Когда симпатичная русалка приказала группе русалок и русалов, Цзи Хао уже взял на себя инициативу, чтобы поспешить.
Это не могло пойти не так; чистые вокальные данные, звук с эмоциями и яркий свет, сверкающий в глазах девушки, все это ясно показывало, что эти русалки и русалы человеческого размера были разумной группой. Девушка не просто кричала без причины. Вместо этого она говорила с хорошо развитым языком.
В отличие от другой девушки-русалки, которая пыталась выхватить посох Мохо из рук Цзи Хао, когда эта девушка-русалка говорила, Цзи Хао ясно видел ее лицо. У нее были только две линии белоснежных красивых зубов во рту. Зубы у нее были немного острые, тоньше и длиннее человеческих, но, по крайней мере, на них было намного лучше смотреть, чем на острые зубы во рту свирепой русалочки.
По крайней мере, Цзи Хао мог принять внешность своей девушки, потому что в целом она выглядела ничем не отличаясь от людей, за исключением рыбьего хвоста.
Отбросив копье девяти солнц, Цзи Хао вытащил посох Мохо.
Вода в окружающем районе была взволнована, когда глаза драгоценного камня на посохе выпустили темно-синий свет, в результате чего потоки воды оказались внутри всей области с радиусом в десять тысяч миль.
По воле Цзи Хао, сильные подводные течения вырвались и ударили по телам десятков русалок и русалов, которые только что выбежали из своего гнезда. Они заставляли их тела колебаться, и их движения невероятно стали тяжелыми и напряженными.
Эти русалки и русалы безумно кричали с искривленными лицами. Они яростно переворачивали хвосты, выпуская темно-синий свет из своих тел. Они двигались вперед, но с некоторыми серьезными трудностями, из-за которых их скорость движения стала чрезвычайно низкой.
"Печать!" зарычал Цзи Хао с посохом Мохо в руке.
Подводные течения, идущие со всех сторон, внезапно стали тяжелыми, как горы, и устремились к тем русалкам, которые выбегали из своего гнезда. Тела этих русалок и русалов сразу же стали жесткими, как у жуков, которые утонули в смоле. Независимо от того, как сильно они пытались бороться, они могли лишь слегка изогнуть свои тела.
Гнездо издало страшно громкое рычание, когда его тело внезапно стало темно-синим и вспыхнуло от яркого света. Оно указало своим огромным ртом на Цзи Хао, глотая потоки воды. Потоки воды сжимались с невероятной скоростью внутри желудка. Ясно, что теперь оно готовило чрезвычайно мощную атаку.
Гуй Лин внезапно сделала два шага вперед, слегка подняла голову и издала длинный и резонирующий рев.
Доисторическое чувство силы распространялось по всей области огромным образом, как будто только что взорвалась звезда. Гнездо мгновенно прекратило свое движение, как и все русалки и русалы. Неважно, кто плавал на дельфиноподобных рыбах или кто выбежал из гнезда, все русалки и русалы перестали двигаться. Казалось, что все их тела стали жесткими, и никто из них не осмелился сделать еще один шаг.
Гуй Лин высвободила силу, которая принадлежала ее настоящему телу. Как черепаха перед миром, она определенно была на вершине пищевой цепочки среди всех водных существ. Хотя это был не ее мир, хищники всегда были хищниками. Ужасная сила Гуй Лин заставляла благоговеть перед нею этих местных существ. Благодаря ее силе, послание было послано в душу каждого из этих местных существ — Любой, кто осмелится двигаться, умрет!
Все русалки и русалы были сильно напуганы Гуй Лин, точно так же, как кролики напуганы тигром, который был прямо перед ними.
По поднял правую руку и слегка указал пальцем вперед. Прозрачные потоки воды собрались со всех сторон к кончику пальца По. Магия, созданная Ю Ю, была невероятно гениальной. По использовал свою собственную силу в качестве спускового крючка, и с помощью ручного движения громовой магии, он на мгновение трансформировал мощную водную силу в мощные водянистые удары молнии.
Десятки сфер водяных ударов размером с резервуар для воды ослепили тело По, быстро вращаясь, мягко прикрепляясь к коже гнезда. Затем По щелкнул пальцами, тихо и осторожно заставив несколько раз вздрогнуть быстро текущие подводные течения. Но в следующее мгновение, прозрачная оболочка гнезда толщиной тридцать метров сломалась. Большие потоки светящейся и липкой жидкости вылетали из гнезда без конца, и вскоре окружающая вода также начала светиться.
Огромная длинная слеза была разорвана в этой слегка мутной области за животом гнезда, через которую слабо дрейфовали сотни русалок меньшего размера.
Поднявшись на рыбу, похожую на дельфина, девушка, которая командовала этим скрытным нападением, выкрикнула с большим удивлением. Она попыталась спешить, но была потрясена силой Гуй Лин и могла лишь осторожно повернуться, взглянув на Цзи Хао и других совершенствующихся.
Из посоха Мохо Цзи Хао вспыхнул яркий луч света. Затем подводные течения, в которых были запечатаны десятки русалок и русалов, начали быстро сжиматься. Мягкая и нежная вода постепенно превращалась в нечто тысячи раз тяжелее и крепче, чем металл, казалось, с огромной силой сокрушая этих русалок и русалок. Тела этих русалок и русалов медленно сжимались, в то время как липкая, слабо светящаяся жидкость текла из их ртов.
Видя, как Цзи Хао собирается раздавить этих русалок и русалов до смерти, Гуй Лин остановила его и сказала: «Просто поймайте их живыми. Эти местные существа действительно свирепы, но все в порядке, чтобы сохранить их живыми. Они могут быть полезны в будущем». "
По посмотрел на огромное прозрачное гнездо с блестящей парой глаз и сказал: «Это большое, интересное, оно идеально послужило как гнездо. Если мы сможем поработать над ним, возможно, оно станет драгоценным пространственным сокровищем».
Цзи Хао с улыбкой кивнул, затем положил обратно посох Мохо, обхватил левой рукой и разослал десятки заколдованных костных шипов, которые тайно были изготовлены Магическим Дворцом. Каждый костяной шип превращался в темный поток света, который проникал в тело русалки или русалы через заднюю часть шеи.
Эти русалки и русалы внезапно остановились, а затем стали бессильны, как мертвые змеи, дрейфующие в воде.
Цзи Хао вздохнул с облегчением. Он боялся, что костяные шипы Магического Дворца могут не подействовать на этих местных существ. В конце концов, энергетические системы двух миров были разными. Но магия Дворца Магов оказалась просто могущественной, и эти жестокие русалки и русалы не смогли немедленно дать отпор.
Божественное зеркало Пань Си высвободило тонкий слой света и покрыло тело Цзи Хао. После этого, Цзи Хао осторожно подплыл к тем русалкам и русалам, которые сидели на этих дельфиноподобных рыбах.
Гуй Лин уже сдержала свою силу, позволив этим русалкам и русалам снова свободно двигаться. Бдительно, они сформировали боевую формацию и окружили тех русалок и русалов, которые вышли из мутной области гнезда. Каждая из этих русалок и русалов теперь смотрела на Цзи Хао с паникой и осторожностью.
Глаза этих русалок и русалов были все яркими, и Цзи Хао мог обнаружить слабые эмоциональные изменения от их глаз. Они были умны, и у них были эмоции. Поэтому они были общительными.
Цзи Хао применил магию языка, которую он выучил незадолго до того, как покинул мир Пань Гу, и спросил глубоким голосом: «Люди ... я думаю, мы можем быть друзьями».
Услышав Цзи Хао, глаза этих русалок и русалов засверкали.
Раньше их пугали мощные силы, проявленные Цзи Хао, По и Гуй Лин. И вот, они обнаружили еще одну странную вещь — они не поняли слова, сказанные Цзи Хао, но они поняли значение этих слов Цзи Хао.
С голосами, похожими на пение птиц, эти русалки и русалы некоторое время шептались друг с другом. Затем девушка, которая вела войска, села на свою рыбу и осторожно подплыла.
Изо рта девушки раздался прекрасный голос ...
Цзи Хао беспомощно повернулся и развел руками в сторону Гуй Лин и По — он не мог понять девушку!