↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 461. Жрец Труп

»


Область перед Ратушей была теперь в полном хаосе. Хао Тао выбежал с темным и железным холодным лицом, рыча, что обещает провести тщательное расследование по этому поводу.

Взгляд Си Вэнь Мина теперь был чрезвычайно ужасен. Прямо перед ратушей, которая была самым важным правительственным учреждением в городе Пу Бань, и в самом центральном районе альянса человеческих кланов, сотни старейшин, совершивших преступление восстания, только что пали одновременно. Без сомнения, это было похоже на тяжелый шлепок по лицу всех людей.

Лица лидеров кланов и старейшин также были затемнены. Каждый из них с яростью издал серию приказов, приказывая своим элитным воинам разбегаться по городу и расследовать любого, кто казался подозрительным.

Джи Хао безмолвно покачал головой. Нынешняя ситуация была совершенно грязной, и они даже не поняли, кто враги. Тщательное расследование? Как?

Внезапно голос По пришел прямо из его ушей. Джи Хао поспешно обернулся и увидел По, стоящего под высоким деревом в пятистах метрах от него. Лицо По, казалось, было серьезным и спокойным, как неподвижная лужа воды, и слабый, прозрачный слой света обвился вокруг его тела.

Джи Хао быстро подошел. По схватил Джи Хао за руку и обхватил его широким рукавом, после чего и По, и Джи Хао превратились в клуб дыма и ушли. Сила По была непостижима, с небольшим владением рукавом и шагом вперед, они прошли более десяти тысяч миль. Джи Хао только почувствовал, что потоки света и теней быстро мелькнули на его взгляде, и вскоре они оба покинули город Пу Бань и вошли в расширяющийся горный массив на западной стороне.

Внезапно впереди появилась вздымающаяся гора, покрытая цветущими зелеными растениями. Сильный скалистый ветер дул через несколько скалистых скал, вызывая длинный и пронзительный шум, который звучал как свист волков. Тем не менее, внутри этого сильного шторма, фиолетовый поток дыма тянулся прямо в небо, оставаясь совершенно неподвижным, независимо от того, насколько сильным был шторм.

На вершине горы, которая находилась на расстоянии более двух километров от земли, на скале было установлено ​​трехногое белое нефритовое кадило размером с человеческую голову, в котором стояли три белоснежные ароматические палочки. Этот прямой и пурпурный поток дыма пришел именно из этого кадила.

Пурпурный дым достиг неба, одновременно источая изысканный и слабый аромат. Этот аромат создавал ощущение торжественности и святости, словно превращая вершину горы в сказочную страну. Кажется, что каждый кусочек камня магически светился.

По повел Джи Хао и бросился к вершине горы одним шагом. Почувствовав странную торжественную атмосферу этого района, По усмехнулся и сказал Джи Хао: «Брат, ты должен помнить это. Когда вы наткнетесь на тихое, чистое и торжественное место, подобное этому, в дикой местности, вы должны знать, что кто-то что-то хитрит ».

Джи Хао серьезно кивнул. Вернувшись в город Пу Бань, Инь Юньпэн и другие мятежные старейшины только что упали замертво, и сразу после этого По привел его в это место. Очевидно, что смерть Инь Юньпэна и других старейшин была связана с этим кадилом.

Однако вершина горы представляла собой плоскую территорию с радиусом в пятьсот метров. Она была совершенно пуста, без единого человека, который будет обнаружен.

Буря непрерывно ревела. Этот маленькое белое нефритовое кадило тихо стояло на камне, выпуская пурпурный дым. Вся горная вершина была наполнена мирной, теплой и расслабленной атмосферой.

Джи Хао глубоко вздохнул. Его пара глаз сияла золотисто-красным светом, когда он активировал зрачки Золотого Ворона и огляделся.

Взглянув на это, Джи Хао обнаружил, что в пустой плоской области перед кадилом, казалось, существует слегка искривленная сфера воздуха. Не задумываясь, он щелкнул пальцем и послал огненную жемчужину девяти драконов с высоким жужжанием. Огненная жемчужина вылетела, разбивая эту искривленную сферу света вместе с большими потоками пламени.

Тощий палец с гладкой, подобной драгоценному камню кожей внезапно потянулся из этой искривленной сферы воздуха и слегка щелкнул по огненной жемчужине. Сквозь прозрачную кожу этого пальца Джи Хао мог видеть его золотые кости.

Кланг! Огненная жемчужина была отброшена на пять тысяч метров. Тонкий след изначального духа Джи Хао, прикрепленный к огненной жемчужине, сильно вибрировал, что заставляло весь изначальный дух Джи Хао сильно дрожать. Как следствие, Джи Хао даже временно потерял зрение и чуть не упал на землю.

Эта искривленная воздушная сфера постепенно распространилась, обнажая мужчину средних лет, тощего как скелет, и носящего кусочки ковров.

Мужчина средних лет был похож на ходячего скелета. Тонкий слой кожи плотно прилегал к его костям. Однако этот слой был прозрачным и таким же гладким, как и хорошо отполированный нефрит, непрерывно излучая разноцветное свечение, похожее на цветную глазурь. Сквозь эту прозрачную кожу можно было увидеть его золотые кости, которые казались отлитыми из чистого золота. Его внутренние органы выглядели как драгоценные камни, каждый из них сиял слабым светом.


Что было более поразительным, так это его голова

Кожа на его голове была прозрачной, а череп — прозрачным. В его голове не было видно мозгов. Вместо этого она была заполнена пурпурно-золотой жидкостью, которая постоянно сияла слабым золотым светом. Внутри этой жидкости на лотосе сидел бело-розовый малыш размером с кулак и с холодной улыбкой смотрел на Джи Хао двумя прищуренными глазами.

«Человек» выглядел так?

Джи Хао мгновенно задрожал. Если бы кто-нибудь, даже самый смелый, натолкнулся на такого «мужчину» в полночь, ему или ей наверняка бы снились кошмары!

Появление этого человека было слишком страшным и ужасным. Тем не менее теплое чувство и слабый аромат исходили от всего его тела. Его тело излучало огромное и торжественное чувство, которое даже делало его привлекательным, как теплые руки матери.

Хотя этот человек выглядел очень странно, если бы кто-то присмотрелся, то обнаружил, что у этого человека было странное обаяние что заставляло людей хотеть поклониться ему и поклоняться ему.

Джи Хао просто взглянул на него, после чего он внезапно прикусил кончик собственного языка. Большой поток крови вырвался из его языка, и сильная боль немедленно очистила слегка ошеломленный разум Джи Хао. Он быстро отвел глаза и не смел смотреть на странного человека.

«Жрец-Труп!» По сложил руки и поклонился этому человеку, холодно улыбнулся и сказал: «Эти твои ученики бесполезны. На этот раз вы наконец решили сделать ход самостоятельно? »

« Жрец По! » Жрец-Труп скрестил руки на груди, безразлично посмотрел на По и сказал:« Нужно заниматься своими делами, но почему вы хотите знать мои? Должен ли я сообщать обо всем, что я делаю тебе? »

По сардонически усмехнулся и ответил:« Только сейчас ты контролировал Инь Юньпэна и других отсюда. Что ты пытался сделать, когда мой младший брат подошел к ним?

Затем он указал на Жреца-Трупа и продолжил: «Ничто из того, что вы хотите сделать, не имеет никакого отношения ко мне, но если вы хотите подставить одного из нас, вы должны проверить свою шею перед этим. Посмотрим, сможешь ли ты противостоять взрывному мечу, пущенному нашим Наставником.

Жрец-Труп отвратительно улыбнулся, затем мягко сказал: «Ну, технически не подставить его. Я хотел, чтобы эти люди зарычали, что именно ваш младший брат заставил их восстать прямо перед смертью. Но так как вы, священник По, который настолько силен и нарушил мое тайное заклинание, я был вынужден положить этому конец ».

Услышав это, волны холодного пота немедленно потекли из спины Джи Хао. Он бросил яркий взгляд на Жреца-Трупа.

Только что, незаметно, По и этот странный Жрец уже тайком сражались?

Представьте себе, если бы только что, когда Джи Хао стоял рядом с камерой Инь Юньпэна, Инь Юньпэн и сотни повстанческих старейшин внезапно зарычали, утверждая, что именно Джи Хао заставил их восстать. Не только Джи Хао будет втянут в серьезные неприятности, даже Си Вэнь Мин, который все время заботился о Джи Хао, и император Шун, который только что вознаградил Джи Хао, были бы втянуты в безмерно огромные проблемы.

Если эту проблему нельзя нормально решить, одним из возможных эффектов будет то, что Император Шун рассорится с некоторыми крупными кланами союза человеческих кланов, и, таким образом, все человечество впадет в турбулентность.

Джи Хао скрежетал зубами и выдавил изо рта несколько слов: «Хорошо, хороший план!»

Жрец-Труп слабо улыбнулся, затем внезапно поднял палец, направив его прямо к Джи Хао.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть