↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 327. Рабское сердце

»


Простая и грубая вымощенная дорога была вырублена молотами и мачете, но она была чрезвычайно твердой и никогда не рушилась. Время от времени черные и желтые символы заклинаний сверкали на толстой, грубой каменной стене. Это были «заклинание железной стены» и «заклинание бронзовой стены», зачарованные Мастером Магов Дворца Магов. С этими заклинаниями каменная стена толщиной в дюйм могла быть даже более прочной, чем железная доска толщиной в тысячу метров.

Полностью вооруженные человеческие воины в командах по семь-восемь человек охраняли вымощенную дорожку каждую сотню чжан. Эти воины стояли прямо прямо возле стены и оставались абсолютно неподвижными, и никто даже не слышал, как они дышат. Все они выглядели такими холодными и бессердечными, даже мертвыми, как кукольные солдаты.

Через четверть часа ходьбы, по обе стороны пути появились стальные прутья. За этими стальными решетками были большие тюремные камеры, которые были заполнены пленниками, пойманными человеческой армией в течение всех этих дней.

Когда Джи Хао прошел мимо этих решеток, из одной камеры неожиданно бросился раб нечеловеческого происхождения с кожей цвета хаки, густо усеянной темно-зелеными пятнами, тело его ударилось об эти решетки. Это уродливое существо повисло на решетке, а затем протянуло длинную руку к Джи Хао через эти решетки.

«Ты, кровавый варвар! Освободи меня! Освободи Залу! Я твой хозяин Залу! Освободи меня сейчас же! Ты хоть представляешь, кто мой мастер?! Как ты смеешь держать меня в тюрьме и обращаться со мной так?! Мой мастер разрежет тебя на тысячу кусочков!

Даже не глядя на этого «мастера Залу», Джи Хао шлепнул его по лицу. Мгновенно этот «мастер Залу», который обладал просто силой младшего уровня, громко завыл. Половина его руки была полностью разбита, и кровь пролилась по земле.

Залу схватил сломанную руку и быстро шагнул обратно в камеру, плача как в аду, в то же время все пленники в других камерах, которые только что пытались угрожать Джи Хао, опустили головы один за другим. Никто из них не осмелился даже глянуть Джи Хао в глаза.

«Куча собак, виляющих хвостами и просящих пощады. Посмотрите, где вы, вы даже смеете продолжать показывать свои высокомерные уродливые лица?»

Несколько воинов-рабов подняли головы, казалось, готовые выступить против Джи Хао, но они задрожали, увидев кровь Залу на земле. В сильном страхе эти воины-рабы низко опустили головы, не издав даже ни малейшего шума.

Джи Хао подошел к другой камере, достал нефритовый талисман и прижал его к одной стальной решетке; после его движения эти брусья медленно с грохотом поднялись. Затем Джи Хао вошел в камеру.

Черные стены камеры были покрыты пятнами крови. Вслед за постоянным гудящим шумом на стенах сверкало множество символов заклинаний. Кроме тех сверкающих символов заклинаний, в этой клетке не было света. Тем не менее, эти символы заклинаний уже достаточно освещали клетку, чтобы люди могли что-то ясно видеть.

Десятки толстых цепочек протянулись от стен, проникая в лопатки Джи Мо и наколенники. Джи Мо торопливо сгрудился в углу, и если взглянуть поближе, можно было бы найти более тонкую цепочку со слабым золотым блеском, проникшую в его позвоночник, а на его коже около позвоночника было девять бугорков в форме когтей драконов.

Это был «замок запечатывания душ из девяти драконов», очень известный инструмент пыток, созданный Магическим Дворцом. Даже у Королей Магов не было сил вырваться из замка запечатывания душ девяти драконов, не говоря уже о том, что Джи Мо был только Старшим Магом, у которого было около тысячи пробужденных Точек Мага.

Джи Хао достал вино и блюда из бамбуковой корзины, аккуратно поставил перед Джи Мо, затем достал огромную миску и налил полную миску вина для Джи Мо, держа его прямо перед его лицом.

«Это мой последний напиток? Меня казнят после того, как я выпью эту чашу вина?» Джи Мо с трудом поднялся, сел прямо, скрестив ноги, затем посмотрел на Джи Хао парой глубоко впалых глаз.

«Вы из клана Золотая Ворона, поэтому я пришел к вам в гости». Джи Хао поднес чашу с вином ко рту и сказал холодным голосом: «В Центральном континенте было нелегко встретить человека со сходным происхождением и кровью со мной».

Джи Мо, казалось, был слегка удивлен словами Джи Хао. Он держал миску ртом и поднял голову, выпивая миску с вином, затем слегка взмахнул шеей, бросая миску обратно в руку Джи Хао. После всего этого Джи Мо прищурился и осмотрел Джи Хао с головы до ног.

"Я отличаюсь от других?" Джи Хао сел перед Джи Мо, скрестил ноги, вынул еще одну миску и налил себе чашу с вином.


"Я до сих пор не понимаю, почему ты ... Ты видел меня и моих братьев с самого начала, ты знал, что мы были там, чтобы убить тебя, верно?" сказал Джи Мо с растерянным взглядом: «Но я использовал этот трюк раньше».

Джи Мо продолжал сужать глаза и продолжал: «Раньше я использовал этот трюк не раз. Сначала мы начинали конфликт с ними, затем мы поговорили, выпили вместе, мы сказали им, что приехали из Южной Пустоши как ну и каждый раз после этого все ослабляли свою бдительность. Затем я и мои братья начинали внезапные атаки. Мы легко убивали всех этих людей, потому что у них не было никакой меры предосторожности. Но на этот раз, почему я не мог убить тебя ?»

Глядя на растерянное лицо Джи Мо, Джи Хао вздохнул и ответил: «Я уже видел в вас своих врагов с тех пор, как вы напали на Ю Му. Хотя я узнал после этого, что вы также пришли из клана Золотого Ворона, я никогда не расслаблял свою бдительность. Я все время вижу в тебе врага!

Услышав Джи Хао, Джи Мо показал свои зубы и зарычал низким и глубоким голосом: «Этого не должно быть! Ты всего лишь маленький ребенок! Ты приехал из Южной Пустоши, как ты мог, пришедший из Южной Пустоши маленький ребенок, что за дерьмо, понимаешь сквозь мою хитрость ?! Ты знаешь, сколько людей, которые были старше тебя и более опытны, чем ты, были одурачены нами ?! "

Джи Хао пожал плечами и промолчал.

Видеть сквозь хитрости? Хе-хе, как Джи Мо мог сравнивать Джи Хао с теми воинами Южных Пустошей, которые плакали, встречая людей из тех же мест, что и они, и сразу же ослабляли свои напряженные нервы? Девяносто девять процентов из тех воинов Южных Пустошей были невероятно просты и честны, и иногда некоторые из них играли какие-то маленькие трюки, но все они были паршивыми.

Джи Хао сильно отличался от этих людей.

"Вы проиграли по уважительной причине!" Джи Хао сказал Джи Мо холодным и мягким тоном: «Я никогда не видел в тебе действительно достойного доверия члена клана ... так что ты проиграл по уважительной причине. Я пришел к тебе, потому что хочу задать тебе вопрос."

"Зачем?" сказал Джи Хао: «Вы из клана Золотого Ворона. Вы и ваши люди были порабощены этими монстрами на протяжении поколений. У вас должна быть сильная и глубоко укоренившаяся ненависть к ним, но почему вы посвящаете свою преданность, даже вашу жизнь им? Джи Хао посмотрел на Джи Мо прямо в глаза и честно спросил: «Разве они заставляли вас делать это с жизнями ваших Отца и Матери?»

Джи Мо не ответил, только взглянул на пустую миску.

Джи Хао налил ему еще одну миску с вином, поднес ко рту. Джи Мо тогда выпил эту миску вина.

После этого Джи Мо с удовлетворением выдохнул, затем снова прищурился и сказал: «Для них? Вы думаете? И мои отец, и мать теперь являются старшими руководителями шахт, принадлежащих нашему хозяину. У них двести тысяч рабов, которые также принадлежат нашему господину под их командованием. Они охотно выполняют эту работу, никто не заставляет их ».

«Я тоже ... Я вызвался присоединиться к тренировочному лагерю, созданному нашим мастером, когда мне было пять лет. Я научился маскироваться, как вписываться в человеческие группы, как заставить себя выглядеть «чистокровным человеком», и как скрыть себя в человеческой армии ".

«Я узнал очень много вещей, включая убийство, работу с трупами, поиск информации, а также использование всевозможных магических методов общения». Джи Мо оглянулся на Джи Хао и честно сказал: «Вы никогда не сможете даже представить, что я там узнал».

«Я никогда не представляю, что вы узнали. Джи Хао слегка и странно изогнул уголки рта вверх, глядя на Джи Мо. То, чему Джи Хао научился в своей предыдущей жизни, вероятно, было действительно глубокими и невообразимыми вещами, о которых Джи Мо и его люди даже не могли мечтать. По крайней мере, если бы Джи Хао был тем, кто планировал эту внезапную атаку на маленький остров, он никогда не провел бы ее на настолько низком уровне и имел бы множество лазеек.

"Зачем?" Джи Хао продолжал спрашивать.

С легким голосом и серьезным взглядом Джи Мо произнес несколько слов: «Высокое положение и большое богатство».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть