↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 423. Рана от меча

»


«Поздравляю, друг мой, с таким талантливым учеником!» — воскликнул чрезвычайно легкий голос, звучащий слабым и мягким.

Джи Хао встал, глядя, откуда взялся этот голос. Под старой сосной, которая находилась в десяти шагах от Джи Хао, был мужчина средних лет, похожий на даосского священника. Этот человек обнажил ноги, его длинные волосы свободно свисали на спине, и он прислонился к этой старой и высокой сосне, глядя на Джи Хао и Ю Ю. Этот человек казался таким слабым и вялым, как будто ему никогда не хватало еды.

Этот человек был бледным и тощим, а длинная рубашка, сделанная из грубой ткани, которую он носил, словно висела на его скелетоподобном теле. Рубашка трепетала каждый раз, когда дул ветер. В его левой руке он держал бамбуковый посох, и на нем все время раскачивались тонкие разбросанные тонкие бамбуковые ветки, к которым было прикреплено около десяти бамбуковых листьев. Этот бамбуковый посох выглядел так же, как его владелец, желтоватый и засохший до крайности, как спущенная шина.

Ю Ю холодно посмотрел на этого человека средних лет, ничего не сказав, в то время как этот человек посмотрел на Джи Хао и похвалил тихим голосом: «Поистине одаренный ученик, чудесный ученик! Ему даже не сто лет, но с точки зрения совершенствования и силы он теперь равен тем, кто культивировал более тысячи лет! »

Джи Хао поднял брови. После лекции и всей работы, выполненной Ю Ю, был ли он теперь действительно равным тем, кто самосовершенствовался более тысячи лет?

Теперь его душа была визуализирована и способна покинуть тело и свободно путешествовать. Кроме того, ни пустота, ни палящий солнечный свет не могли навредить его душе. Джи Хао знал, что это должен быть довольно высокий уровень, но он не знал, что достижение этого уровня может стоить некоторым людям более тысячи лет серьезного совершенствования.

Ю Ю положил ладони на колени, слегка похлопал по ним, а затем сказал холодным и мягким тоном: «Я совершенствую своего ученика, какое это имеет отношение к тебе?»

Затем он перевернул ладонь, ловко схватив глиняную банку вина, которую принес Джи Хао ранее. Он открыл пробку и налил себе в рот целый глоток вина. Выпив этот большой глоток вина, Ю Ю с удовлетворением вытер уголки губ, холодно посмотрел на этого человека средних лет и раздраженно сказал: «Этот мой молодой ученик способен, он очень хорошо ко мне относится, он такой умный и талантливый. Так что я рад его совершенствовать, делать его лучше и лучше! Что ты имеешь в виду, говоря все это? Завидуешь мне? Или завидуешь моему милому ученику?

Джи Хао и По каждый бросили взгляд на глиняный кувшин в руке Ю Ю, затем бросили взгляд друг на друга и одновременно показали белки их глаз: «Наставник, как насчет того, чтобы бросить пить в течение трех дней? Твой пост уже нарушен? подумали По и Джи Хао.

Этот мужчина средних лет слегка потряс бамбуковый посох, который держал в руке, и сказал с печальным лицом: «Я не завидую и не ревную… Мне грустно. С твоей великой силой, мой друг, совершенно разумно потратить некоторые усилия на его культивацию ... но мои бедные ученики ... "

Когда человек снова держал свой бамбуковый посох, Джи Хао увидел бесчисленные туманные силуэты этого бамбукового посоха, стремительно прижимающегося к его лицу, слоям и слоям, вместе с ужасающе огромным давлением. Тело Джи Хао дрогнуло, и внезапно мир в его глазах превратился в чистую тьму, неспособную больше видеть ничего, кроме этих туманных силуэтов бамбука во всем пространстве.

Отчаяние. Безграничное отчаяние поразило сердце Джи Хао. За исключением этого, все его эмоции, радость, гнев, печаль и счастье, и все его восприятие были полностью отрезаны.

Под таким всепоглощающим и сильным отчаянием новорожденный, изначальный дух Джи Хао мгновенно, казалось, был побежден и рассеян этим бесконечным отчаянием.

Разразился яростный рев, а затем пронзительный крик меча разбудил изначальный дух Джи Хао. Затем этот, казалось бы, безграничный океан туманных бамбуковых силуэтов, окружавших его, разбился и рассеялся. Джи Хао поспешно открыл глаза и только почувствовал, что все его тело стало липким. Он был уже пропитан потом.

Ю Ю держал безупречно чистый поток света меча, гоняясь за тем человеком средних лет, безумно рубя его им, как свирепый безумный тигр.

Взгляд этого человека средних лет был торжественным. Он двигался сложным образом и в ритмичном темпе. Его тело раскачивалось слева направо и уклонялось от тех, казалось бы, случайных атак, которые Ю Ю жестоко совершил с помощью этого свирепого света меча, снова и снова. Его движения казались медленными, но в то же время содержали невыразимую таинственность.

Один преследовал, пока другой бежал, один уклонялся, а другой рубил; двое из них быстро передвигались в этой области в радиусе чжан.

Джи Хао только один раз взглянул на этих двух людей, и внезапно он почувствовал, как бесчисленные огромные звезды доисторических эпох ревут прямо к его лицу и в полном беспорядке. Неизмеримо большое количество неизвестных энергий мгновенно наполнило его изначальный дух, даже взорвав его изначальный дух и выдавив изо рта поток крови.

Каждый, казалось бы, простой и случайный шаг, сделанный Ю Ю и этим человеком средних лет, содержал необъяснимо великую, таинственную универсальную энергию. С нынешней силой Джи Хао он не мог противостоять даже небольшому следу послевкусия таинственной универсальной энергии, выпущенной из незначительного движения, сделанного ими.

Джи Хао поспешно повернул голову, не смея взглянуть на любые их движения.


Эти двое гонялись и бегали в течение трех-пяти вдохов. Внезапно По, стоявший рядом, издал глубокий и короткий рык. Его тело вспыхнуло в воздухе и появилось рядом с мужчиной средних лет, после чего он тихо и быстро выпустил тяжелый удар правой рукой, ударив, как гигантский бронзовый молот.

Наблюдая, как По запускает этот удар, Джи Хао не мог не выпучить глаза. От движения По Джи Хао слабо увидел след Небесного открытия.

Тем не менее, этот удар, сделанный По, был не таким таинственным, как Небесное Открытие, которому учил таинственный человек. Вместо этого, многие из его собственных представлений и вдохновения По относительно естественного закона были добавлены к его движению, что породило еще один вид таинственности, отличающий его движение от Небесного открытия.

Бум! Когда кулак По пронесся по воздуху, тяжелый удар, нанесенный По, ударил по плечу мужчины средних лет.

Печальный взгляд мужчины, наконец, немного изменился. На его лице отразилась ярость, когда он откинул руку назад, ударяясь о По.

По холодно фыркнул, не показывая никаких признаков уклонения; вместо этого он нанес еще один простой и прямой удар прямо в движение этого человека. После громкого приглушенного грохота этот мужчина средних лет стоял совершенно неподвижно, в то время как По слегка дрожал, делая три шага назад подряд.

Джи Хао распахнул шокированно глаза еще шире. «Является ли брат По настолько могущественным ?!» подумал Джи Хао.

Столкнувшись с атакой ладонью, начатой ​​тем человеком, который мог на равных сражаться с Ю Ю, По сделал всего три шага назад!

Пуфф! После удара По и удара ладонью по спине, плавные движения мужчины, наконец, показали небольшой недостаток. Длинный меч Ю упал вниз, а затем левый рукав этого человека был разрезан. На его рукаве появился разрыв длиной в фут. Кроме того, яркий свет меча коснулся его запястья, оставляя полдюймовую длинную рану.

Успешно нанеся вред этому человеку, Ю Ю вложил меч обратно в ножны и отступил назад. Он держал обе руки в рукавах и холодно усмехнулся.

Этот человек посмотрел на рану на своем запястье с обеспокоенным взглядом. Кожа и плоть возле его раны имели гладкий и сияющий блеск, как цветная глазурь, и из раны распространялся экзотический аромат лотоса. Он слегка вздохнул, пока рана на его запястье быстро зажила, не оставив даже следа.

«Долго не пострадал», — мужчина пыхтел своей, казалось бы, мягкой грудью, глядя на Ю Ю, и сказал с прищуренным взглядом.

«Я могу причинить тебе боль еще хуже», — сказал Ю Ю, стиснув зубы и посмеиваясь; его десять пальцев быстро стучали в рукавах, как будто у него была судорога. «Вы знаете, у меня есть старая привычка… мои руки сильно зудят!»

Этот человек сразу же замолчал. Через некоторое время он взглянул на По, холодно усмехнулся и сказал: «Вы двое, Наставник и ученик, вы причинили мне боль, объединив свои силы… это ничего».

Ю Ю широко улыбнулся, моргнул и посмотрел на него. на этого человека злобно и провокационно: «Хорошо ... Я и мой ученик, По, вместе, и вы идете, собирайте восемь или десять ваших собственных учеников ... Давайте хорошо сразимся! Кто бы ни проиграл бой, ему придется ползти обратно в свое додзё со всеми четырьмя конечностями на земле ... что вы думаете?

Человек некоторое время молчал. Он посмотрел на По со сложным взглядом, затем сказал с его символическим длинным лицом: «Никто из моих учеников не способен победить Жреца По, я думаю, нам не нужно беспокоиться об этом».

Ю Ю широко улыбнулся, даже показывая свои белые и блестящие зубы, в то время как сказал: «Давай, попробуй. Как ты можешь быть так уверен? Возможно, кто-то из ваших учеников внезапно достиг высокого роста. Возможно, для кого-то из них даже я не могу быть соперником, верно? Почему бы и нет? Просто попробуйте.

Лицо этого человека средних лет становилось все больше и больше. Он медленно, холодно взглянул на Ю Ю и сказал мягким тоном: «Давай перейдем к делу!»

Ю Ю снова отозвался, широко улыбнувшись, и так же ответил ровным тоном: «Говори!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть