На земле великое пламя, окутывающее всю долину, наконец угасло. Бесчисленные воины клана Цзя показали свои силуэты в угасающем пламени, одновременно задыхаясь.
Световой щит, выпущенным божественной башней, смог защитить их от сжигания пламенем в пепел. Однако великая сила огня все еще проникала сквозь световой щит и серьезно ранила их.
Жидкости тела более десяти тысяч воинов клана Цзя испарились по большей части; кожа большинства из них даже треснула, как кусок сухой земли.
— Убейте их! — Один из командиров клана Цзя поднял свое оружие и указал на Джи Хао и других.
Однако в следующий момент с легким шумом, голова командира армии была пробита острым длинным копьем, в то время из копья вырвалось бушующее пламя, в результате чего его огромная голова сразу же взорвалась. Крепкое тело командира клана Цзя упала на землю.
Воины клана Цзя стоявшие рядом с командиром, кричали в шоке и неверии, пытаясь выяснить, кто атаковал их командира и убил его. Однако, прежде чем они смогли двинуться, мачете и меч поднялись высоко в воздух. Во всем мире лилось большое количество крови. В сопровождении ужасной серии трещин в костях, мышцах, призрачный силуэт прорвался через окружение воинов клана Цзя и с большой скоростью помчался к Джи Хао.
Этот человек, который убил командира клана Цзя одной атакой и впоследствии прорвался через их окружение, был никто иной, как Кан горы Ли. Он взял отряд черных гепардов воинов и начал волну нападения на воинов клана Цзя, но внезапно исчез. Джи Хао предположил, что он был убит во время битвы некоторое время назад. В этот момент тело Кан горы Ли было покрыто кровью, в левой руке он держал три головы воинов клана Цзя, а в его теле было семь-восемь мечей и мачете. Большими шагами он бежал к Джи Хао. Каждый шаг, который он делал, выдавливал струи крови из его тела через эти ужасные раны.
— Теперь наша очередь!
Увидев Кан гор Ли, Джи Хао поднял голову и издал громкий крик, опуская толстую маску. Он схватил длинный черный кинжал левой рукой и каменный меч правой и бросился к Кан.
— Ха, я попытался! — Кан увидел ухмылку Джи Хао, кивнул, затем из его тела вырвалось несколько струй крови, а его мускулистое, но полуразрушенное тело упало на землю, и он упал в обморок. Хотя тело Старшего Мага могло быть несравненно прочным и мощным, наверняка был предел того, что он мог вынести.
Будучи окруженным и атакованным сотнями воинами клана Цзя одновременно, а затем вырвавшись живым, Кан почти создал легенду.
Сняв его сломанную броню, можно было увидеть, что десятки точек мага Кан были повреждены острым оружием воинов клана Цзя, из-за чего толстые чистые потоки силы превратились в ожесточенные порывы ветра. Судя по сложившейся ситуации, потеря этих точек мага уменьшила его силу и что еще хуже, его жизненная сила, содержащиеся в его духовной крови, будет течь быстрее. В настоящее Кан не только не хватало жизненной силы для своего исцеления, даже если он излечится, он будет менее могущественен, чем раньше.
Джи Хао не хватало времени излечить Кан. Он мог только взять за талию Кан и оправить его обратно в армию.
Несколько воинов семьи горы Ли поспешили забрать его. В тоже время несколько других воинов начали наливать ему в рот различные лекарства и намазывать на раны всевозможные мази.
Десятки мечей, кинжалы и копья уже атаковали Джи Хао, а ужасающие стрелы летели в спину.
Джи Хао глубоко вздохнул. Плотное облако черного тумана, которое было сконденсировано из силы чистой воды, которая вращалась, окружая его. Джи Хао даже не уклонялся, он стоял совершенно неподвижно, и эти атаки ударили прямо в его тело.
Оборонительная сила панциря черепахи, подаренной Гуй Лин, имела удивительные защитные качества. Только облаком черного тумана, атаки разгневанных воинов клана Цзя были заблокированы. Ни одно из этих острых и тяжелых орудий не смогло прорваться сквозь туман или даже коснуться брони панциря черепахи.
Черный кинжал создал потоки огненного света и яростно атаковал воинов клана Цзя. Ослепительно огненный свет в сочетании с черным туманом нарушал видение большинства из них, заставляя их видеть не ясно. В тоже время каменный меч, удерживаемый правой рукой Джи Хао, сделал простой поворот слева направо, атаковав воинов клана Цзя самым элементарным образом.
Воины клана Цзя окружили Джи Хао и безумно начали атаковать всеми своими силами. Джи Хао даже не пытался уклониться или заблокировать их атаки. Он только быстро атаковал своим оружием и точно ударял по жизненно важным точкам своих врагов, не оставляя и шанса.
На настоящем поле битвы воину вообще не хватало места, чтобы увернуться. Вас будут окружать люди, либо ваши враги, либо собственные спутники. У одного не было иного выбора, кроме как продвигаться вперед, пытаясь нанести вред своим врагам. Даже один шаг назад мог принести смерть его спутникам или себе.
Длинный черный кинжал поднял лучи ослепительного огненного света против брони этих воинов клана Цзя, из которых можно было услышать пронзительный звук Золотого Ворона. Это унаследованное магическое сокровище, принадлежащее клану Золотого Ворона, было довольно мощным. Если бы Джи Хао мог активировать технику [Открытие небо] с ним, он бы резал эти твердые и толстые доспехи, которые носили воины клана Цзя и наносил бы им боль.
Воины клана Цзя выли от боли. Огромное тепло, выпущенное длинным черным кинжалом, вызывало у них невыносимую боль, при испытании мощи огня на живых, не каждый мог бы справиться с болью.
Каменный меч был естественным сформированным оружием, который выглядел серым и простым, тусклым, даже без блеска. По сравнению с другими магическими орудиями, это было просто тяжелым и острым. С его тяжестью и резкостью Джи Хао не нуждался в каком-либо специальном методе. Каменный меч атаковал повсюду, разрезая доспехи и врагов, превращая их кубики. С помощью каменного меча можно было резать все надвое.
Черный длинный кинжал, удерживаемый в левой руке Джи Хао, только заставлял воинов клана Цзя чувствовать на себе обжигающий огонь, в то время как каменный меч в правой руке оставлял вокруг множество голов и частей тел. Время от времени Джи Хао убивал более десяти воинов клана Цзя, просто размахивая каменным мечом. Таинственная сила, содержащиеся в нем, прямо уничтожала их жизненную силу.
Мэн Мэн стиснула зубы и внимательно следила за Джи Хао, беспорядочно ударяя по земле своими гигантскими молотами. Мэн Мэн была достаточно умна, чтобы обнаружить великие возможности для атаки, и теперь она перестала обращать внимание на врагов с левой стороны Джи Хао и сосредоточиться только на том, чтобы убить пострадавших воинов клана Цзя на правой стороне Джи Хао.
Бедный воины клана Цзя были просто сожжены наполовину великой силой мощи огня, затем были ранены еще длинным черным кинжалом Джи Хао, и чтобы ухудшить положение, когда они не могли уклониться, тогда о них позаботится Мэн Мэн с её ужасающими большими молотами.
Пара молотов была похожа на два маленьких холма, постоянно бившиеся об землю. С серией громовых звуков, воины клана Цзя были размазаны об землю в мясную пасту один за другим. Огромное количество крови лилось повсюду, делая поле битвы похожим на персиковый лес и эти брызги капель крови были похожи на цветущие цветы персиковых деревьев.
— Осторожно! Обратите внимание на этих двоих! — Крикнул один из воинов клана Цзя, который раньше был атакован огненной бомбой, задыхаясь. Он готовился отдавать приказы своим солдатам, приказав им реорганизоваться и начать еще одну групповую атаку.
Но, как только он сказал одно предложение, стрела Фэн Син точно и беззвучно пролетела над головой Ю Му, позволив Ю Му намазать на нее высокотоксичный яд.
Ядовитая стрела глубоко проникла в горло командира воинов клана Цзя. Небольшая дыра в горле не была фатальной для воина клана Цзя. Тем не менее, яд Ю Му показал эффект сразу. Прежде чем командир клана Цзя смог вытащить стрелу, яд превратил всё его тело в темно-зеленый цвет и окончательно убил его.
Таиси и Шаоси начали накладывать заклинания вместе. Таиси стремительно истощал жизненную силу из всех воинов клана Цзя на поле битвы, в тоже время Шаоси постоянно крала удачу воинов клана Цзя своим талантом и передавая удачу человеческим воинам.
Прямо за Мэн Мэн и Джи Хао, более двух тысяч воинов черных гепардов громко кричали и продвигались на линию фронта. Быстро они вытеснили этих воинов клана Цзя, которые недавно вышли из долины обратно в неё.