↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1886. Нет решения

»

Золотой мост мелькнул через пространство и вернул Цзи Хао и других из звездной пустоты.

Пространство было хаотичным. Из-за чрезвычайного страха и отчаяния, Ю Мэн, Ю Ху и другие святые миров колоний истощали первоначальные силы своих миров, чтобы произвести мощные атаки, чтобы начать нападение на Пань Ю.

Каждый раз, когда они атаковали, пространство мира Пань Гу оказывалось в беспорядке.

Раньше структура пространства мира Пань Гу была особенно прочной, и даже битва святых не могла нанести ей такого серьезного ущерба. Однако, священник Юнь отменил ограничение великого Дао мира Пань Гу и открыл дверь для грабителей. С тех пор, все постепенно становилось неуправляемым.

Хаос гремел, горел огонь и приливы взрывались в окрестностях. Цзи Хао позволил колоколу Пань Гу плавать над его головой. Священник Сюаньду, Гуанчэн, По и другие могущественные существа тоже активировали свои защитные сокровища. Они объединили свои силы, но все еще не могли удержать ноги в беспокойном пространстве.

Цзи Хао имел крепкое тело, которое защищало его от разрушительных, бесконечных ударных волн. Но, будучи чистыми практиками Ци, Сюаньду, Гуанчэн и его другие братья и сестры были в физическом плане даже не такими сильными, как Старшие Маги. Несмотря на то, что они были защищены могущественными сокровищами, кровь все еще текла из их ртов, ушей, носа и глаз, и их внутренние органы все еще были сильно потрясены.

К счастью, Ю Мэн и другие святые миров колоний были нацелены на Пань Ю. Если бы у кого-то была другая идея и воспользовался этой возможностью, чтобы нанести Цзи Хао и его братьям и сестрам тяжелый удар, Цзи Хао мог бы выжить, но его братья и сестры наверняка понесли бы тяжелые потери.

По и другие старшие ученики могли бы пережить атаку на уровне святых, но никто не мог сказать, сколько их младших братьев и сестер будет изгнано из этого мира, как их тела, так и души.

«Братья и сестры, если у вас нет трех цветов над головой и сокровищ перед миром, отступайте!» Священник Сюаньду внезапно зарычал. Из его рта вырвалось облако кровавого тумана, которое вместе с его голосом распространилось на большое расстояние: «Отправляйтесь в додзё моего Наставника! Там вы будете в безопасности!»

Группа учеников заколебалась. Бедный святой колониального мира был отправлен в небо Пань Ю и наткнулся на колокол Пань Гу Цзи Хао. Колокол разорвал окружающее пространство, косо отскочив от святого. Тело святого разбило световые щиты нескольких учеников и сокрушило их тела.

«Братья! Отступление!» Громко взревел Цзи Хао. Золотой мост превратился в полосу золотого света, закручивая всех относительно слабых жрецов в более высокое небо и исчезая в звездной пустоте после нескольких вспышек. Только Цзи Хао, По, Сюаньду, Гуанчен и другие несколько могущественных существ остались в небе.

Сотни громких хлопающих звуков внезапно зазвучали, когда сотни бедных святых миров колоний разлетелись от пальцев Пань Ю. Их тела разбили пространство, покрытые ранами, а кровь пролилась по всему небу.

Кровь, в которой находился великий Дао из бесчисленных миров, упала с неба и разлетелась по всей Родине Пань Гу, как шторм. Девять котлов плыли над Родиной Пань Гу и подняли густые облака, чтобы прочно удержать этот сильный шторм.

Звездный свет искрился на девяти котлах, когда духовные существа, призраки, животные, растения, всевозможные существа мелькали на их поверхностях. Туман поднимался из котлов и превращал неисчислимые водовороты, которые впитывали кровь святых и постепенно превращали ее в чистые и тяжелые нити крови, отправляемые в котлы.

Девять котлов сияли все ярче и ярче, а сила, исходящая от них, становилась все больше и больше.

Колокол Пань Гу плавал над головой Цзи Хао. Свечение колокола слилось с огнями около десяти сокровищ перед миром, которые принадлежали По, Сюаньду, Гуанченгу и другим немногим могущественным существам. С трудом, они бросились на середину поля битвы.

Они увидели, как Пань Ю высотой в десятки тысяч миль стоит в воздухе, размахивая руками, чтобы отбросить бесчисленных дворян миров колоний, словно хлопая мух, из-за чего их рвало кровью. Его тело оставалось неподвижным.

Время от времени, Пань Ю указывал на несчастного святого, превращая его или ее в облако кровавого тумана, а затем глубоко дышал к нему. Причудливые огни и тени сверкали в тумане крови, показывая остальным прекрасный мир. Когда Пань Ю вдыхал, прекрасный мир в тумане крови внезапно рушился в сторону внезапно появляющейся черной дыры. Горы, реки, моря, миллиарды существ … все в этом мире неудержимо падало в эту черную дыру.

Поток чистых природных сил вырывался из тумана крови перед лицом Пань Ю. Потоки природных сил толщиной в миллионы миль непрерывно вливались в его рот из тумана крови, будучи поглощенными им.

Бесчисленные святые атаковали всеми своими силами, создавая все больше и больше ран на теле Пань Ю. Но, когда Пань Ю глубоко вдохнул, мир рухнул, и изначальная сила мира влетела в его тело, быстро залечив его раны.

«Не останавливайтесь! Если он выживет, мы все умрем!» Ю Мэн держал золотой посох и бросил в голову Пань Ю солнце шириной в миллионы миль. «Мы боролись изо всех сил, чтобы добраться сюда. Мы приложили все усилия, чтобы быть поглощенными им и стать его пищей?»

Пань Ю усмехнулся. Он поднял палец и разбил солнце, затем поднял руку и послал Ю Мэна и более десяти тысяч святых миров колоний вокруг него лететь назад с переломанными костями.

«Я чувствую ваше отчаяние, ваш страх, вашу грусть, вашу борьбу!» Поглощая изначальную силу этого разрушенного мира, Пань Ю пробормотал глубоким голосом: «Все ваши негативные эмоции — лучшая одежда. Я могу…»

Прежде чем он закончил, яркая ветка великого мастера сильно ударила его по затылку, сломала кожу и обнажила черные кости. Но, когда он вдохнул огромные потоки изначальной силы мира, раны начали заживать. Прежде чем великий мастер нанес второй удар, его раны полностью зажили.

Второй мастер ударил пылающим посохом по голове Пань Ю, не сдерживая свою силу для этого удара. Гигантская рана была оставлена на голове Пань Ю, но она тоже зажила в течение секунды. За исключением брызг крови, на голове Пань Ю не осталось даже шрама.

«Дух Ва, какого противника ты нашла для нас ?!» Углы глаз двух мастеров сильно дернулись, когда они истерически зарычали: «Мы запомним этот великий дар от тебя. И мы не забудем его вернуть!»

Пань Ю улыбнулся и повернул голову. Черная молния сверкнула в его вертикальном глазу, ударяя по телу великого мастера.

Ярко сияющая золотая пагода выскочила из головы великого мастера вместе с облаком пурпурного тумана. Темная молния ударила по пагоде и послала ее вместе с великим мастером за миллионы миль. Бесчисленные горы были сглажены пагодой и телом великого мастера.

Наконец, Цзи Хао подошел к Пань Ю с колоколом Пань Гу, плавающим над его головой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть