошлой гвардии.
«Видел Кровавый Год…»
Фалес слегка изменился в лице.
— Ты хочешь сказать, что он был частью Королевской Гвардии во время правления моего деда?
Дойл сделал глубокий вдох, опустил голову и кивнул.
Вспомнив узников в Тюрьме Костей, Фалес ошеломлённо застыл на месте.
— Адриан… выжил во время Кровавого Года? Как это возможно?
Гловер пожал плечами.
— Поздравляю, Ваша Милость, — Ди Ди вздохнул и развёл руки в стороны. — Вы только что задали вопрос, входящий в тройку Неразрешённых Загадок Королевской Гвардии.
Фалес лишился дара речи.
В этот момент снаружи металлических ворот раздался шум.
— Нет, нет, нет, они сегодня закрыты… Даже если вы дворянин, вы не можете…
Шум привлёк внимание троицы. Дойл направился в сторону ворот, а Гловер последовал за ним.
В Фалесе пробудилось любопытство. Он хотел пойти за ними, однако Гловер завёл его себе за спину.
— Что случилось? — Подойдя к воротам, Дойл обратился к солдату из личной армии королевской семьи снаружи.
Солдат развернулся и возмущённо указал на человека, заблокированного несколькими солдатами снаружи.
— Ваша Милость, этот человек попытался проникнуть… Он сказал, что он дворянин, и что если мы не впустим…
Дойл сузил глаза и посмотрел на задержанного человека.
Его глаза расширились.
— Подождите, я его знаю … — Дойл шокировано посмотрел на машущего ему человека. — Почему ты здесь?
Освободившись из хватки солдат, дворянин начал расправлять свою одежду. При виде Дойла на его лице также появилось шокированное выражение.
— Хех, это я должен задать тебе этот вопрос. Ди Ди, почему ты находишься здесь?
Лицо Дойла потемнело.
— Я ведь королевский… Нет, нет, нет, сперва ответь мне почему ты здесь?
Человек снаружи ворот моргнул и сконфужено обернулся по сторонам.
— Потому… что я здесь!
Стоящий за Гловером Фалес рассмеялся, услышав этот странный разговор.
Гловер посмотрел на него странным взглядом.
— Ничего, просто… — Фалес с извиняющим видом махнул рукой. — Я вспомнил о северной шутке «Почему ты здесь?»
Фалес не сдержался и снова начал смеяться.
Гловер ничего не понимал. Его взгляд, которым он смотрел на Фалеса, стал ещё более странным.
Странный разговор между Дойлем и незваным гостем за воротами продолжился.
— Почему, почему ты здесь?
Гость почесал голову.
— Я… пришёл, чтобы увидеть принца. Упс, он ведь сейчас герцог… Я слышал, что он вернулся…
Дойл покачал головой.
— Нет, дворянам сперва нужно подать прошение… — Ди Ди внезапно пришёл в себя. — Подожди, откуда ты знаешь, что принц вернулся и откуда ты знаешь, что он теперь герцог?..
— А, почтовые вороны в моей семье довольно… Ладно, а теперь отойдите, не мешайте мне навестить его…
— Нет, подожди. Откуда ты знаешь, что он здесь…
— Помнишь, когда вы отправляли сюда принца, это мы расчищали для вас дорогу…
— Нет, нет, нет, ты должен подождать… Я имею в виду, какую квалификацию ты имеешь, чтобы встретиться с принцем…
— Ты должно быть шутишь. В моём возрасте я единственный, кому был дарован титул лорда.
— Титул лорда? Ты получил его благодаря сильным связям и хорошему отцу!
— Тьфу! Проваливай! Мне даровали титул лорда за мой вклад в королевство!
— Вклад… Ты имеешь в виду поимку воров на улицах?
— Воров на улицах?.. Шесть лет назад я добровольно отправился в экспедицию и спас королевство от войны!
— Хех, посмотрим, сколько ещё ты сможешь хвастаться…
— Слушай, Ди Ди, ты просто завидуешь мне. Ты завидуешь тому, что не можешь получить титул…
— ХА! Тот, кто находится двадцать лет один, не должен бесстыдно говорить мне…
Гловер смущённо приложил ладонь к лицу за металлическими воротами.
Очевидно, разговор между Дойлем и человеком снаружи не собирался быстро заканчиваться. Солдатам семьи Джейдстар уже стало скучно, в результате чего они вернулись на свои позиции.
Однако Фалес сумел кое-что понять из их разговора.
— Дойл?
Фалеса не волновало выражение лица Гловера. Герцог Звёздного Озера обогнул гвардейца и громко воскликнул:
— Дойл!
Болтающий у ворот Дойл внезапно вспомнил о своих обязанностях. Он тут же развернулся, улыбнулся извиняющей улыбкой и произнёс:
— Ваше Высочество, простите за беспокойство… Простите, позвольте представить вам этого человека. Это… — Дойл протянул руку и указал ей на незваного гостя снаружи, после чего произнёс неловко: — …Внучатый племянник зятя моей бабушки.
Гловер снова вздохнул и приложил руку к лицу.
В этот момент Фалес отчётливо увидел гостя снаружи.
Он был ошеломлён.
— Это наследник графа. Сейчас он работает и отдыхает в столице… — Дойл сухо рассмеялся и назвал имя гостя: — Коэн Карабеян.
Фалес ошеломлённо посмотрел на человека снаружи.
— Эй! Эй! Эй! Ваше Высочество! Вы ещё помните меня? Я тот… тот… кто ест много фруктов и печени…
За металлическими воротами стоял высокий офицер Коэн. Он удивился, увидев повзрослевшего Фалеса. Указав на себя рукой, он улыбнулся глупой ухмылкой, которая словно говорила: «Это я!»
Дойл испугался при виде безумно размахивающего руками Коэна. Он неловко закашлял и произнёс:
— Я хотел бы предупредить вас, Ваше Высочество.
Он не заметил странного взгляда на лице принца. Дойл понизил голос и зашептал Фалесу с таким видом, будто приносил клятву: — Дворяне в столице распространяют слухи… что этот человек… безумец.