↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 674. Клон Цветка

»


"Б-Брат!" Углы глаз Бо Цюцзя интенсивно дергались, когда он в шоке уставился на Жреца Трупа, который летел назад и рвал кровью. «Вы, вы держитесь ... Я, я прикрываю принца Тяньмин и этих учеников, чтобы отступить!»

Бо Цюцзя была по-настоящему напуган. Он был единственным, кто знал подоплеку этой серой подушки под ногами Жреца Трупа. Он также знал, что, казалось бы, простая и грубая длинная одежда, которую носил Жрец-труп, на самом деле была превращена из великого защитного сокровища. Пань Си была действительно ужасна.

Бо Цюцзя, охваченный паникой, издал несколько громких рычаний, тяжело махая косой, которую он держал в руке. Мгновенно семь больших звезд засверкали на косе и испустили потоки черного, но яркого света, превращаясь в световой экран в форме челнока, который окружал группу людей. Затем, после пронзительного свистящего шума, который было не так приятно слышать, темный светлый экран размером с челнок, загорелся в воздухе. Он слегка раскрутился, затем разрезал воздух и выпустил молнию.

Послышалось рычание Чжу Жун Тяньмина с неба. «Все отступают! Оставьте этих проклятых варваров!»

Огненные облака поднимались со всех концов города. Все элитные воины семейства Чжу Жун и группа принцев, которые решили поддержать Чжу Жун Тяньмина, чтобы помочь ему достичь престола человеческого императора, бежали во всех направлениях на максимальной скорости. Среди этих людей И Шен и другие, находившиеся на более высоких позициях, имели темные лица. Они молча проклинали Чжу Жун Тяньмина самыми злобными словами, которые они знали.

Когда они когда-либо видели такого «лидера»? До начала войны он все время хвастался. По его словам, его город был даже сильнее, чем древние небеса в мире Пань Гу, и даже сотни миллионов людей, не являющихся людьми, не могли разрушить его город. Как это получилось? Враг послал только неизвестную женщину, которая затем легко разбила город.

Город был разбит, ладно. В конце концов, победа и поражение были обычным явлением в битвах, и они всегда могли подняться снова. Тем не менее, Чжу Жун Тяньмин фактически отказался от всех своих сторонников и отчаянно сбежал, правда ли это?

«Я такой идиот, что решил поддерживать такого неудачника». И Шень превратился в острый луч света стрелы, ведущий партию элитных воинов Страны Десяти Солнц, летающих на низкой высоте. «Если бы я знал, что он такой неудачник, почему бы мне поддержать его, чтобы он занял трон человеческого Императора? Этот Труп Жреца не хочет ничего, кроме как подтолкнуть одного из своих людей к трону, не так ли? Разве я не могу быть человеческим императором? Если бы я стал человеческим императором и обрел бессмертную жизнь, разве я не имел бы бесконечного счастья? "

Во время полета и бегства И Шен пробормотал про себя. Он переосмыслил свое отношение к Чжу Жун Тяньмину, и если что-то не так с сделкой, которую он заключил с Жрецом-Трупом. Не только И Шен, все те принцы, которые были покинуты Чжу Жун Тяньмином, и теперь сами убегали, имели в голове всевозможные мысли.

Чжу Жун Тяньмин бежал ради своей жизни. Можно ли ожидать, что такой придурок, не имеющий чувства долга, выполнит свои обещания? Будет ли он на самом деле способен обеспечить те преимущества, которые он обещал? Вместо того, чтобы поддержать такого придурка для достижения престола человеческого Императора, почему они не боролись за себя?

Бесчисленные огненные облака и яркие световые потоки распространялись во всех направлениях. Но с воздуха плотное грохочущее облако давило вниз. Йемо Ша, Йемо Туо и большая группа нечеловеческих существ бросились со всех сторон, окружив всех сторонников Чжу Жун Тяньмина, как группа свирепых зверей, и, похоже, были готовы убить их всех.

ЖрецТруп осмотрелся в легкой панике. Чжу Жун Тяньмин находился под защитой Бо Цюцзя, что означало, что он, безусловно, мог убежать от этого. Бо Цюцзя отлично справлялся с бегством и спасал жизни, с точки зрения чего он мог быть даже более опытным и умелым, чем Жрец Труп.

Тем не менее, те принцы и элитные молодые люди из крупных кланов, которые с огромными усилиями превратились в сторонников Чжу Жун Тяньмин, не могли умереть! Сколько шахматных фигур использовал Жрец-Труп, сколько времени он потратил и какую выгоду он пообещал, чтобы наконец превратить этих людей в сторонников Чжу Жун Тяньмина?


Если бы эти люди умерли здесь, многие годы работ, выполненных сектой Жреца Трупа, были бы потрачены впустую! Сколько усилий они приложили, чтобы заставить этих элитных молодых людей из кланов и семей высшего уровня повиноваться ему ?! Эти молодые люди были не так важны, как Чжу Жун Тяньмин, но если хотя бы один из них пал в этом месте, Труп Жреца понес бы большую вину. Он ясно понимал, что его секта не была объединена как железная доска. Многим людям в секте он не нравился, и они ожидали, что он совершит ошибку и опозорится.

«Мой друг, ты заставила меня сделать это». Тело Жреца Трупа слегка дрогнуло. При кашле кровью он опустил голову и посмотрел на вмятину на своей груди. Его почти непобедимое тело было почти разбито ударом Пань Си. Эта вмятина глубиной в полфута была расположена прямо в середине его груди, и кость в этой области была разбита на тысячи кусочков.

Он был защищен серой сумкой под ногами и надетым им одеянием, оба из которых были высшими сокровищами защиты. Но он был так серьезно ранен. Его одежда была также предмировым духовным сокровищем, которое впитало в себя силу, создающую мир, и имело несравненную защитную силу. Кроме того, он выращивался как Жрец Трупа в течение бесчисленных лет. Халат выглядел как грубая длинная рубашка, но его защитная сила была в десятки тысяч раз больше, чем огненный экран этого огненного города, построенного Чжу Жун Тяньмином. Что касается серой подкладки под ногами, это был клон одного из тех высших сокровищ, которые принадлежали его Наставнику, священнику Хуа. Хотя жакет не был настоящим высшим сокровищем, его защитная сила была в десять раз больше, чем у него.

Тем не менее, эти два великих сокровища обороны были почти разрушены Пань Си одним ударом. Если бы было слово, описывающее силу Пань Си, это было бы «ужасно». Не говоря уже о том, что тело Жреца Трупа было так серьезно ранено, что он был почти разбит этим ударом!

Несколько раз громко кашляя, Жрец-Труп выплюнул несколько темно-золотых, похожих на глазурь, прозрачных кусочков кости. Он сердито посмотрел на эти кусочки кости, которые были внутри его тела. Он проскрежетал зубами, затем торжественно вынул из рукава белый лотос размером с кулак.

У белого лотоса были слои лепестков, расставленные слой за слоем, светящиеся белым светом и бесшумно плавающие перед Трупом Жреца. Жрец Труп вежливо опустился на колени, поклонился белому лотосу и заговорил. «Дорогой Наставник, некоторые злые существа действовали безудержно и повлияли на наш великий план. Наставник, пожалуйста, протяни руку, чтобы положить конец этой злой женщине».

Белый лотос мгновенно засветился ослепительным светом и выпустил сферу из белого, подобного горящему пламени. Из светлой сферы бесшумно появился тощий силуэт высотой в восемнадцать метров. Через три вдоха священник Хуа, который однажды встретил Цзи Хао, безо всякого выражения вышел из белого света с деревянным посохом в руке.

Белый свет рассеивается. Священник Хуа взглянул на Жреца Трупа, нахмурил брови, затем щелкнул пальцем и бросил ему золотую таблетку. После этого священник Хуа поднял голову и сложным взглядом посмотрел на Пань Си.

Бросив быстрый взгляд, Жрец Хуа сразу же задрожал, затем схватил Жреца-Трупа и зарычал.

"Ухоли!" Следуя его голосу, яркий белый поток света ослепил небо. Это были священник Хуа и священник Труп, отчаянно убегающие.

Даже Пань Си не думала, что священник Хуа убежит так быстро. Она остановилась, не делая никаких движений в течение короткого времени. К тому времени, когда Пань Си собиралась преследовать, Жрец Хуа и Жрец Труп давно исчезли.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть