Дождь лил неистово. Река шириной в милю потеряла свою обычную мягкость и теперь безумно хлопала по берегам реки, как безумный дикий буйвол. Серо-коричневая речная вода бурно ревела, поднимая бесчисленные водовороты и поднимая огромные облака водянистого тумана.
У реки небольшая деревня уже была затоплена речной водой небольшой половиной, и более ста тысяч жителей с трепетом стояли со своими детьми на ровной площадке в ледяной речной воде. Все они были в оцепенении, никто из них не осмеливался делать какие-либо шаги.
На стене ограды вокруг деревни, которая была разработана, чтобы противостоять атакам животных, более ста воинов в кожаных доспехах держали длинные копья и клинки, наблюдая за жителями деревни, жалуясь.
За пределами деревни и в пустыне три небольшие армии стояли друг против друга на расстоянии.
Среди трех армий в одной на севере было наибольшее количество воинов, примерно три тысячи. В передней части этой армии более двухсот тяжело бронированных Старших Магов, которые выпускали мощные силовые колебания, ехавшие верхом на рогатых носорогах, время от времени выпускали провоцирующие рычания.
На юго-востоке и юго-западе у каждой из двух других армий было всего около двух тысяч воинов, а около ста Старших Магов в тяжелой броне разъезжали на боевых животных впереди. Если сражаться в одиночку, ни одна из этих двух армий не сможет соперничать с армией на севере. Тем не менее, если бы они взялись за руки, они могли бы проглотить эту армию.
Но очевидно, что эти две меньшие армии также бдительно следили друг за другом. Они были примерно в трех милях друг от друга, выдерживая давление, которое оказала армия на севере, но эти две армии были четко отделены друг от друга, не показывая никаких признаков сотрудничества.
Перед каждой армией в воздухе развевался тотемный флаг. Тотем, нарисованный на каждом флаге, был точно таким же, трехглазый голубой волк, стоящий на вершине возвышающейся горы и ревущий к небу.
Джи Хао прошел по водянистому облаку и бросился к нему. Позади него внимательно следили Фэн Син и более ста легких кавалерийских воинов.
Жаму собрал довольно много патрульных отрядов, состоящих из трех тысяч элитных рабов-воинов, и сформировал боевой порядок. Даже на большом расстоянии они уже подняли свои копья, казалось, готовые нанести смертельные атаки.
Тем не менее, Мэн Мэн была намного быстрее, чем все они. Видя, что три армии смотрят друг на друга, Мэн Мэн радостно засмеялась. Больше половины месяца она терпела этот бесконечный дождь и с давних пор чувствовала себя угнетенной. Теперь она прыгнула прямо в воздух в высоту тысячи метров, озаренная ослепительным огненным светом.
Два молотка в форме бутонов лотоса неожиданно расширились до метров в длину. Мэн Мэн некоторое время парила в воздухе, и после этого два огромных молота взревели с воздуха вместе с приглушенным свистящим шумом со скоростью молнии.
Раздался громовой удар, когда земля сильно дрогнула. Дома деревни, которые долгое время вымочены в речной воде, мгновенно рухнули, а более ста воинов, что стояли на стене забора, упали на землю, как утонувшие мыши. Все это заставило более ста тысяч жителей деревни, которые стояли в воде, кричать от страха.
Бушующий огонь обрушился на небо. Кусок земли, который был в радиусе мили, оказался в огне. Интенсивное землетрясение не позволяло воинам Младшего уровня в трех армиях стоять стабильно, заставляя их шататься и падать на землю в беспорядке.
Мэн Мэн приземлилась на землю. Она стояла у большой дыры диаметром почти сто метров и стояла вызывающе, взмахнула руками и взяла пару молотков назад, затем громко закричала: «Вы все люди Графа Цзи? Почему вы преградили нам путь? Посмотрите на свои агрессивные лица, пытаетесь ли вы ограбить миграционный отряд нашего графа Яо?
Все лидеры трех армий были молодыми людьми, которые, казалось, были одного возраста. Все они были сильно поражены насильственным движением Мэн Мэн, что их лица постоянно меняли цвет.
Слыша, как Мэн Мэн, — резко закричала, командующий армией на севере поднялся на свое верховое животное, бросился к ней и закричал: «Отряд графа Яо? Какой граф Яо? Я никогда не слышал об этом графе Яо!
Мэн Мэн приподняла брови и сердито закричала: «Как ты никогда не слышал о Графе Яо? Титул графа Яо Джи Хао дал сам старик император Шун! Вы презираете Джи Хао, что означает, что вы презираете меня, Мэн Мэн! »
Тело Мэн Мэн вспыхнуло через сильный дождь, разорвав завесу капель дождя и она бросилась на молодого человека всего за два шага. Затем она взяла молоток, который держала в правой руке, прямо к голове молодого человека.
Этот молодой человек закричал. Он не думал, что Мэн Мэн начнет движение из-за одного неверно сказанного слова. Прежде чем длинное копье в его руках поднялось, молот Мэн Мэн почти достиг его головы. К счастью, двое охранников Старшего уровня, стоящие позади него с обеих сторон, зарычали одновременно, выпуская пару черных каменных копий, яростно и точно сражаясь с молотом Мэн Мэн.
Две пары символов заклинания голубого цвета сверкали на паре черных каменных копий. Тем временем свирепый шторм вырвался из копий и превратился в плотный, сильно сжатый воздушный поток, взламывая молот.
Огненный свет мелькнул на голове молотка Мэн Мэн, и вместе с ним разразились сферы бушующего огня. Этот плотный и сильный огонь мгновенно раздавил голубой поток воздуха, после чего головка молотка ударилась прямо о пару каменных копий. Был вызван громкий взрыв, и в то же время пара каменных копий была полностью разбита на тысячи фрагментов размером с большой палец, проносясь по всему пространству.
Два Старших Мага и молодой человек под их защитой вместе завыли. Части камня метнулись, как пули, в их кожу и мышцы, быстро покрывая их лица кровью. Более того, потоки крови текли из их тел непрерывно.
Эти трое быстро отступили назад. Старший Маг, казалось, страдал от душевной боли, его лицо сильно дергалось, когда он говорил: «Маленькая девочка, как ты смеешь уничтожать наше унаследованное волшебное сокровище ?! Небеса, души моих предков! Это было мое унаследованное волшебное сокровище, переданное через сто двадцать восемь поколений! »
« А? А? Но что вина твоего волшебного сокровища, что оно не было достаточно жестким, разбившись от легкого прикосновения. Можете ли вы обвинить меня в этом? Ты не можешь! »Мэн Мэн несла пару своих молотков, быстро качая головой и сказал:« Это все твоя вина. Вы и ваши армии заблокировали наш путь. Фэн Син сказал, что вы хотели ограбить нас. В таком случае мне придется преподать вам урок!
Джи Хао прошел по водянистому облаку и бросился к нему. Воины трех армий видели, как он летел в небе, что вызвало волнение среди этих воинов.
Согласно здравому смыслу человечества, в небе могли летать только Короли Магов и Маги уровня выше Королей Магов. Джи Хао наступал на водяное облако и летал по небу, что делало его могущественным Королем Магов в глазах этих воинов. Три армии начали двигаться одновременно. Многие воины начали громко кричать, потому что впали в панику и не знали, что делать.
Джи Хао услышал крик Мэн Мэн, обернулся и взглянул на Мэн Мэн. Только что Мэн Мэн бежала перед Джи Хао, и он видел только, как Фэн Син крикнул несколько слов о Мэн Мэн.
Судя по сложившейся ситуации, Фэн Син не сказал ничего хорошего Мэн Мэн, и ясно, что Мэн Мэн начала создавать проблемы.
Плавая в воздухе, Джи Хао нахмурился при взгляде на три армии с одинаковыми флагами тотема. Из деревни издалека донеслась волна криков и воплей, поскольку среди жителей возникли волнения, когда кто-то пытался пройти через разрушенный забор и сбежать в открытое поле за пределами разрушенной деревни.
«Жаму, останови их!» Джи Хао указал пальцем на деревню и отдал приказ.
Жаму ответил резонансным рычанием, после чего отряд в тысячу воинов, ехавших на боевых животных, дико устремился к деревне. Во время движения эти воины-рабы выпускали свои мощные вибрации и мгновенно потоки пара поднимались из их голов. Дождевая вода испарилась в белый водянистый туман из-за сильных энергетических вибраций, исходящих от их тел, плавающий над их головами.
Мощное чувство силы сгущалось в волны сильных штормов и дуло в пространстве. Три молодых военачальника в шоке закричали: «Старшие Маги? Нечеловеческие монстры! »
Три слегка неупорядоченные армии мгновенно погрузились в хаос, и лица трех молодых людей немедленно исказились.
Более тысячи не человеческих воинов? Все на Старшем уровне?
Джи Хао встал на водянистое облако, скрестил руки перед грудью и сказал холодным голосом: «Вы трое, почему вы преградили мне путь своими армиями? Вы не планируете ограбить мое миграционное подразделение? Я Джи Хао, сам император Шун назвал меня графом Яо. Вы обидели меня как одного из своих начальников, вы предаете человечество? »
Согласовываясь с тем, что только что сказала Мэн Мэн, Джи Хао выдвинул такое тяжелое обвинение против них.