Это место называлось «Море плавающего пламени» и было известным живописным местом в Южной Пустоши.
Плавающее Море Пламени было морем, но заполнено бесчисленными вулканами. Вулканы в море вспыхивали круглый год, посылая огни в небо и выпуская лаву, чтобы вскипятить море. Как следствие, это море постоянно кипело. За исключением некоторых сильных существ с особенно большой жизненной силой, никакие водные существа не могли бы жить в этом море. Из-за лавы и дыма, выделяющихся из вулканов, на вулканических островах и под водой, растения с природой огня рычали, в то время как ни один из других типов растений не мог расти в этой области.
Поэтому, увидев липовое дерево, стоящее на острове издалека, Цзи Хао почувствовал себя немного странно. Тем более, что если смотреть с того места, где находился Цзи Хао, то дерево было всего около трех метров в высоту, а Цзи Хао был на расстоянии десятков тысяч миль от дерева. С такого большого расстояния, Цзи Хао одним взглядом увидел дерево и почувствовал, что оно такое высокое.
"Что-то не так!" Цзи Хао пробормотал, когда он повернулся и попытался уйти.
Золотой мост выпустил темно-золотой свет и поднялся в воздух, быстро унося Цзи Хао. В следующий момент, после внезапного головокружения, Цзи Хао шокирующе осознал, что он перешел на поверхность моря, менее чем в ста милях от липы.
"Что-то действительно не так!" Цзи Хао закричал, упаковал золотой мост и выпустил слой золотого света, окружающего все его тело. Со всей своей силой он бросился назад.
Пуфф! Пространство было разорвано на части, в то время как Цзи Хао столкнулся с разрывом пространства и ударился головой о землю. Как у Божественного Мага, его голова была невероятно твердой, такой, что он выбил глубокую яму из земли и поднял большое облако пыли.
«Маленький друг, ты слишком вежлив, слишком вежлив. Не надо каркать на меня».
Спереди раздался легкий и слабый голос, после чего сильная рука сжала плечо Цзи Хао и слегка толкнула. Цзи Хао не мог не быть поднятым в небо. Он тяжело покачал головой и избавился от пыли вокруг головы, затем уставился вперед.
Липа была прямо перед его глазами, совершенно зеленая, как нефритовая статуя. Под деревом сидел тощий старик с маленьким пучком волос на голове и сидел на соломенной подкладке. Губы старика изогнулись вниз, давая сильное чувство горечи. Его опущенные веки были опущены, из-за чего он казался слабым и беспомощным, как человек с серьезной болезнью. Цзи Хао чувствовал себя довольно неловко смотреть на него.
Взглянув на этого старика, Цзи Хао чувствовал себя довольно нехорошо из-за его горького взгляда. Внезапно Цзи Хао, казалось, осознал всю горечь и боль, которые исходили от миллиардов раз перевоплощений бесчисленных живых существ, и беспрецедентная горечь и печаль медленно поднимались из его сердца. Цзи Хао почувствовал острую боль в своем сердце, затем он заплакал.
Старик молча посмотрел на Цзи Хао. Серая и рваная ткань, которую он носил, трепетала в воздухе, при отсутствии ветра, как будто он давно ничего не ел. Слабо старик сказал Цзи Хао: «Какой талантливый мальчик. Просто увидев мое лицо, ты понял тайну великого Дао, что жизнь всех живых существ горька. Мой маленький друг, нам суждено встретиться. друг с другом. Подойди, подойди ко мне, будь моим учеником! "
Услышав старика, Цзи Хао не почувствовал ничего, кроме сильной горечи в своем сердце. Затем горечь распространилась из всех его внутренних органов, затем достигла его рта и распространилась на его язык. Он чувствовал себя подобно сотне тысяч желчных пузырей, и миллион килограммов китайских лимонов был спрессован в небольшую миску с жидкостью, и этот удар жидкости вылился в его рот, в то время как он был вынужден держать жидкость во рту и осторожно пробовать это.
Эта неописуемая горечь почти заставила душу Цзи Хао рухнуть. Из пор Цзи Хао сочился липкий холодный пот, и даже пот источал густой, горький запах.
Слезы текли из его глаз почти ручьями, Цзи Хао заставил себя встать прямо, глядя на старика в шоке.
Липа и старый священник…
Цзи Хао, казалось, что-то думал, но теперь он был полностью погружен в ужасную горечь, и его мозг работал так же медленно, как улитка. Ему казалось, что он сейчас вспоминает имя старика, но как бы он ни старался, он не мог этого сделать, и при этом не мог произнести имя.
«Ты… ты…» Цзи Хао с трепетом указал пальцем на старика.
«Все живые существа горьки, а печать горечи безгранична!» Углы губ старика изогнуты вниз, равно как и уголки глаз. Все его лицо было опущено. В глазах Цзи Хао, даже кости этого старика слабо опускались.
Горький, несчастный, сильное чувство грусти и отчаяния было выпущено из каждого угла тела этого старика, превращаясь в толстый экран, который прочно удерживал Цзи Хао в нем.
По морю дул сильный шторм. Позади старика слегка покачнулась липа. Бесчисленные листья качались на дереве, и каждый лист, казалось, содержал крошечный мир с бесчисленными испуганными, печальными и отчаянными лицами, сверкающими на нем. Это липа, казалось, содержала всех несчастных людей в мире и воспроизводила бесчисленные жалкие жизни, все пропитанные горечью.
Из слюнной железы Цзи Хао выпало большое количество слюны. Горькая слюна вылетела через уголки его рта. Он широко открыл рот и позволил чистой и чрезвычайно горькой слюне непрерывно выплескиваться. Его сила постепенно исчезала вместе с горькой слюной, которая делала его тело мягким и слабым, вызывая хромоту в коленях, даже заставляя его становиться на колени.
«Море горечи безгранично, но милосердие может служить лодкой». Старик прищурился, улыбнулся Цзи Хао и сказал: «Приходите, будьте моим учеником. Вы больше не будете чувствовать горечи! Я — священник Му, я буду вашим Наставником!»
Цзи Хао посмотрел на старика в оцепенении, затем внезапно начал идиотски смеяться.
Материальное семя Дао излучало ослепительный золотой свет, в то время как эти цепи, преобразованные из могущества великого Дао, быстро вращались. Чисто положительная и мощная солнечная энергия была высвобождена из семени Дао и сразу же наполнила тело Цзи Хао.
Солнце Пань Цзя находилось под контролем семени Дао, испуская сильные потоки тепла, обтекающие тело Цзи Хао и защищающиеся от горечи. Особенно тонкие лучи золотого света ослепили тело Цзи Хао и добавили красивый золотой блеск его коже. Даже его волосы стали слегка золотистыми, похожими на золотые нити.
Старик слегка нахмурился, затем еще более сильная горечь ударила прямо в голову Цзи Хао, как свирепая вспышка молнии.
Цзи Хао хихикнул, широко открыл все три глаза, затем издал резонансный рев. Он вытащил копье девяти солнц правой рукой и начал комбинированный ход со всей своей силой.
Великолепный золотой дуговой свет падал на голову старика, в то время как Цзи Хао зарычал: «Горький? Горький мой…»
Цзи Хао пытался использовать грязное слово, чтобы выразить свой гнев, но прежде, чем слово было выпущено из его рта, внезапно спустилась непреодолимая естественная воля, запечатавшая его рот и язык, не позволяя ему это сказать.
Тем не менее, эта мощная атака, которую он начал против старика, была идеальной Копье девяти солнц глубоко гудело, приземляясь на голову старика и касаясь этого маленького пучка волос, почти в тот же момент, когда Цзи Хао запустил ее.
Старик вздохнул и пробормотал: «Действительно горький!»
Он осторожно махнул широким правым рукавом в сторону копья девяти солнц, в то время как его левая рука вытащила ярко-зеленую ветвь из неизвестного источника, хлопая по груди Цзи Хао, оставляя мягкий зеленый свет в воздухе.